Привет, ну как ты там вообще - HammAli & Navai
С переводом

Привет, ну как ты там вообще - HammAli & Navai

Год
2017
Язык
`Russisch`
Длительность
202660

Hieronder staat de songtekst van het nummer Привет, ну как ты там вообще , artiest - HammAli & Navai met vertaling

Tekst van het liedje " Привет, ну как ты там вообще "

Originele tekst met vertaling

Привет, ну как ты там вообще

HammAli & Navai

Оригинальный текст

Привет, ну как ты там?

Привет, ну как ты там вообще?

Много изменилось вещёй, но я по-прежнему ничей

По-прежнему ничей… Я по-прежнему ничей

Острота речей и красота твоих очей погубили меня

Привет, ну как ты там вообще?

Много изменилось вещёй, но я по-прежнему ничей

По-прежнему ничей… Я по-прежнему ничей

Острота речей и красота твоих очей погубили меня

Да, мы слишком грубо разошлись

Но, согласись, мне замены тебе быстро так нашлись

Ай, быстро так нашлись, ай, быстро так нашлись

Не станет белым испорченное, и заново нашлись

Погубили себя, не виделись давно

Подойди, тебя обниму

Любви тебе не дано, приходится любить одному

Я не доверяю никому, в твоих глазах опять утону

Медленно ко дну, но и тебя за собой потянул

Да, ты врёшь и делаешь только назло

Сидя в тачке чужой с очередным своим козлом

Запомни только одно: ему не быть мной ни за что

Я по-прежнему ничей, хоть и времени прошло

Привет, ну как ты там вообще?

Много изменилось вещёй, но я по-прежнему ничей

По-прежнему ничей… Я по-прежнему ничей

Острота речей и красота твоих очей погубили меня

Привет, ну как ты там вообще?

Много изменилось вещёй, но я по-прежнему ничей

По-прежнему ничей… Я по-прежнему ничей

Острота речей и красота твоих очей погубили меня

Много изменилось вещёй

Да, остаюсь тут ничей

Вам могу рассказать, почему

Да и как все забудут друг друга,

А мы-то никак не забудем

Ты так поменялась… Я бы не узнал

Это не про меня, брось

Нет, текста не тебе

Нам не судить, какой станешь теперь

Концовка сулит: завести бы детей,

Но мы поменялись, и с тобой мы не те

И не надо говорить: «Проблема во мне»

А от правды далеко, разбирать так лень

Пропадает, нужна так мне

Может, нужна была так мне,

Но я не стерпел, развели берега

Не видать маяка, не найти нас никак

Правду сказать — я не хочу быть тут,

А вдруг буду нужный и к тебе не приду,

Но я дал себе слово и впредь никому не доверюсь

Теперь положу всё на ум

Привет, тяжело поначалу запрет

Вспоминать по ночам не стану

Один важный секрет: я по-прежнему здесь,

Но всё также ничей

Привет, ну как ты там вообще?

Много изменилось вещёй, но я по-прежнему ничей

По-прежнему ничей… Я по-прежнему ничей

Острота речей и красота твоих очей погубили меня

Привет, ну как ты там вообще?

Много изменилось вещёй, но я по-прежнему ничей

По-прежнему ничей… Я по-прежнему ничей

Острота речей и красота твоих очей погубили меня

Привет, ну как ты там вообще?

Много изменилось вещёй, но я по-прежнему ничей

По-прежнему ничей… Я по-прежнему ничей

Острота речей и красота твоих очей погубили меня

Привет, ну как ты там вообще?

Много изменилось вещёй, но я по-прежнему ничей

По-прежнему ничей… Я по-прежнему ничей

Острота речей и красота твоих очей погубили меня

Перевод песни

Hallo hoe is het?

Hallo hoe gaat het daar?

Er zijn veel dingen veranderd, maar ik ben nog steeds niemand

Nog steeds niemand... ik ben nog steeds niemand

De scherpte van toespraken en de schoonheid van je ogen hebben me geruïneerd

Hallo hoe gaat het daar?

Er zijn veel dingen veranderd, maar ik ben nog steeds niemand

Nog steeds niemand... ik ben nog steeds niemand

De scherpte van toespraken en de schoonheid van je ogen hebben me geruïneerd

Ja, we zijn te ruw uit elkaar gegaan

Maar je moet toegeven, ik heb snel vervangers voor je gevonden

Ay, zo snel gevonden, ah, zo snel gevonden

De verwende zal niet wit worden, en ze worden weer gevonden

Zichzelf verpest, elkaar lang niet gezien

Kom, ik zal je knuffelen

Liefde wordt je niet gegeven, je moet alleen liefhebben

Ik vertrouw niemand, ik zal weer in je ogen verdrinken

Langzaam naar de bodem, maar trok je mee

Ja, je liegt en doet het gewoon uit wrok

Zittend in een kruiwagen met een andere geit

Onthoud maar één ding: hij zal mij voor niets zijn.

Ik ben nog steeds niemand, ook al is de tijd verstreken

Hallo hoe gaat het daar?

Er zijn veel dingen veranderd, maar ik ben nog steeds niemand

Nog steeds niemand... ik ben nog steeds niemand

De scherpte van toespraken en de schoonheid van je ogen hebben me geruïneerd

Hallo hoe gaat het daar?

Er zijn veel dingen veranderd, maar ik ben nog steeds niemand

Nog steeds niemand... ik ben nog steeds niemand

De scherpte van toespraken en de schoonheid van je ogen hebben me geruïneerd

Er zijn veel dingen veranderd

Ja, ik blijf hier

Ik kan je vertellen waarom

En hoe iedereen elkaar zal vergeten,

En we zullen het niet vergeten

Je bent zo veranderd... ik zou het niet weten

Het gaat niet om mij, kom op

Nee, de tekst is niet voor jou

We beoordelen niet wat je nu zult worden

Het einde belooft: kinderen krijgen,

Maar we zijn veranderd, en met jou zijn we niet hetzelfde

En zeg niet: "Ik ben het probleem"

En verre van de waarheid, zo lui om te demonteren

Verdwijnt, ik heb het zo nodig

Misschien had ik het nodig

Maar ik kon er niet tegen, ze scheidden van de kust

Kan de vuurtoren niet zien, kan ons op geen enkele manier vinden

Om de waarheid te zeggen, ik wil hier niet zijn

En plotseling ben ik nodig en kom ik niet naar jou toe,

Maar ik heb mezelf een belofte gedaan en zal in de toekomst niemand meer vertrouwen.

Nu zet ik alles in mijn gedachten

Hallo, het is in het begin moeilijk om te verbieden

Ik zal het me 's nachts niet herinneren

Een groot geheim: ik ben er nog

Maar nog steeds niets

Hallo hoe gaat het daar?

Er zijn veel dingen veranderd, maar ik ben nog steeds niemand

Nog steeds niemand... ik ben nog steeds niemand

De scherpte van toespraken en de schoonheid van je ogen hebben me geruïneerd

Hallo hoe gaat het daar?

Er zijn veel dingen veranderd, maar ik ben nog steeds niemand

Nog steeds niemand... ik ben nog steeds niemand

De scherpte van toespraken en de schoonheid van je ogen hebben me geruïneerd

Hallo hoe gaat het daar?

Er zijn veel dingen veranderd, maar ik ben nog steeds niemand

Nog steeds niemand... ik ben nog steeds niemand

De scherpte van toespraken en de schoonheid van je ogen hebben me geruïneerd

Hallo hoe gaat het daar?

Er zijn veel dingen veranderd, maar ik ben nog steeds niemand

Nog steeds niemand... ik ben nog steeds niemand

De scherpte van toespraken en de schoonheid van je ogen hebben me geruïneerd

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt