Hieronder staat de songtekst van het nummer Боже, как завидую , artiest - Jah Khalib, HammAli & Navai met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jah Khalib, HammAli & Navai
Боже, как завидую
Людям, что спят по ночам, спят по ночам, е
Мне во сне не видеть бы
Взгляд по ночам, твой взгляд по ночам, е
Боже, как завидую
Тем, кому звонят по ночам и о чувствах кричат, е
Боже, как завидую, завидую, завидую, завидую
Грустный город спит, и в ночи
Счастливый вид.
Мы помолчим
И как от твоего сердца снова найти ключи?
Тише стучи, душа, свой разум ты включи
Градус сердца стремится ближе к нулю
Но эту песню для тебя я вновь спою
Тише стучи, ты не молчи
Ты всё прости и отпусти
Боже, как завидую
Людям, что спят по ночам, спят по ночам, е
Мне во сне не видеть бы
Взгляд по ночам, твой взгляд по ночам, е
Боже, как завидую
Тем, кому звонят по ночам и о чувствах кричат, е
Боже, как завидую, завидую, завидую, завидую
Задыхаюсь в одиночестве (В одиночестве)
Я хочу забыть, но опять никак
И влюбиться хочется (Мне так хочется)
Но это боль убьёт во мне романтика
Ты сказала «Я не вернусь»
Но беспокоишь меня в моих снах
Искать похожих на тебя
Это так бессмысленно
Боже, как завидую
Людям, что спят по ночам, спят по ночам, е
Мне во сне не видеть бы
Взгляд по ночам, твой взгляд по ночам, е
Боже, как завидую
Тем, кому звонят по ночам и о чувствах кричат, е
Боже, как завидую, завидую, завидую, завидую
God, wat ben ik jaloers
Mensen die 's nachts slapen, slapen' s nachts, ja
Ik zou niet zien in een droom
Kijk 's nachts, jouw blik 's nachts, ja
God, wat ben ik jaloers
Degenen die 's nachts bellen en schreeuwen over gevoelens, e
God, ik benijd, ik benijd, ik benijd, ik benijd
De droevige stad slaapt, en in de nacht
Vrolijke blik.
We zullen zwijgen
En hoe vind je de sleutels van je hart weer terug?
Klop stiller, ziel, zet je geest aan!
De graad van het hart neigt dichter naar nul
Maar ik zal dit lied nog een keer voor je zingen
Rustig kloppen, niet stil zijn
Vergeef en laat los
God, wat ben ik jaloers
Mensen die 's nachts slapen, slapen' s nachts, ja
Ik zou niet zien in een droom
Kijk 's nachts, jouw blik 's nachts, ja
God, wat ben ik jaloers
Degenen die 's nachts bellen en schreeuwen over gevoelens, e
God, ik benijd, ik benijd, ik benijd, ik benijd
Ik stik alleen (Alleen)
Ik wil het vergeten, maar nogmaals, op geen enkele manier
En ik wil verliefd worden (ik wil)
Maar deze pijn zal de romantiek in mij doden
Je zei: "Ik kom niet terug"
Maar je stoort me in mijn dromen
Zoek mensen zoals jij
Het is zo zinloos
God, wat ben ik jaloers
Mensen die 's nachts slapen, slapen' s nachts, ja
Ik zou niet zien in een droom
Kijk 's nachts, jouw blik 's nachts, ja
God, wat ben ik jaloers
Degenen die 's nachts bellen en schreeuwen over gevoelens, e
God, ik benijd, ik benijd, ik benijd, ik benijd
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt