Hieronder staat de songtekst van het nummer Just So You Know , artiest - Gilbert O'Sullivan met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gilbert O'Sullivan
What do you do if lightning strikes you strike
What do you do assuming you need advice
Call in the S.A.S.
of course
There’s not a more formidable force
In through the windows
Crashing through the blinds
Talk about people running round in the buff
Nudity now in films just ain’t buff enough
What we need is to penetrate
Show it all in it’s glorious state
Out of the blue on cue into the rough
To win in love
You must play your part
Don’t act cool play it from the heart
She may act like she doesn’t care
Don’t be fooled it’s a tactic they’re good at
Just so you know
What do I do if someone walks up to me
Says «I want your watch
And that ring I can see»
Do I say «Can I have a receipt?»
Do I beg «No don’t shoot me please!»
Think of the outcry maybe there might be
To win her love
You must play your part
Don’t act cool when the teardrops start
She may look like she doesn’t care
Don’t be fooled it’s a tactic that they’re good at
Just so you know
Just so you know
Just so you know
What if a deer comes to your door
«Who is it dear it’s a deer oh no!»
Tell it if it wants sugar where to go
To win in love
You must play your part
Don’t act cool when the feelings start
She may tell you she doesn’t care
When in truth she is more than willing to
Just so you know
Just so you know
I got a feeling deep inside my soul
X-ray reveals it’s nothing more than a hole
Why is it curosity gets
Bad publicity in all respects
Cat killer being the one that hurts the most
Just so you know
Just so you know
Just so you know
Just so you know
Just so you know
Just so you know
Just so you know
Wat doe je als de bliksem je inslaat?
Wat doe je als je advies nodig hebt?
Bel de S.A.S.
natuurlijk
Er is geen formidabelere kracht
Door de ramen naar binnen
Crashen door de blinds
Praten over mensen die rondrennen in de buff
Naaktheid nu in films is gewoon niet buff genoeg
Wat we nodig hebben, is doordringen
Laat het allemaal zien in zijn glorieuze staat
Uit het niets op cue in de ruige
Om verliefd te worden
Je moet je rol spelen
Doe niet cool, speel het vanuit het hart
Ze doet misschien alsof het haar niets kan schelen
Laat je niet misleiden, het is een tactiek waar ze goed in zijn
Gewoon zodat je het weet
Wat moet ik doen als iemand naar me toe komt lopen?
Zegt 'Ik wil je horloge'
En die ring kan ik zien»
Zeg ik 'Mag ik een bon?'
Moet ik smeken "Nee, schiet me alsjeblieft niet neer!"
Denk aan de verontwaardiging die er misschien is
Om haar liefde te winnen
Je moet je rol spelen
Doe niet cool als de tranen beginnen
Ze ziet er misschien uit alsof het haar niets kan schelen
Laat je niet misleiden, het is een tactiek waar ze goed in zijn
Gewoon zodat je het weet
Gewoon zodat je het weet
Gewoon zodat je het weet
Wat als er een hert aan je deur komt?
«Wie is het schat, het is een hert oh nee!»
Vertel het als het suiker wil waar het heen moet
Om verliefd te worden
Je moet je rol spelen
Doe niet cool als de gevoelens beginnen
Ze kan je vertellen dat het haar niets kan schelen
Wanneer ze in werkelijkheid meer dan bereid is om
Gewoon zodat je het weet
Gewoon zodat je het weet
Ik heb een gevoel diep in mijn ziel
Röntgenfoto onthult dat het niets meer is dan een gat
Waarom wordt het nieuwsgierigheid?
In alle opzichten slechte publiciteit
Kattenmoordenaar is degene die het meest pijn doet
Gewoon zodat je het weet
Gewoon zodat je het weet
Gewoon zodat je het weet
Gewoon zodat je het weet
Gewoon zodat je het weet
Gewoon zodat je het weet
Gewoon zodat je het weet
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt