Hall - Gianni
С переводом

Hall - Gianni

Год
2019
Язык
`Frans`
Длительность
216890

Hieronder staat de songtekst van het nummer Hall , artiest - Gianni met vertaling

Tekst van het liedje " Hall "

Originele tekst met vertaling

Hall

Gianni

Оригинальный текст

Regarde dans mes yeux, nan y’a plus d’amour, dans ma vie, j’me suis pris plus

d’un mur

Maintenant, ça fait qu’j’avance prudemment, la trahison donnera le prix d’un

homme

Tu m’trouves mauvais, j’suis encore pire dans l’mal, dire «je t’aime», moi,

ça m’rend pyromane

Sous la colère, j’suis le pire démon, une douille, une gâchette,

une seule syllabe

La mort, c’est ici mais la vie, c’est là bas, ah oui, c’est la base

Une cuillère, une cookie, ça d’vient le labo', ça d’vient le labo'

Larmes noires sur l’tombeau, une cible sur ton dos

Ici, c’est tendu, on s’répète pas t’as entendu

Everyday en bas du bâtiment ah oui, c’est nous là

Découpe la moula pour récupérer la monnaie

Beaucoup sont impliqués, suivez les signes mais c’est pas pour sonner

Et oui j’ai zoné, j’ai chauffé la lame, j’ai trouvé la solut'

J’sors du hood, y’a des cartouches par douzaines sur le sol

Y’a du blood, on perd des vies et puis c’est tout

On perd des vies et puis c’est tout

Qui appuiera sur la détente?

Il était temps

J’sais faire que ça, j’ai passé ma vie dans l’hall

J’y ai laissé mon âme, j’suis bon qu'à visser des doses

J’sais faire que ça, j’ai passé ma vie dans le hall

J’y ai laissé mon âme, j’suis bon qu'à visser des doses

Visser des doses, ah ouais, vesqui les blues, bah ouais

Bagarre, on y allait mais bon, je nie les faits

Visser des doses, ah ouais, vesqui les blues, bah ouais

Bagarre, on y allait mais bon, je nie les faits

Tous les prix, on les connait, c’est la guerre donc tu perds des collègues

Dieu merci, j’ai vesqui le goulag, ce soir, j’finis la 'teille au goulot

Tout en noir, on a fait le boulot, dans l’allée, j’ai visser le boloss

On a fait tomber des colosses, j’ai des couteaux dans la colonne

Et dis-moi si tu m’aimes ou pas, ceux d’avant, ils m’ont tous trahi

Donc de noir mon cœur est rempli, gyrophares donc on s’replie

On va pas s’en plaindre, c’est ça nos vies, c’est ça nos villes

Écouler les grammes, prendre des risques, c’est ça le deal

J’s’rai au même endroit aujourd’hui et demain, j’rêvais d'être comme El Matador

J’pars en guerre comme un conquistador, dans l’mal on m’appelle El Profesor

Un frère qui rentre, y’en a un autre qui sort, personne en moins,

c’est le mauvais soir

Et c’est trop tard pour les mouchoirs, et c’est trop tard pour les mouchoirs

J’sors du hood, y’a des cartouches par douzaines sur le sol

Y’a du blood, on perd des vies et puis c’est tout

On perd des vies et puis c’est tout

Qui appuiera sur la détente?

Il était temps

J’sais faire que ça, j’ai passé ma vie dans l’hall

J’y ai laissé mon âme, j’suis bon qu'à visser des doses

J’sais faire que ça, j’ai passé ma vie dans le hall

J’y ai laissé mon âme, j’suis bon qu'à visser des doses

Visser des doses, ah ouais, vesqui les blues, bah ouais

Bagarre, on y allait mais bon, je nie les faits

Visser des doses, ah ouais, vesqui les blues, bah ouais

Bagarre, on y allait mais bon, je nie les faits

Перевод песни

Kijk in mijn ogen, nee er is meer liefde, in mijn leven nam ik mezelf meer

van een muur

Nu zorgt het ervoor dat ik voorzichtig ben, verraad zal de prijs van één opleveren

mannelijk

Je denkt dat ik slecht ben, ik ben nog slechter af, zeg 'ik hou van je', ik,

het maakt me pyromaan

Onder de woede ben ik de ergste demon, een omhulsel, een trigger,

een lettergreep

De dood is hier, maar het leven is daar, oh ja, dat is de basis

Een lepel, een koekje, het komt uit het lab', het komt uit het lab'

Zwarte tranen op het graf, een doelwit op je rug

Hier is het gespannen, we herhalen elkaar niet, heb je gehoord

Elke dag door het gebouw oh ja, dat zijn wij

Snijd de mula om het wisselgeld te krijgen

Velen zijn erbij betrokken, volg de borden maar het is niet te luid

En ja, ik zoneerde, ik verwarmde het mes, ik vond de oplossing

Ik kom uit de kap, er liggen tientallen patronen op de grond

Er is bloed, we verliezen levens en dat is alles

We verliezen levens en dat is het dan

Wie haalt de trekker over?

Het was tijd

Ik weet hoe ik dat moet doen, ik heb mijn leven doorgebracht in de lobby

Ik heb mijn ziel daar achtergelaten, ik ben alleen goed in het schroeven van doses

Ik weet hoe ik dat moet doen, ik heb mijn leven doorgebracht in de lobby

Ik heb mijn ziel daar achtergelaten, ik ben alleen goed in het schroeven van doses

Schroef doses, ah ja, vesqui les blues, bah ja

Vechten, we gingen maar hey, ik ontken de feiten

Schroef doses, ah ja, vesqui les blues, bah ja

Vechten, we gingen maar hey, ik ontken de feiten

Alle prijzen, die kennen we, het is oorlog dus je verliest collega's

Godzijdank, ik vesqui de goelag, vanavond drink ik de fles in de nek leeg

Helemaal zwart, we hebben de klus geklaard, op de oprit heb ik de boloss genaaid

We hebben kolossen neergehaald, ik heb messen in de kolom

En vertel me of je van me houdt of niet, die ervoor, ze hebben me allemaal verraden

Dus mijn hart is gevuld met zwarte, knipperende lichten, dus we vallen terug

We zullen niet klagen, dit is ons leven, dit zijn onze steden

De grammen verkopen, risico's nemen, dat is de afspraak

Ik zal vandaag en morgen op dezelfde plek zijn, ik droomde ervan om als El Matador te zijn

Ik trek ten oorlog als een conquistador, in het kwade noemen ze me El Profesor

Een broer die binnenkomt, een ander komt naar buiten, niemand minder,

het is de verkeerde nacht

En het is te laat voor tissues, en het is te laat voor tissues

Ik kom uit de kap, er liggen tientallen patronen op de grond

Er is bloed, we verliezen levens en dat is alles

We verliezen levens en dat is het dan

Wie haalt de trekker over?

Het was tijd

Ik weet hoe ik dat moet doen, ik heb mijn leven doorgebracht in de lobby

Ik heb mijn ziel daar achtergelaten, ik ben alleen goed in het schroeven van doses

Ik weet hoe ik dat moet doen, ik heb mijn leven doorgebracht in de lobby

Ik heb mijn ziel daar achtergelaten, ik ben alleen goed in het schroeven van doses

Schroef doses, ah ja, vesqui les blues, bah ja

Vechten, we gingen maar hey, ik ontken de feiten

Schroef doses, ah ja, vesqui les blues, bah ja

Vechten, we gingen maar hey, ik ontken de feiten

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt