Hieronder staat de songtekst van het nummer Cité d'or , artiest - Gianni met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gianni
On quittera les cités roses pour rentrer dans les cités d’or
Gue-dro dans la citadine, iniquable comme un sédatif
On m’a dit tout s’arrangera sauf le prix du shit et d’la coke
En bateau, ne nous mène pas ou ton corps périra sur les docks
J’vois du marron, j’vois du vert, faut qu’j’arrive au sommet d’l’Everest
J’vais tout prendre, rien laisser, rien donner, même pas les restes
Même pas les restes, même pas une miette, mon ami qui d’vient mon pire ennemi
Pour une somme, il a voulu t’la mettre, il t’a pas loupé, t’es dans ligne de
mire
Larmes sous la pluie, j’sors le couteau de l'étui, j’détaille, j’rente
J’suis sur ris-Pa, moi, j’souris plus, t’es amoureux d’elle, moi,
j’la fais rer-pleu
Buter un schmitt, c’est le rêve bleu, buter un schmitt c’est le rêve bleu
Pris sous la lumière d’une arme à feu, tu partiras sans ouvrir les yeux
L’argent tue l’amitié, la éteint les terrains, donne leur la main,
ils prendront un d’tes reins
Les affaires importantes se discutent en terrasse, ils ne t’appellent plus hein
depuis qu’tes en hess
J’ai vu plus de sang que peux voir un œil humain, j’y vais serein, dans le clan,
y’a zéro
Tête sous la foudre, j’suis pris en photo, dans l’bâtiment, j’deviendrai son
fantôme
J’dois rien à personne, j’ai pas croqué la pomme, d’quoi mon flow sur la paume
Ce soir, je dors mal (ce soir, je dors mal)
J’fume, j’galère dans l’hall (j'galère dans l’hall)
D’la France d’en bas, j’ai des frères en haut (j'ai des frères en haut)
J’fume, j’fume, j’galère dans le hall (j'galère dans l’hall)
D’la France d’en bas, j’ai des frères en haut (j'ai des frères en haut)
J’fume, j’fume, j’galère dans le hall (j'galère dans l’hall)
D’la France d’en bas, j’ai des frères en haut
We zullen de roze steden verlaten om terug te keren naar de gouden steden
Gue-dro in de stadsauto, ongerechtigheid als een kalmerend middel
Ik kreeg te horen dat alles goed komt, behalve de prijs van hasj en cola
Met de boot, neem ons niet mee of je lichaam zal omkomen in de haven
Ik zie bruin, ik zie groen, ik moet naar de top van de Everest
Ik ga alles nemen, niets achterlaten, niets geven, zelfs de restjes niet
Zelfs de restjes niet, zelfs geen kruimeltje, mijn vriend die mijn ergste vijand is geworden
Voor een bedrag, hij wilde het je aandoen, hij miste je niet, je staat in de rij
doel
Tranen in de regen, ik haal het mes uit het holster, detailleer, ik ga naar huis
Ik ben op ris-Pa, ik, ik lach niet meer, je bent verliefd op haar, ik,
Ik laat het regenen
Een schmitt doden is de blauwe droom, een schmitt doden is de blauwe droom
Gevangen in het licht van een geweer, vertrek je zonder je ogen te openen
Geld doodt vriendschap, verwoest land, schudt handen,
ze zullen een van je nieren afnemen
Belangrijke zaken worden op het terras besproken, bellen ze je niet meer he
sinds je in hess was
Ik heb meer bloed gezien dan een menselijk oog kan zien, ik ga sereen, in de clan,
er is nul
Hoofd onder de bliksem, ik ben gefotografeerd, in het gebouw, ik zal van hem worden
spook
Ik ben niemand iets verschuldigd, ik heb niet in de appel gebeten, wat is mijn stroom in de handpalm
Vannacht slaap ik slecht (vannacht slaap ik slecht)
Ik rook, ik worstel in de lobby (ik worstel in de lobby)
Van Frankrijk beneden, ik heb broers boven (ik heb broers boven)
Ik rook, ik rook, ik worstel in de lobby (ik worstel in de lobby)
Van Frankrijk beneden, ik heb broers boven (ik heb broers boven)
Ik rook, ik rook, ik worstel in de lobby (ik worstel in de lobby)
Van Frankrijk beneden heb ik broers boven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt