L'ultima poesia (1965) - Gianni Bella
С переводом

L'ultima poesia (1965) - Gianni Bella

Год
2013
Язык
`Italiaans`
Длительность
297500

Hieronder staat de songtekst van het nummer L'ultima poesia (1965) , artiest - Gianni Bella met vertaling

Tekst van het liedje " L'ultima poesia (1965) "

Originele tekst met vertaling

L'ultima poesia (1965)

Gianni Bella

Оригинальный текст

Fragole e profumi, dolce è l’aria intorno a noi

Labbra rosse e morbide per chi?

Fragile è il mio tempo ed il potere mio qual è

Se non di rubarti almeno un sì?

Chiudi gli occhi e ridi, che si può

Un bagno nella luce del mattino

Libera innocenza fa da sé

Appoggiamo queste teste sul cuscino

Una volta almeno voglio farlo insieme a te

Una volta almeno, per favore

Un abbraccio dolce, un abbraccio nuovo che

Duri tanto, almeno ore ed ore

Un retaggio basta a irrigidirsi, a dire no

Quindi non pensare a niente

Certamente, cara, che si può

Una volta almeno devi farlo insieme a me

Il colore rosso dell’amore

L’entusiasmo bimbo che ora dorme dentro noi

Fallo tornare fuori, per favore

Un retaggio basta a irrigidirsi, a dire no

Quindi non pensare a niente

Certamente, cara, che si può

Sì che si può!

Sì che si può!

Sì che si può!

Sì che si può!

Io son qui seduto e tu parli ma non sai

Cosa bolle nei pensieri miei

Il coraggio è pronto e tra poco fra di noi

Ci sarà un contatto se tu vuoi

Chiudi gli occhi e ridi, che si può

Un bagno nella luce del mattino

Libera innocenza fa da sé

Appoggiamo queste teste sul cuscino

Una volta almeno voglio farlo insieme a te

Una volta almeno, per favore

Un abbraccio dolce, un abbraccio nuovo che

Duri tanto, almeno ore ed ore

Un retaggio basta a irrigidirsi, a dire no

Quindi non pensare a niente

Certamente, cara, che si può

Una volta almeno devi farlo insieme a me

Il colore rosso dell’amore

L’entusiasmo bimbo che ora dorme dentro noi

Fallo tornare fuori, per favore

Un retaggio basta a irrigidirsi, a dire no

Quindi non pensare a niente

Certamente, cara, che si può

Sì che si può!

Sì che si può!

Sì che si può!

Sì che si può!

Перевод песни

Aardbeien en parfums, zoet is de lucht om ons heen

Zachte rode lippen voor wie?

Breekbaar is mijn tijd en wat mijn kracht is

Zo niet om op zijn minst een ja te stelen?

Sluit je ogen en lach, dat kan

Een bad in het ochtendlicht

Vrije onschuld doet het vanzelf

We rusten deze hoofden op het kussen

Ik wil het in ieder geval een keer met jou doen

Een keer tenminste, alsjeblieft

Een lieve knuffel, een nieuwe knuffel die

Het duurt lang, minstens uren en uren

Een erfenis is genoeg om te verstijven, om nee te zeggen

Dus denk nergens aan

Zeker, lieverd, dat kan

Je moet het tenminste een keer met mij doen

De rode kleur van liefde

Het enthousiasme van het kind dat nu in ons slaapt

Breng hem terug naar buiten, alsjeblieft

Een erfenis is genoeg om te verstijven, om nee te zeggen

Dus denk nergens aan

Zeker, lieverd, dat kan

Ja dat kan!

Ja dat kan!

Ja dat kan!

Ja dat kan!

Ik zit hier en je praat maar je weet het niet

Wat kookt er in mijn gedachten

Moed is klaar en snel tussen ons

Er zal een contactpersoon zijn als je wilt

Sluit je ogen en lach, dat kan

Een bad in het ochtendlicht

Vrije onschuld doet het vanzelf

We rusten deze hoofden op het kussen

Ik wil het in ieder geval een keer met jou doen

Een keer tenminste, alsjeblieft

Een lieve knuffel, een nieuwe knuffel die

Het duurt lang, minstens uren en uren

Een erfenis is genoeg om te verstijven, om nee te zeggen

Dus denk nergens aan

Zeker, lieverd, dat kan

Je moet het tenminste een keer met mij doen

De rode kleur van liefde

Het enthousiasme van het kind dat nu in ons slaapt

Breng hem terug naar buiten, alsjeblieft

Een erfenis is genoeg om te verstijven, om nee te zeggen

Dus denk nergens aan

Zeker, lieverd, dat kan

Ja dat kan!

Ja dat kan!

Ja dat kan!

Ja dat kan!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt