Senza Un Briciolo Di Testa - Marcella Bella, Gianni Bella
С переводом

Senza Un Briciolo Di Testa - Marcella Bella, Gianni Bella

Альбом
Finalmente Insieme
Год
1994
Язык
`Italiaans`
Длительность
232700

Hieronder staat de songtekst van het nummer Senza Un Briciolo Di Testa , artiest - Marcella Bella, Gianni Bella met vertaling

Tekst van het liedje " Senza Un Briciolo Di Testa "

Originele tekst met vertaling

Senza Un Briciolo Di Testa

Marcella Bella, Gianni Bella

Оригинальный текст

Stavolta non lo dico pi?,

che grande sbaglio mio sei tu

bisogna crescere oramai.

Se ancora adesso penso a te

vuol proprio dir purtroppo che ho scelto te.

Evanescente,

come un fumetto di eroi e di avventure,

vuol proprio dire che anch’io inseguo in fondo un fine mio,

sognare

E riprovo insieme a te una volta ancora insieme a te

Ancora nonostante so che non potrei

Senza un briciolo di testa

come se odiassi me,

che ormai son troppo presa e tu lo sai

e sempre pi?

tenacemente ti vorrei

Senza un briciolo di testa come se odiassi me.

Non cerco di cambiarti pi?

ti accetter?

da oggi in poi invulnerabile come sei,

d’altronde se ho volute te una ragione certo c'?,

chiss?

qual?

Evanescente,

come un fumetto di eroi e di avventure,

vuol proprio dire che anch’io inseguo in fondo un fine mio,

sognare

E riprovo insieme a te

una volta ancora insieme a te

ancora nonostante so che non dovrei

Senza un briciolo di testa come se odiassi me,

che ormai son troppo presa e tu lo sai

e sempre pi?

tenacemente ti vorrei

Senza un briciolo di testa come se odiassi me, odiassi me

odiassi me…

Перевод песни

Deze keer zeg ik het niet meer,

wat ben jij een grote fout

we moeten nu volwassen worden.

Als ik nu nog aan je denk

helaas betekent het dat ik jou heb gekozen.

vluchtig,

als een strip van helden en avonturen,

het betekent echt dat ik eigenlijk ook mijn eigen doel nastreef,

dromen

En ik probeer het nog een keer met jou, nog een keer met jou

Ook al weet ik dat ik het niet zou kunnen

Zonder een jota van een hoofd

alsof je me haat,

dat ik het inmiddels te druk heb en dat weet je

en steeds meer?

vasthoudend zou ik je graag willen

Zonder een greintje hoofd zoals jij mij haat.

Probeer ik je niet meer te veranderen?

zal ik je accepteren?

vanaf nu onkwetsbaar als je bent,

aan de andere kant, als ik je wilde, is er zeker een reden?,

wie weet?

wat?

vluchtig,

als een strip van helden en avonturen,

het betekent echt dat ik eigenlijk ook mijn eigen doel nastreef,

dromen

En ik probeer het opnieuw met jou

weer met jou

ook al weet ik dat ik dat niet zou moeten doen

Zonder een greintje hoofd zoals jij me haat,

dat ik het inmiddels te druk heb en dat weet je

en steeds meer?

vasthoudend zou ik je graag willen

Zonder een greintje hoofd zoals je me haat, haat me

je haatte me...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt