Hieronder staat de songtekst van het nummer Canto Straniero , artiest - Marcella Bella, Gianni Bella met vertaling
Originele tekst met vertaling
Marcella Bella, Gianni Bella
Chiara così la notte non è stata mai
E triste sì perché te ne vai
Non dormirai questa notte abbracciato con me
Perché so che ormai tu ti sei innamorato di lei
Lento sarà il mio disco che ti legherà
Un po' più a lei e meno a me
E scorderai il mio nome ma non scorderai
Questa estate che finirà senza di noi
Intonerò le note più alte che so
Per i tuoi sì e per i tuoi no
Forse per te come un canto straniero sarò
Sola volerò certa che non mi perderò
Proprio adesso che credo nell’immensità
Ascolta il mio canto straniero
Non ti lascerà da solo il mio canto straniero
Siamo grandi, soffrire ci fa
Stare a terra e volare
Nell’immensità diventa il mio canto straniero
Non c'è umanità nel cuore di un canto gitano
E il mi canto straniero sei tu
Come un dolce veleno di più
Chiara così la notte non è stata mai
E triste sì perché te ne vai
Ma a posto no questa testa non la metterò
Con o senza te so che io ricomincerò
Proprio adesso che credo nell’immensità
Ascolta il mio canto straniero
Non ti lascerà da solo il mio canto straniero
Siamo grandi, soffrire ci fa
Stare a terra e volare
Nell’immensità diventa il mio canto straniero
Non c'è umanità nel cuore di un canto gitano
E il mi canto straniero sei tu
Come un dolce veleno di più
Chiara dus de nacht is nooit geweest
En verdrietig ja omdat je weggaat
Je zult vannacht niet slapen, omarmd met mij
Omdat ik weet dat je inmiddels verliefd op haar bent geworden
Langzaam zal mijn record zijn dat je zal binden
Een beetje meer voor haar en minder voor mij
En je zult mijn naam vergeten, maar je zult het niet vergeten
Deze zomer eindigt dat zonder ons
Ik stem de hoogste noten die ik ken
Voor je ja en je nee
Misschien zal ik voor jou zijn als een buitenlands lied
Ik vlieg alleen, zeker dat ik niet verdwaal
Op dit moment dat ik in onmetelijkheid geloof
Hoor mijn buitenlandse lied
Mijn buitenlandse lied zal je niet met rust laten
We zijn geweldig, lijden maakt ons
Blijf op de grond en vlieg
In de onmetelijkheid wordt het mijn buitenlandse lied
Er is geen menselijkheid in het hart van een zigeunerlied
En mijn buitenlandse lied ben jij
Als een zoet gif meer
Chiara dus de nacht is nooit geweest
En verdrietig ja omdat je weggaat
Maar ik ga dit hoofd niet recht zetten
Met of zonder jou weet ik dat ik weer ga beginnen
Op dit moment dat ik in onmetelijkheid geloof
Hoor mijn buitenlandse lied
Mijn buitenlandse lied zal je niet met rust laten
We zijn geweldig, lijden maakt ons
Blijf op de grond en vlieg
In de onmetelijkheid wordt het mijn buitenlandse lied
Er is geen menselijkheid in het hart van een zigeunerlied
En mijn buitenlandse lied ben jij
Als een zoet gif meer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt