Hieronder staat de songtekst van het nummer Emma , artiest - Georges Moustaki, Emma Thompson met vertaling
Originele tekst met vertaling
Georges Moustaki, Emma Thompson
Alors Georges, vous m’avez demandé d'être là
Avec vous, Georges, avec vous, et la musique
Je me fais toute petite, je vous écoute, Georges
Il est temps que je me décide
A vous avouer mon amour
Et ne plus être aussi timide
Pour me déclarer sans détours
Emma, je vous aime
Emma, je vous aime
Emma, je vous aime
Comme personne ne vous aima
J’aime vos regards un peu tristes
Votre allure très comme il faut
J’aime en vous la femme et l’actrice
Votre beauté et vos défauts
Emma, je vous aime
Emma, je vous aime
Emma, je vous aime
Comme personne ne vous aima
J’aimerais vivre vos folies
Et partager vos états d'âme
Dans la douce mélancolie
De Howards End ou de Toscane
Emma, je vous aime
Emma, je vous aime
Emma, je vous aime
Comme personne ne vous aima
Mais qu’est-ce que vous me chantez là?
C’est une chanson d’amour, Georges, on dirait
Vraiment je suis bouleversée
Une chanson d’amour pour moi toute seule, Georges…
Vous m’en faites encore un tout petit peu?
Avec raison et sentiment
Avec tendresse, avec humour
Il me plairait d'être l’amant
L’ami des Vestiges du jour
Emma, je vous aime
Emma, je vous aime
Emma, je vous aime
Comme personne ne vous aima
Je n’ai jamais pu vous le dire
Permettez-moi de vous le chanter
Si vous ne m’accordez qu’un sourire
Je saurai bien m’en contenter
Emma, je vous aime
Emma, je vous aime
Emma, je vous aime
Comme personne ne vous aima
Votre chanson, je l’adore, c’est ma chanson maintenant
It’s my song now
C’est notre chanson, Georges, à tous les deux
Cette chanson notre chanson, je l’aime avec tout mon coeur
I love you with all my heart
Vous savez Georges, cette chanson pour moi c’est tout vous
Dus Georges, je vroeg me om daar te zijn?
Met jou, George, met jou, en de muziek
Ik word heel klein, ik luister naar je, George
Het is tijd voor mij om een besluit te nemen
Om mijn liefde aan jou te bekennen
En niet meer zo verlegen zijn
Om mezelf eerlijk te verklaren
Emma, ik hou van je
Emma, ik hou van je
Emma, ik hou van je
Alsof niemand van je hield
Ik hou van je ietwat droevige blikken
Je ziet er heel netjes uit
Ik hou in jou van de vrouw en de actrice
Je schoonheid en je gebreken
Emma, ik hou van je
Emma, ik hou van je
Emma, ik hou van je
Alsof niemand van je hield
Ik zou graag je waanzin leven
En deel je stemming
In zoete melancholie
Van Howards End of Toscane
Emma, ik hou van je
Emma, ik hou van je
Emma, ik hou van je
Alsof niemand van je hield
Maar wat zing je daar voor me?
Het is een liefdeslied, George, zo lijkt het...
Ik ben echt van streek
Een liefdeslied voor mij alleen, Georges...
Geef je me nog een beetje?
Met verstand en gevoel
Met tederheid, met humor
Ik zou graag de minnaar willen zijn
De blijft vriend van vandaag
Emma, ik hou van je
Emma, ik hou van je
Emma, ik hou van je
Alsof niemand van je hield
Ik zou het je nooit kunnen vertellen
Laat me het voor je zingen
Als je me maar een glimlach schenkt
Ik zal weten hoe ik tevreden kan zijn
Emma, ik hou van je
Emma, ik hou van je
Emma, ik hou van je
Alsof niemand van je hield
Jouw lied, ik vind het geweldig, het is nu mijn lied
Het is nu mijn lied
Het is ons lied, Georges, voor jullie allebei
Dit lied ons lied, ik hou ervan met heel mijn hart
Ik hou van je met heel mijn hart
Je kent Georges, dit lied voor mij is alles voor jou
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt