Emma - Georges Moustaki, Emma Thompson
С переводом

Emma - Georges Moustaki, Emma Thompson

Год
2003
Язык
`Frans`
Длительность
263600

Hieronder staat de songtekst van het nummer Emma , artiest - Georges Moustaki, Emma Thompson met vertaling

Tekst van het liedje " Emma "

Originele tekst met vertaling

Emma

Georges Moustaki, Emma Thompson

Оригинальный текст

Alors Georges, vous m’avez demandé d'être là

Avec vous, Georges, avec vous, et la musique

Je me fais toute petite, je vous écoute, Georges

Il est temps que je me décide

A vous avouer mon amour

Et ne plus être aussi timide

Pour me déclarer sans détours

Emma, je vous aime

Emma, je vous aime

Emma, je vous aime

Comme personne ne vous aima

J’aime vos regards un peu tristes

Votre allure très comme il faut

J’aime en vous la femme et l’actrice

Votre beauté et vos défauts

Emma, je vous aime

Emma, je vous aime

Emma, je vous aime

Comme personne ne vous aima

J’aimerais vivre vos folies

Et partager vos états d'âme

Dans la douce mélancolie

De Howards End ou de Toscane

Emma, je vous aime

Emma, je vous aime

Emma, je vous aime

Comme personne ne vous aima

Mais qu’est-ce que vous me chantez là?

C’est une chanson d’amour, Georges, on dirait

Vraiment je suis bouleversée

Une chanson d’amour pour moi toute seule, Georges…

Vous m’en faites encore un tout petit peu?

Avec raison et sentiment

Avec tendresse, avec humour

Il me plairait d'être l’amant

L’ami des Vestiges du jour

Emma, je vous aime

Emma, je vous aime

Emma, je vous aime

Comme personne ne vous aima

Je n’ai jamais pu vous le dire

Permettez-moi de vous le chanter

Si vous ne m’accordez qu’un sourire

Je saurai bien m’en contenter

Emma, je vous aime

Emma, je vous aime

Emma, je vous aime

Comme personne ne vous aima

Votre chanson, je l’adore, c’est ma chanson maintenant

It’s my song now

C’est notre chanson, Georges, à tous les deux

Cette chanson notre chanson, je l’aime avec tout mon coeur

I love you with all my heart

Vous savez Georges, cette chanson pour moi c’est tout vous

Перевод песни

Dus Georges, je vroeg me om daar te zijn?

Met jou, George, met jou, en de muziek

Ik word heel klein, ik luister naar je, George

Het is tijd voor mij om een ​​besluit te nemen

Om mijn liefde aan jou te bekennen

En niet meer zo verlegen zijn

Om mezelf eerlijk te verklaren

Emma, ​​​​ik hou van je

Emma, ​​​​ik hou van je

Emma, ​​​​ik hou van je

Alsof niemand van je hield

Ik hou van je ietwat droevige blikken

Je ziet er heel netjes uit

Ik hou in jou van de vrouw en de actrice

Je schoonheid en je gebreken

Emma, ​​​​ik hou van je

Emma, ​​​​ik hou van je

Emma, ​​​​ik hou van je

Alsof niemand van je hield

Ik zou graag je waanzin leven

En deel je stemming

In zoete melancholie

Van Howards End of Toscane

Emma, ​​​​ik hou van je

Emma, ​​​​ik hou van je

Emma, ​​​​ik hou van je

Alsof niemand van je hield

Maar wat zing je daar voor me?

Het is een liefdeslied, George, zo lijkt het...

Ik ben echt van streek

Een liefdeslied voor mij alleen, Georges...

Geef je me nog een beetje?

Met verstand en gevoel

Met tederheid, met humor

Ik zou graag de minnaar willen zijn

De blijft vriend van vandaag

Emma, ​​​​ik hou van je

Emma, ​​​​ik hou van je

Emma, ​​​​ik hou van je

Alsof niemand van je hield

Ik zou het je nooit kunnen vertellen

Laat me het voor je zingen

Als je me maar een glimlach schenkt

Ik zal weten hoe ik tevreden kan zijn

Emma, ​​​​ik hou van je

Emma, ​​​​ik hou van je

Emma, ​​​​ik hou van je

Alsof niemand van je hield

Jouw lied, ik vind het geweldig, het is nu mijn lied

Het is nu mijn lied

Het is ons lied, Georges, voor jullie allebei

Dit lied ons lied, ik hou ervan met heel mijn hart

Ik hou van je met heel mijn hart

Je kent Georges, dit lied voor mij is alles voor jou

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt