Hieronder staat de songtekst van het nummer Дорожная , artiest - Гарик Сукачёв, Неприкасаемые met vertaling
Originele tekst met vertaling
Гарик Сукачёв, Неприкасаемые
Эй, ямщик, поворачивай к черту,
Новой дорогой поедем домой.
Эй, ямщик, поворачивай к черту,
Это не наш лес, а чей-то чужой.
Эх, и елок навалено!
Ох, не продерись!
Камней навалено!
Только держись!
Поворачивай к черту!
Эй, ямщик, поворачивай к черту,
Видишь, мигают мне наши огни.
Эй, братан!
Поворачивай к черту!
Шапку держи, да вожжи не урони.
Ведь здесь же елок повалено!
Ох, не продерись!
Камней навалено!
Только держись!
Поворачивай к черту!
Все, брат, прорвались, прямая дорожка!
Вольное место, да в небе луна.
Ты попридержи-ка лошадку немножко,
Видишь, совсем заморилась она.
Эх, дай папироску, ух, я затянусь!
Выложи форсу, богом клянусь, а прорвались все к черту!!!
Hey koetsier, draai naar de hel
Laten we een nieuwe weg naar huis nemen.
Hey koetsier, draai naar de hel
Dit is niet ons bos, maar dat van iemand anders.
Oh, en de bomen zijn opgestapeld!
O, laat je niet meeslepen!
Stenen opgestapeld!
Momentje!
Draai naar de hel!
Hey koetsier, draai naar de hel
Zie je, onze lichten flitsen naar me toe.
Hey broer!
Draai naar de hel!
Houd je hoed op, maar laat de teugels niet vallen.
Hier zijn de bomen immers omgevallen!
O, laat je niet meeslepen!
Stenen opgestapeld!
Momentje!
Draai naar de hel!
Iedereen, broeder, brak door, een recht pad!
Vrije plaats, maar in de lucht de maan.
Je houdt het paard een beetje vast,
Zie je, ze is helemaal verdoofd.
Eh, geef me een sigaret, uh, ik zal puffen!
Leg de kracht neer, ik zweer het, maar alles brak door naar de hel !!!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt