Hieronder staat de songtekst van het nummer Я милого узнаю по походке , artiest - Гарик Сукачёв, Неприкасаемые met vertaling
Originele tekst met vertaling
Гарик Сукачёв, Неприкасаемые
Я милого узнаю по походке,
Он носит брючки, да галифе,
А шляпу он носит на панаму,
Ботиночки он носит «Нариман».
А шляпу он носит на панаму,
Ботиночки он носит «Нариман».
Зачем я вас, мой родненький, узнала,
Зачем, зачем я полюбила вас?
А раньше я ведь этого не знала,
Теперь же я страдаю каждый час.
А раньше я ведь этого не знала,
Теперь же я страдаю каждый час.
Уехал милый, не вернётся больше,
Уехал он, быть может, навсегда,
Домой он больше не вернётся,
Осталась фотокарточка одна.
Домой он больше не вернётся,
Осталась фотокарточка одна.
Я милого узнаю по походке,
Он носит брючки, да галифе,
А шляпу он носит на панаму,
Ботиночки он носит «Нариман».
А шляпу он носит на панаму,
Ботиночки он носит «Нариман».
Ik herken een lieverd aan zijn gang,
Hij draagt een broek, ja rijbroek,
En hij draagt een hoed op Panama,
Hij draagt laarzen "Nariman".
En hij draagt een hoed op Panama,
Hij draagt laarzen "Nariman".
Waarom herkende ik je, mijn liefste,
Waarom, waarom hield ik van je?
Vroeger wist ik dat niet.
Nu heb ik elk uur last.
Vroeger wist ik dat niet.
Nu heb ik elk uur last.
De lieveling is vertrokken, hij komt niet meer terug,
Hij vertrok, misschien voor altijd,
Hij komt niet meer thuis
Er is nog maar één foto over.
Hij komt niet meer thuis
Er is nog maar één foto over.
Ik herken een lieverd aan zijn gang,
Hij draagt een broek, ja rijbroek,
En hij draagt een hoed op Panama,
Hij draagt laarzen "Nariman".
En hij draagt een hoed op Panama,
Hij draagt laarzen "Nariman".
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt