Hieronder staat de songtekst van het nummer Sds , artiest - Fy met vertaling
Originele tekst met vertaling
Fy
Οποίος δεν καταλαβαίνει τη σιωπή μου
Πώς να με καταλάβει όταν μιλήσω
Νιώθω ότι είμαι η κορυφή από ένα καρφί, bro
Το πιο μικρό σημείο μπροστά μα που να δεις τι έχω από πίσω (hey)
Αν τ' ακουμπήσεις στην αρχή σε τσιμπάει, αν με πιέσεις κι άλλο θα σ' ανοίξω
(hey, hey)
Αν τ' αγαπάω και δε μ' αφήσει, δεν τ' αφήνω (yeah), όχι, δε θα σ' αφήσω (huh,
yah)
Λένε ότι μαθαίνουμε απ' τα λάθη (she-she-sheesh)
Πώς να σε κατηγορήσω άμα από μένα έχεις μάθει;
Είμαι ρευστός σ' αυτή τη φάση
Όπως τα 24K χρυσάφι
Γάμησε τα, μου σκάν' feelings (yah)
Καλύτερα να φύγεις (yah)
Ξέρω ότι σε πνιγεί
Η πηγή του να απογοητεύεσαι είναι οι ελπίδες
Ένας χρόνος σε τρεις μήνες (yah)
Όλες τις πτυχές μου είδες
Και ποιος γαμάει τις γκρίνιες
Μπροστά σε όλες τις μνήμες
Είναι summertime sadness, είναι summertime sadness (είναι)
Είναι summertime sadness, είναι summertime sadness
Οποίος δεν καταλαβαίνει τη σιωπή μου (δεν καταλαβαίνει)
Πώς να με καταλάβει όταν μιλήσω;
(πώς να με καταλάβει όταν…)
Νιώθω ότι είμαι η κορυφή από ένα καρφί, bro (νιώθω ότι είμαι η κορυφή)
Το πιο μικρό σημείο μπροστά μα που να δεις τι έχω από πίσω (που να δεις τι έχω
από πίσω)
Αν τ' ακουμπήσεις στην αρχή σε τσιμπάει, αν με πιέσεις κι άλλο θα σ' ανοίξω (κι
άλλο θα σ' ανοίξω, hey)
Αν τ' αγαπάω και δε μ' αφήσει δεν τ' αφήνω, όχι, δε θα σ' αφήσω (όχι,
δε θα σ' αφήσω)
Χάνω τον εαυτό μου και φοβάμαι τόσο άμα θα σου λείψω (what? what? what? what?
what?)
Γαμώ τον εγωισμό μου, δεν έχω ιδέα πώς να σου απαντήσω (damn)
Δίπλα σου είμαι διαμάντι με φως
Απέναντι σου θα νιώθω νεκρός (what?)
Σ' αγαπάω τόσο με βλέπεις εχθρό
Στην τσέπη μου έχω λεφτά μα είμαι μόνος
Δεν ξέρω αν το χρήμα είναι χρόνος
Ή αν απλά απαλύνει τον πόνο
Είναι summertime sadness, είναι summertime sadness (είναι)
Είναι summertime sadness, είναι summertime sadness
Οποίος δεν καταλαβαίνει τη σιωπή μου
Πώς να με καταλάβει όταν μιλήσω
Νιώθω ότι είμαι η κορυφή από ένα καρφί, bro
Το πιο μικρό σημείο μπροστά μα που να δεις τι έχω από πίσω (που να δεις τι έχω
από πίσω)
Αν τ' ακουμπήσεις στην αρχή σε τσιμπάει, αν με πιέσεις κι άλλο θα σ' ανοίξω (κι
άλλο θα σ' ανοίξω, hey)
Αν τ' αγαπάω και δε μ' αφήσει δεν τ' αφήνω (yeah), όχι, δε θα σ' αφήσω (όχι,
δε θα σ' αφήσω)
Οποίος δεν καταλαβαίνει
Δε θα καταλάβει όταν θα μιλήσω
Πότε θα καταλάβει
Τι έχω από πίσω
Σε τσιμπάει, αν με πιέσεις κι άλλο θα σ' ανοίξω
Όχι δεν, δεν τ' αφήνω (yeah), όχι, δε θα σ' αφήσω
Wie begrijpt mijn stilte niet?
Hoe u mij kunt verstaan als ik spreek?
Ik voel me alsof ik de top van een spijker ben, bro
De kleinste plek aan de voorkant, maar je kunt zien wat ik achter heb (hey)
Als je het eerst aanraakt, prikt het, als je me meer duwt zal ik je openen
(Hoi hoi)
Als ik van haar hou en ze zal me niet verlaten, zal ik haar niet verlaten (ja), nee, ik zal jou niet verlaten (huh,
ja)
Ze zeggen dat we leren van fouten (she-she-sheesh)
Hoe kan ik het je kwalijk nemen als je van mij hebt geleerd?
Ik ben vloeibaar op dit moment
Zoals 24K goud
Neuk ze, scan mijn gevoelens (yah)
je kunt beter weggaan (yah)
Ik weet dat het je verstikt
De bron van teleurstelling is hoop
Een jaar in drie maanden (yah)
Je zag alle kanten van mij
En wie geeft er iets om zeuren?
Voor alle herinneringen
Het is zomerse droefheid, het is zomerse droefheid (het is)
Het is zomerse droefheid, het is zomerse droefheid
Wie begrijpt mijn stilte niet (begrijp het niet)
Hoe kan ik mij verstaan als ik spreek?
(hoe kan hij mij begrijpen wanneer...)
Ik voel me alsof ik de top van een spijker ben, bro (ik voel me alsof ik de top ben)
Het kleinste punt voor maar waar je van achteren kunt zien wat ik heb (waar je kunt zien wat ik heb .)
van achteren)
Als je het eerst aanraakt, prikt het, als je me verder duwt zal ik je openen (en
Ik zal je later openen, hé)
Als ik van haar hou en zij mij niet verlaat, zal ik haar niet verlaten, nee, ik zal jou niet verlaten (nee,
ik zal je niet verlaten)
Ik verlies mezelf en ik ben zo bang als je me zult missen (wat? wat? wat? wat?
wat?)
Verdomme mijn ego, ik heb geen idee hoe ik je moet antwoorden (verdomme)
Naast jou ben ik een diamant met licht
Ik voel me dood voor je (wat?)
Ik hou zoveel van je dat je me als een vijand ziet
Ik heb geld in mijn zak, maar ik ben alleen
Ik weet niet of geld tijd is
Of als het gewoon de pijn verzacht
Het is zomerse droefheid, het is zomerse droefheid (het is)
Het is zomerse droefheid, het is zomerse droefheid
Wie begrijpt mijn stilte niet?
Hoe u mij kunt verstaan als ik spreek?
Ik voel me alsof ik de top van een spijker ben, bro
Het kleinste punt voor maar waar je van achteren kunt zien wat ik heb (waar je kunt zien wat ik heb .)
van achteren)
Als je het eerst aanraakt, prikt het, als je me verder duwt zal ik je openen (en
Ik zal je later openen, hé)
Als ik van haar hou en ze zal me niet verlaten, zal ik haar niet verlaten (ja), nee, ik zal jou niet verlaten (nee,
ik zal je niet verlaten)
Wie begrijpt het niet?
Hij zal het niet begrijpen als ik spreek
Wanneer zal hij het begrijpen?
Wat heb ik erachter?
Het steekt je, als je me nog meer duwt, zal ik je openen
Nee nee, ik ga niet weg (ja), nee, ik zal je niet verlaten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt