Attica - Fy
С переводом

Attica - Fy

Год
2020
Язык
`Grieks (Modern Grieks)`
Длительность
214470

Hieronder staat de songtekst van het nummer Attica , artiest - Fy met vertaling

Tekst van het liedje " Attica "

Originele tekst met vertaling

Attica

Fy

Оригинальный текст

Uhhhh, uhhhhh, ayyyyyy

Τα πάω καλά για τελευταίος μέσα στο μάθημα

Δεν ξέρω, μια φορά στη ζωή μου έκατσα εφτάωρο

Ξύπνησα μια μέρα ένιωθα άσχημα

(J-J-J-JustV Beats)

Γαμησέ τα πήγα σήκωσα τα Attica

Τα πάω καλά για τελευταίος μέσα στο μάθημα

Δεν ξέρω, μια φορά στη ζωή μου έκατσα εφτάωρο

Ξύπνησα μια μέρα ένιωθα άσχημα

Γαμησέ τα πήγα σήκωσα τα Attica

Το σπίτι μου ολοκαίνουριο το έχω minimal

Δε με συμπαθούν γι'αυτό παίρνω subliminal

Μου έκανε slide ήθελε να κάνει chatting

Δεν απάντησα όμως πάλι πήρε το μήνυμα

Sorry που την άφησα στο seen

Πόσα μετρητά και τρεις κάρτες στο jean

Δύο όψεως και μια χρεωστική

Για τις δύο ήδη ξέχασα το pin

M'αναγνωρίζουν τους τρελαίνει η φωνή μου

Τα μαλλιά μου και το δέρμα μου είναι clean

Έχω πίσω μου μια πολυεθνική

Με φροντίζει για την κάθε μαλακία

Παν' να μιλήσουν αντρικά μα δεν τους φτάνει η ανάσα

Σε ποιον να σηκώσουνε φωνή, ποιος σε έκανε μάγκα;

Ποιος σε γνώρισε σε ανθρώπους, πώς μπήκες στην πιάτσα;

Πώς μιλάς για μένα, πλύν'το στόμα σου ρε βλάκα

Σκάω σε μέρη και αρχίζουν ωχ, ωχ, ωχ

Τι φουσκώνει ο δικός σου ξέρουμε όλοι ότι είναι?

Άκουσα μιλάν' για μένα, but who gives a fuck

Αν τους πάρουμε τηλέφωνο θα πάθουν σοκ

Άλλαξα επαφές μα έχω τον ίδιο αριθμό

Κάνω όλες τις μουσικές, δε χάνω το ρυθμό

Έχω σπάσει δυό δάχτυλα, μα ακόμα έχω θυμό

Ανακατεύω με τη sprite το σιρόπι για χυμό

Τα πάω καλά για τελευταίος μέσα στο μάθημα

Δεν ξέρω, μια φορά στη ζωή μου έκατσα εφτάωρο

Ξύπνησα μια μέρα ένιωθα άσχημα

Γαμησέ τα πήγα σήκωσα τα Attica

Τα πάω καλά για τελευταίος μέσα στο μάθημα

Δεν ξέρω, μια φορά στη ζωή μου έκατσα εφτάωρο

Ξύπνησα μια μέρα ένιωθα άσχημα

Γαμησέ τα πήγα σήκωσα τα Attica

Αφησέ με να το πάω σε μια πιο σοβαρή νότα

Έχω νιώσει κρύο και δεν έβλεπα τα χνώτα

Μου έλεγαν να προσέχω, θα μ'αλλάξουν τα φώτα

Οπότε πήγα τους γάμησα, τους άλλαξα τα φώτα

Με πληρώνουν για να χύνω ιδρώτα

Έκανα τόσα live δεν ξέχασα τα πρώτα

Ήπια τόσα μα δεν ξέχασα τα πρώτα

Έβγαλα τόσα μα δεν ξέχασα τα πρώτα

Θα'μουν πρίγκιππας κι αν έβγαινα από στάβλο

Είμαι πάντα ο ίδιος, όπου και να με βάλουν

Θα 'ταν άνισο να ξεκινήσω battles

Θα κέρδιζα με τις λέξεις σαν το scrubble

Αυτοί δε θέλουν να δουλέψουν, θέλουνε φιλανθρωπίες

Μόνο εκεί φαίνεται ποιοί είναι true, σ'αυτές τις συγκυρίες

Τώρα που δεν κάνουμε shows, με πληρώνουν χορηγίες

Άλλοι τόσοι ξεκινάνε σίγουρα άλλες τόσες ζήλιες

Μας πληρώνουν για να λέμε ότι πεθαίνουμε από corona

Έτσι λειτουργούνε και μας παίζουνε σαν πιόνια

Έτσι κι αλλιώς πεθαίνουμε για κάποιου την κορώνα

Έτσι κι αλλιώς πεθαίνουμε, μα πάνω απ'όλα η εικόνα

Στρίψε ένα bro και?

Είμαι τόσο high, είμαι μονίμως υπεράνω

Έχω λίγες στιγμές πλέον που τις απολαμβάνω

Είμαι ακόμα 20 κaι όλο το ξεχνάω

Τα πάω καλά για τελευταίος μέσα στο μάθημα

Δεν ξέρω, μια φορά στη ζωή μου έκατσα εφτάωρο

Ξύπνησα μια μέρα ένιωθα άσχημα

Γαμησέ τα πήγα σήκωσα τα Attica

Τα πάω καλά για τελευταίος μέσα στο μάθημα

Δεν ξέρω, μια φορά στη ζωή μου έκατσα εφτάωρο

Ξύπνησα μια μέρα ένιωθα άσχημα

Γαμησέ τα πήγα σήκωσα τα Attica

Перевод песни

Uhhhh, uhhhhh, ayyyyyy

Ik doe het goed voor de laatste van de klas

Ik weet het niet, ik heb ooit in mijn leven zeven uur gezeten

Ik werd op een dag wakker met een slecht gevoel

(JJJ-JustV Beats)

Fuck it, ik heb Attica opgepikt

Ik doe het goed voor de laatste van de klas

Ik weet het niet, ik heb ooit in mijn leven zeven uur gezeten

Ik werd op een dag wakker met een slecht gevoel

Fuck it, ik heb Attica opgepikt

Mijn huis is gloednieuw, ik heb minimaal

Ze mogen me niet, daarom neem ik subliminaal

Hij gaf me een dia, hij wilde chatten

Ik nam niet op, maar hij kreeg het bericht weer

Sorry dat ik haar in het gezien heb achtergelaten

Hoeveel geld en drie kaarten in de jeans

Twee promessen en een debetnota

Ik ben de pin van beide al vergeten

Ze herkennen me, mijn stem maakt ze gek

Mijn haar en huid zijn schoon

Ik heb een multinational achter me

Hij zorgt voor mij voor elke bullshit

Ze praten als mannen, maar ze hebben niet genoeg adem

Tegen wie moet je een stem verheffen, van wie ben je een kerel?

Wie heeft je aan mensen voorgesteld, hoe ben je in het veld gerold?

Hoe praat je over mij, was je mond idioot

Ik pop in plaatsen en ze beginnen ooh, ooh, ooh

Wat zwelt de jouwe waarvan we allemaal weten dat het is?

Ik hoorde mensen over mij praten, maar wat maakt het uit?

Als we ze bellen, zullen ze geschokt zijn

Ik ben van contacten veranderd maar heb hetzelfde nummer

Ik doe alle muziek, ik mis de beat niet

Ik heb twee vingers gebroken, maar ik ben nog steeds boos

Ik meng de siroop met de sprite voor sap

Ik doe het goed voor de laatste van de klas

Ik weet het niet, ik heb ooit in mijn leven zeven uur gezeten

Ik werd op een dag wakker met een slecht gevoel

Fuck it, ik heb Attica opgepikt

Ik doe het goed voor de laatste van de klas

Ik weet het niet, ik heb ooit in mijn leven zeven uur gezeten

Ik werd op een dag wakker met een slecht gevoel

Fuck it, ik heb Attica opgepikt

Laat ik het wat serieuzer nemen

Ik heb het koud gehad en kon de pluisjes niet zien

Ze zeiden dat ik voorzichtig moest zijn, ze zullen mijn lichten veranderen

Dus ik ging en neukte ze, veranderde hun lichten

Ik word betaald om te zweten

Ik heb zoveel liveshows gedaan, ik ben de eerste niet vergeten

Ik heb zoveel gedronken, maar ik ben de eerste niet vergeten

Ik heb er zoveel weggehaald, maar de eerste ben ik niet vergeten

Ik zou een prins zijn, zelfs als ik uit een stal zou komen

Ik ben altijd dezelfde, waar ze me ook plaatsen

Het zou oneerlijk zijn om gevechten te beginnen

Ik zou winnen met woorden als scrabble

Ze willen niet werken, ze willen liefdadigheid

Alleen daar kan worden gezien wie waar is, in deze omstandigheden

Nu we geen shows doen, word ik betaald door sponsoring

Zoveel anderen beginnen zeker zoveel jaloezie

Ze betalen ons om te zeggen dat we sterven aan corona

Zo opereren ze en spelen ze met ons als pionnen

We snakken toch naar iemands kroon

We gaan toch dood, maar vooral het beeld

Draai een bro en;

Ik ben zo high, ik ben altijd high

Ik heb nu weinig momenten dat ik geniet

Ik ben nog 20 en ik vergeet alles

Ik doe het goed voor de laatste van de klas

Ik weet het niet, ik heb ooit in mijn leven zeven uur gezeten

Ik werd op een dag wakker met een slecht gevoel

Fuck it, ik heb Attica opgepikt

Ik doe het goed voor de laatste van de klas

Ik weet het niet, ik heb ooit in mijn leven zeven uur gezeten

Ik werd op een dag wakker met een slecht gevoel

Fuck it, ik heb Attica opgepikt

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt