Hieronder staat de songtekst van het nummer Happy To Keep His Dinner Warm , artiest - Frank Loesser met vertaling
Originele tekst met vertaling
Frank Loesser
What are you talking about?
New Rochelle
What about it?
That’s the place where the mansion will be
For me and the darling bright young man
I picked out for marrying me
He’ll do well
I can tell
So it isn’t a moment too soon
To plan on my life in New Rochelle
The wife of my darling tycoon
Honey, you’ll be in New Rochelle.
Your darling tycoon will be here in the
office.
The future Mrs. Finch is in for some lonely nights
I’m prepared for exactly that sort of thing…
(sung)
I’ll be so happy to keep his dinner warm
While he goes onward… and upward
Happy to keep his dinner warm
'Till he comes wearily home from downtown
I’ll be there
Waiting until his mind is clear
While he looks through me
Right through me
Waiting to say
«Good evening dear
I’m pregnant
What’s new with you
From down town?»
I ought to be loved
By a man I respect
To bask in the glow
Of his perfectly, understandable neglect
I ought to belong in the aura on his frown
Darling busy frown
Such heaven!
Wearing the wifely uniform
While he goes onward
And upward
Happy to keep his dinner warm
'Till he comes wearily home
From downtown
Waar heb je het over?
Nieuw Rochelle
Wat is ermee?
Dat is de plek waar het landhuis zal zijn
Voor mij en de lieve slimme jongeman
Ik heb uitgekozen om met me te trouwen
Hij zal het goed doen
Ik kan zeggen
Het is dus geen moment te vroeg
Om mijn leven in New Rochelle te plannen
De vrouw van mijn lieve magnaat
Schat, je bent in New Rochelle.
Je lieve tycoon zal hier in de zijn
kantoor.
De toekomstige mevrouw Finch staat voor een paar eenzame nachten
Ik ben op precies dat soort dingen voorbereid...
(gezongen)
Ik zal zo blij zijn om zijn diner warm te houden
Terwijl hij verder gaat... en omhoog
Blij om zijn diner warm te houden
'Tot hij vermoeid thuiskomt uit het centrum
Ik zal er zijn
Wachten tot zijn geest helder is
Terwijl hij door me heen kijkt
dwars door mij heen
Wachten om te zeggen
«Goedenavond schat
Ik ben zwanger
Wat is er nieuw bij jou
Van de binnenstad?"
Ik zou geliefd moeten zijn
Door een man die ik respecteer
Om te koesteren in de gloed
Van zijn volkomen, begrijpelijke verwaarlozing
Ik zou thuis moeten horen in de aura op zijn frons
Lieveling druk frons
Zo'n hemel!
Het dragen van het vrouwenuniform
Terwijl hij verder gaat
en omhoog
Blij om zijn diner warm te houden
'Tot hij vermoeid thuiskomt'
Van de binnenstad
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt