Hieronder staat de songtekst van het nummer Plus rien , artiest - Franglish, KeBlack met vertaling
Originele tekst met vertaling
Franglish, KeBlack
J’ai tout donné, j’ai tout donné
J’ai tout donné, j’ai tout donné
J’ai tout donné, j’ai tout donné
T’as pas l’air de me croire quand j’te dis que c’est toi qu’j’ai choisie
Le temps que tu m’fasses confiance, mon cœur aura déjà moisi
T’voulais plus que des mots, t’as eu des actes, mais t’es indécise
J’sais pas si tu joues ou tu m’prends pour un imbécile
Dis-moi qu’est-c'qu'il faut qu’je fasses pour t’avoir à mes côtés
Facilite moi la tâche, montre moi le chemin qui dévie ta fierté
Comment te prouver que moi et ton ex c’est pas pareil?
Oublie ces clichés sur les hommes, j’te rendrai l’appareil
Ma tête, mon cœur, mon être, j’t’ai tout donné, j’ai plus rien
J’ai tout essayé, j’t’ai tout donné, j’ai plus rien
J’sais plus quoi faire, j’t’ai tout donné, j’ai plus rien
Plus rien, j’ai plus rien
Oulala oulala oulala, j’ai tout donné
Oulala oulala oulala, j’ai tout donné
Oulala oulala oulala, j’ai tout donné
Oulala oulala oulala, j’ai tout donné
Au fond, je sais qu’tu m’aimes, bébé mon cœur est trop fragile
J’ai traverserai les fleuves pour t’montrer à quel point j’suis agile
Donne-moi des nouvelles, je t’en supplie, c’est toi qu’j’ai choisie
Je sais qu’t’me fais la tête, mais dis-moi de quoi il s’agit
Me repousser, tu fais que d’me repousser (repousser repousser)
Dois-je t’avouer que ton absence me fait douter?
Me repousser, tu fais que d’me repousser (repousser repousser)
J’le dirai qu’une fois: chérie veux tu m'épouser?
Astaghfirullah, j’te ferai des cadeaux celui-là celui-là (celui-là celui-là)
Astaghfirullah, j’te ferai des cadeaux sur de celui-là celui-là (celui-là
celui-là)
J’suis fatigué, tu te fais désirer
Je sais qu’un jour, tu finiras par céder
Ma tête, mon cœur, mon être, j’t’ai tout donné, j’ai plus rien
J’ai tout essayé, j’ai tout donné, j’t’ai plus rien
J’sais plus quoi faire, j’t’ai tout donné, j’ai plus rien
Plus rien, j’ai plus rien
Oulala oulala oulala, j’ai tout donné
Oulala oulala oulala, j’ai tout donné
Oulala oulala oulala, j’ai tout donné
Oulala oulala oulala, j’ai tout donné
J’ai tout donné, j’ai tout donné
J’ai tout donné (j'ai tout donné)
J’ai tout donné, j’ai tout donné
J’ai tout donné (j'ai tout donné ay)
Yeah
J’ai tout donné ouh ouh ouh (j'ai tout donné)
J’ai tout donné ouh ouh ouh (j'ai tout donné, j’ai tout donné)
J’ai tout donné ouh ouh ouh (j'ai tout donné, j’ai tout donné)
J’ai tout donné
Ma tête, mon cœur, mon être, j’t’ai tout donné, j’ai plus rien
J’ai tout essayé, j’t’ai tout donné, j’ai plus rien
J’sais plus quoi faire, j’t’ai tout donné, j’ai plus rien
Plus rien, j’ai plus rien
Oulala oulala oulala, j’ai tout donné
Oulala oulala oulala, j’ai tout donné
Oulala oulala oulala, j’ai tout donné
Oulala oulala oulala, j’ai tout donné
Ik heb alles gegeven, ik heb alles gegeven
Ik heb alles gegeven, ik heb alles gegeven
Ik heb alles gegeven, ik heb alles gegeven
Je lijkt me niet te geloven als ik je vertel dat ik jou heb gekozen
Tegen de tijd dat je me vertrouwt, zal mijn hart al beschimmeld zijn
Je wilde meer dan woorden, je had daden, maar je bent onbeslist
Ik weet niet of je speelt of dat je me voor de gek houdt
Vertel me wat ik moet doen om jou aan mijn zijde te hebben
Maak het me gemakkelijk, toon me de weg die je trots afbuigt
Hoe kan ik je bewijzen dat ik en je ex niet hetzelfde zijn?
Vergeet deze clichés over mannen, ik geef je de camera terug
Mijn hoofd, mijn hart, mijn wezen, ik heb je alles gegeven, ik heb niets meer
Ik heb alles geprobeerd, ik heb je alles gegeven, ik heb niets meer
Ik weet niet meer wat ik moet doen, ik heb je alles gegeven, ik heb niets meer
Niets meer, ik heb niets meer
Oulala oulala oulala, ik heb alles gegeven
Oulala oulala oulala, ik heb alles gegeven
Oulala oulala oulala, ik heb alles gegeven
Oulala oulala oulala, ik heb alles gegeven
Diep van binnen weet ik dat je van me houdt, schat, mijn hart is te kwetsbaar
Ik zal de rivieren oversteken om je te laten zien hoe behendig ik ben
Geef me wat nieuws, ik smeek je, jij bent het die ik heb gekozen
Ik weet dat je me kwaad maakt, maar vertel me waar het over gaat
Je duwt me weg, het enige wat je doet is me wegduwen (wegduwen, wegduwen)
Moet ik bekennen dat je afwezigheid me aan het twijfelen brengt?
Je duwt me weg, het enige wat je doet is me wegduwen (wegduwen, wegduwen)
Ik zeg het maar één keer: schat, wil je met me trouwen?
Astaghfirullah, ik zal je geschenken geven die ene (die ene die)
Astaghfirullah, ik zal je cadeautjes geven op die ene (die)
die)
Ik ben moe, je bent gezocht
Ik weet dat je op een dag zult toegeven
Mijn hoofd, mijn hart, mijn wezen, ik heb je alles gegeven, ik heb niets meer
Ik heb alles geprobeerd, ik heb alles gegeven, ik heb je niets gegeven
Ik weet niet meer wat ik moet doen, ik heb je alles gegeven, ik heb niets meer
Niets meer, ik heb niets meer
Oulala oulala oulala, ik heb alles gegeven
Oulala oulala oulala, ik heb alles gegeven
Oulala oulala oulala, ik heb alles gegeven
Oulala oulala oulala, ik heb alles gegeven
Ik heb alles gegeven, ik heb alles gegeven
Ik heb alles gegeven (ik heb alles gegeven)
Ik heb alles gegeven, ik heb alles gegeven
Ik gaf het allemaal (ik gaf het allemaal ay)
ja
Ik gaf het allemaal ooh ooh ooh (ik gaf het allemaal)
Ik gaf het allemaal ooh ooh ooh (ik gaf het allemaal, ik gaf het allemaal)
Ik gaf het allemaal ooh ooh ooh (ik gaf het allemaal, ik gaf het allemaal)
ik heb alles gegeven
Mijn hoofd, mijn hart, mijn wezen, ik heb je alles gegeven, ik heb niets meer
Ik heb alles geprobeerd, ik heb je alles gegeven, ik heb niets meer
Ik weet niet meer wat ik moet doen, ik heb je alles gegeven, ik heb niets meer
Niets meer, ik heb niets meer
Oulala oulala oulala, ik heb alles gegeven
Oulala oulala oulala, ik heb alles gegeven
Oulala oulala oulala, ik heb alles gegeven
Oulala oulala oulala, ik heb alles gegeven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt