Hieronder staat de songtekst van het nummer Si vous n'avez rien à me dire... , artiest - Françoise Hardy met vertaling
Originele tekst met vertaling
Françoise Hardy
Si vous n’avez rien à me dire,
Pourquoi venir auprès de moi?
Pourquoi me faire ce sourire
Dont la douceur m’emplit d'émoi
Si vous n’avez rien à m’offrir
Qu’un peu de trouble, de désarroi.
Si vous n’avez rien à me dire,
Pourquoi venir auprès de moi?
Si vous n’avez rien à m’apprendre,
Pourquoi me pressez-vous la main?
A qu’un rêve angélique et tendre
Auquel vous songez en chemin,
Si vraiment je ne peux m’attendre,
qu'à des instants sans lendemain.
Si vous n’avez rien à m’apprendre,
Pourquoi me pressez-vous la main?
Si vous voulez que je m’en aille,
Pourquoi passez-vous par ici?
Lorsque je vous vois, je trésaille:
C’est ma joie et c’est mon souci.
Si vous n’avez rien à m’offrir
Que tout ce trouble, ce désarroi
Si vous n’avez rien à me dire
Pourquoi venir auprès de moi
Si vous n’avez rien à me dire
Pourquoi venir auprès de moi.
(Merci à Nicolas Lamb. pour cettes paroles)
Als je me niets te vertellen hebt,
Waarom naar mij komen?
Waarom geef je me die glimlach?
Wiens zoetheid me vervult met emotie
Als je me niets te bieden hebt
Gewoon een beetje moeite, ontzetting.
Als je me niets te vertellen hebt,
Waarom naar mij komen?
Als je me niets te leren hebt,
Waarom knijp je in mijn hand?
Heeft alleen een engelachtige en tedere droom
Waar je onderweg aan denkt,
Als ik echt niet kan wachten,
alleen op momenten zonder toekomst.
Als je me niets te leren hebt,
Waarom knijp je in mijn hand?
Als je wilt dat ik ga,
Waarom loop je hier langs?
Als ik je zie, vind ik het spannend:
Het is mijn vreugde en het is mijn zorg.
Als je me niets te bieden hebt
Dat al deze problemen, deze wanorde
Als je me niets te vertellen hebt
Waarom kom je naar mij?
Als je me niets te vertellen hebt
Waarom kom je naar mij.
(Met dank aan Nicolas Lamb. voor deze teksten)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt