Tous les garcons et les filles - Françoise Hardy
С переводом

Tous les garcons et les filles - Françoise Hardy

Альбом
Le temps de l'amour et beaucoup plus
Год
2015
Язык
`Frans`
Длительность
193080

Hieronder staat de songtekst van het nummer Tous les garcons et les filles , artiest - Françoise Hardy met vertaling

Tekst van het liedje " Tous les garcons et les filles "

Originele tekst met vertaling

Tous les garcons et les filles

Françoise Hardy

Оригинальный текст

Tous les garçons et les filles de mon âge

Se promènent dans la rue deux par deux.

Tous les garçons et les filles de mon âge

Savent bien ce que c'est d'être heureux,

Et les yeux dans les yeux,

Et la main dans la main,

Ils s'en vont, amoureux,

Sans peur du lendemain.

Oui mais moi, je vais seule,

Par les rues, l'âme en peine.

Oui mais moi, je vais seule

Car personne ne m'aime.

Mes jours comme mes nuits

Sont en tous points pareils :

Sans joies et pleins d'ennuis.

Personne ne murmure "Je t'aime" à mon oreille.

Tous les garçons et les filles de mon âge

Font ensemble des projets d'avenir.

Tous les garçons et les filles de mon âge

Savent bien ce qu'aimer veut dire.

Et les yeux dans les yeux,

Et la main dans la main,

Ils s'en vont, amoureux,

Sans peur du lendemain.

Oui mais moi, je vais seule,

Par les rues, l'âme en peine.

Oui mais moi, je vais seule

Car personne ne m'aime.

Mes jours comme mes nuits

Sont en tous points pareils :

Sans joies et pleins d'ennuis.

Oh, quand donc, pour moi, brillera le soleil ?

Comme les garçons et les filles de mon âge,

J'connaîtrai bientôt ce qu'est l'amour.

Comme les garçons et les filles de mon âge,

Je me demande quand viendra le jour

Où mes yeux dans ses yeux,

Où la main dans sa main

J'aurai le coeur heureux,

Sans peur du lendemain,

Le jour où je n'aurai

Plus du tout l'âme en peine,

Le jour où moi aussi

J'aurai quelqu'un qui m'aime.

Перевод песни

Alle jongens en meisjes van mijn leeftijd

Loop twee aan twee door de straat.

Alle jongens en meisjes van mijn leeftijd

Weet goed wat het is om gelukkig te zijn,

En oog in oog,

En hand in hand,

Ze vertrekken, verliefd,

Zonder angst voor morgen.

Ja, maar ik, ik ga alleen,

Door de straten, de ziel in pijn.

Ja maar ik, ik ga alleen

Omdat niemand van me houdt.

Mijn dagen zijn net als mijn nachten

Ze zijn in alle opzichten hetzelfde:

Zonder vreugde en vol problemen.

Niemand fluistert "ik hou van jou" in mijn oor.

Alle jongens en meisjes van mijn leeftijd

Maak samen plannen voor de toekomst.

Alle jongens en meisjes van mijn leeftijd

Weet goed wat liefde betekent.

En oog in oog,

En hand in hand,

Ze vertrekken, verliefd,

Zonder angst voor morgen.

Ja, maar ik, ik ga alleen,

Door de straten, de ziel in pijn.

Ja maar ik, ik ga alleen

Omdat niemand van me houdt.

Mijn dagen zijn net als mijn nachten

Ze zijn in alle opzichten hetzelfde:

Zonder vreugde en vol problemen.

Oh, wanneer zal de zon voor mij schijnen?

Zoals jongens en meisjes van mijn leeftijd,

Ik zal snel weten wat liefde is.

Zoals jongens en meisjes van mijn leeftijd,

Ik vraag me af wanneer de dag zal komen

Waar mijn ogen in zijn ogen,

waar hand in hand

Ik zal een gelukkig hart hebben,

Zonder angst voor morgen,

De dag dat ik het niet heb

Helemaal niet langer de ziel in pijn,

De dag dat ik ook

Ik zal iemand hebben die van me houdt.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt