Hieronder staat de songtekst van het nummer Qui peut dire , artiest - Françoise Hardy met vertaling
Originele tekst met vertaling
Françoise Hardy
Si l’on sait que le jour
Viendra après la nuit
Qui peut dire, si le jour
Sera bleu ou bien gris?
Si l’on sait que l’hiver
Reviendra tous les ans
Ce que sera l’hiver
Nul ne le sait vraiment
Les jours, tous, plus ou moins
Se ressemblent
Et les nuits
Mais qui peut dire, demain
Sera comme aujourd’hui?
Qui peut être assez sûr?
Ce que l’on croit avoir
On ne peut que le perdre
Et si le ciel est noir
C’est qu’il peut être clair
Car tout commencement
Doit avoir une fin
Ce qui vit
Est changeant
Puis meure
Et n’est plus rien
Les gens, tous, plus ou moins
Se ressemblent
Alors, qui
Peut promettre à quelqu’un
De n’aimer plus que lui.
Als het bekend is dat de dag
Komt na de nacht
Wie kan zeggen, als de dag
Wordt het blauw of grijs?
Als we die winter kennen
Zal elk jaar terugkomen?
Hoe zal de winter zijn?
Niemand weet het echt
Dagen, alles, min of meer
op elkaar lijken
En de nachten
Maar wie kan zeggen, morgen
Zal het zijn zoals vandaag?
Wie kan er zeker genoeg zijn?
Wat we denken te hebben
We kunnen het alleen verliezen
En als de lucht zwart is
Het mag duidelijk zijn
Omdat elk begin
Moet een einde hebben
wat leeft
Is veranderlijk
sterf dan
En is niets
Mensen, allemaal, min of meer
op elkaar lijken
Dus wie
Kan iemand beloven
Om alleen van hem te houden.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt