Hieronder staat de songtekst van het nummer Que Tu M'enterres , artiest - Françoise Hardy met vertaling
Originele tekst met vertaling
Françoise Hardy
Mais demain, je serai loin
Alors dis-moi dis-moi vite que tes mains ce sont mes mains
Que mes yeux ce sont les tiens, tes mots les miens
Mais pourtant, c'était bien
Qu’est-ce qui dégringole si vite, qui jaunit comme un bouquin?
C’est pas l’amour qui s'éteint, c’est quoi c’est rien
Je m’en vais tu pars mais je sais qu’un jour
Quelque part, une rue une gare
On se retrouvera comme hier, ensemble on vieillira j’espère
Oh oh oh je voudrais que tu m’enterres, oh je voudrais que tu m’enterres
Mais demain, je serai loin très loin
Alors dis-moi dis-moi vite ue tes mains ce sont mes mains
Je m’en vais tu pars mais je sais qu’un jour
Quelque part, une rue une gare
On se retrouvera comme hier, ensemble on vieillira j’espère
Oh oh oh je voudrais que tu m’enterres, oh je voudrais que tu m’enterres.
Maar morgen ben ik weg
Dus vertel me, vertel me snel dat jouw handen mijn handen zijn
Dat mijn ogen de jouwe zijn, jouw woorden zijn de mijne
Maar toch, het was goed
Wat tuimelt er zo snel, vergeelt als een boek?
Het is niet de liefde die is uitgedoofd, wat is het?
Ik ga weg, jij gaat weg, maar ik weet dat op een dag
Ergens, een straat een treinstation
We zullen elkaar weer ontmoeten zoals gisteren, samen zullen we oud worden hoop ik
Oh oh oh ik wou dat je me zou begraven, oh ik wou dat je me zou begraven
Maar morgen ben ik heel ver weg
Dus vertel me, vertel me snel dat jouw handen mijn handen zijn
Ik ga weg, jij gaat weg, maar ik weet dat op een dag
Ergens, een straat een treinstation
We zullen elkaar weer ontmoeten zoals gisteren, samen zullen we oud worden hoop ik
Oh oh oh ik wou dat je me zou begraven, oh ik wou dat je me zou begraven.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt