La Vraie Vie C'Est Où ? - Françoise Hardy
С переводом

La Vraie Vie C'Est Où ? - Françoise Hardy

Альбом
Le Meilleur De
Год
2003
Язык
`Frans`
Длительность
147020

Hieronder staat de songtekst van het nummer La Vraie Vie C'Est Où ? , artiest - Françoise Hardy met vertaling

Tekst van het liedje " La Vraie Vie C'Est Où ? "

Originele tekst met vertaling

La Vraie Vie C'Est Où ?

Françoise Hardy

Оригинальный текст

Avec mes pulls, mon piolet, tous mes tralalas

Verrai-je un jour le sommet, l’Himalaya?

Je tire un peu la langue et mme des fois, je perds mes mailles

Et je caille, je draille, toi tu balles, ae ae ae…

Devant ma trasse de th au lait, darjeeling extra

Je peux pas bien m’imaginer le nirvana

Je trouve pas la dtente et mme des fois, je prends en grippe

Tous ces types qui s’agrippent leur trip

Trip de lutte ou trip de chute si on discute, au bout de trip, y’a quoi?

O sont passs les sorciers, les grands initis, ceux qui ont les cls?

O trouver les gourous, y’a pas de Katmandou, la vraie vie c’est o?

Au fond de ma tasse de th, y’a des petits chinois

Qui sont en train de se noyer, tu comprends pas

Faut un matre nageur et c’est pas moi, tu te fourvoies

Je t’aime — je t’aime pas, charabia, cinma, y’a pas que a

L’herbe du diable, la petite fume, finalement, je sais pas

Si on devrait pas imiter Castaneda

Qu’on y croit ou bien qu’on n’y croit pas, y’en a marre

Que la vie se barre au hasard, sans savoir

La vie se barre en moins de regards qu’il faut pour voir

Qu’y’a pas d’espoir, qu’y’a rien…

O sont passs les sorciers, les grands initis, ceux qui ont les cls?

O trouver les gourous, y’a pas de Katmandou, la vraie vie c’est o?

Перевод песни

Met mijn truien, mijn ijsbijl, al mijn tralala's

Zal ik ooit de top, de Himalaya, zien?

Ik steek mijn tong een beetje uit en soms verlies ik zelfs mijn hechtingen

En ik strem, ik draille, jij bal, ae ae ae...

Voor mijn kopje melkthee, darjeeling extra

Ik kan me nirvana niet helemaal voorstellen

Ik kan geen ontspanning vinden en soms word ik zelfs ziek

Al deze jongens die zich vastklampen aan hun reis

Trip of fight of trip of fall als we het aan het einde van de trip bespreken, wat is het dan?

Waar zijn de tovenaars gebleven, de grote ingewijden, degenen die de sleutels hebben?

Waar zijn de goeroes te vinden, er is geen Kathmandu, waar is het echte leven?

Op de bodem van mijn kopje thee staan ​​kleine Chinezen

Die verdrinken, begrijp je niet?

Heb een badmeester nodig en ik ben het niet, je dwaalt af

Ik hou van je - ik hou niet van je, wartaal, bioscoop, het is niet alleen dat

Duivelswiet, weinig rook, eindelijk, ik weet het niet

Als we Castaneda niet moeten imiteren

Geloof het of niet, we zijn het zat

Dat het leven aan het toeval voorbijgaat, zonder het te weten

Het leven kruist in minder blikken dan nodig is om te zien

Dat er geen hoop is, dat er niets is...

Waar zijn de tovenaars gebleven, de grote ingewijden, degenen die de sleutels hebben?

Waar zijn de goeroes te vinden, er is geen Kathmandu, waar is het echte leven?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt