Hieronder staat de songtekst van het nummer La Saison Des Pluies , artiest - Françoise Hardy met vertaling
Originele tekst met vertaling
Françoise Hardy
tourne la Roue
de la Fortune
m’en aller où
dans la nuit sans lune?
dans le brouillard hostile
qui imprègne la ville
qui embrume ma vie:
c’est la saison des pluies…
tourne le Monde
aux quatre coins
l’orage gronde
j’entendrai moins bien
l’ange noir quand il passe
quand ses ailes se froissent
le battement de ses cils
léger, imperceptible…
tourne le Mat
dans tous les sens
le temps se gâte
quoi que tu en penses
trouver la direction
du rêve, de la raison
ne m’est plus guère possible
tout tenait à un fil…
fil du temps électrique
la vie, l’amour?
des jeux
pris dans une logique
beaucoup plus forte qu’eux
plus forte que tes beaux yeux…
vent force 7 à 8
mer forte à agitée
grêles et rafales subites
avis de grand danger
dépression annoncée
les nuages seront noirs
et la marée aussi
c’est la saison des pluies
tourne le Pendu
au bout d’une corde
tel est mordu
qui avait cru mordre
nos violons se sont tus
avant qu’ils ne s’accordent
brisés à leur insu
en plein cœur du désordre…
tourne l’Ermite
avec sa lanterne
valse implicite
entre les extrêmes
agir ou laisser faire?
l’ombre ou bien la lumière?
mais du nord jusqu’au sud:
c’est la même solitude…
tourne la Roue
de la Fortune
m’en aller où
dans la nuit sans lune?
vers quelle destination
quelle mission impossible?
la folie?
la raison?
tout ne tient qu'à un fil…
fil du temps élastique
la vie, l’amour?
des jeux
pris dans une logique
tellement plus forte qu’eux
plus forte que nous deux…
petits fétus de paille
déchirés, inflammables
tout petits grains de sable
si légers, si friables…
vent force 3 à 4
mer calme, peu agitée
plus besoin de se battre
la tempête est passée
mais le ciel reste gris
c’est la saison des pluies…
Draai het wiel
van fortuin
waarheen
in de maanloze nacht?
in de vijandige mist
die de stad doordringt
dat mijn leven vertroebelt:
het is het regenseizoen...
draai de wereld
op de vier hoeken
de storm brult
Ik zal minder goed horen
de zwarte engel als hij voorbijgaat
als haar vleugels verfrommeld zijn
het fladderen van haar wimpers
licht, onmerkbaar...
draai de mat
in alle richtingen
De tijd bederft
wat je ook denkt
richting vinden
droom, reden
is voor mij bijna niet mogelijk
alles hing aan een zijden draadje...
na verloop van tijd elektrisch
leven, liefde?
spellen
gevangen in een logica
veel sterker dan zij
sterker dan je mooie ogen...
windkracht 7 tot 8
ruwe tot ruwe zeeën
hagel en plotselinge windstoten
waarschuwing voor gevaar
aangekondigde depressie
de wolken zullen zwart zijn
en het getij ook
het is het regenseizoen
draai de beul
aan het einde van een touw
zo is gebeten
wie dacht dat hij aan het bijten was?
onze violen zijn stil gevallen
voordat ze akkoord gaan
gebroken zonder hun medeweten
midden in de chaos...
draai de kluizenaar
met zijn lantaarn
impliciete wals
tussen uitersten
doen of laten?
schaduw of licht?
maar van noord naar zuid:
het is dezelfde eenzaamheid...
Draai het wiel
van fortuin
waarheen
in de maanloze nacht?
naar welke bestemming
welke missie onmogelijk?
krankzinnigheid?
de reden?
alles hangt aan een zijden draadje...
elastisch na verloop van tijd
leven, liefde?
spellen
gevangen in een logica
zo veel sterker dan zij
sterker dan wij beiden...
kleine slierten stro
gescheurd, ontvlambaar
kleine zandkorrels
zo licht, zo kruimelig...
windkracht 3 tot 4
kalme zee, enigszins ruw
niet meer vechten
de storm is voorbij
maar de lucht blijft grijs
het is het regenseizoen...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt