Hieronder staat de songtekst van het nummer Il y a eu des nuits , artiest - Françoise Hardy met vertaling
Originele tekst met vertaling
Françoise Hardy
Il y a eu des nuits
Où je mourais de toi
Comme on meurt de faim
Je pensais à ton souffle
Quand insensiblement
Il devient plus rapide
Et je ne dormais pas
Quand je te regardais
Quand je fermais les yeux
En tout temps en tout lieu
J’avais envie de toi
Lorsque je t’ai donné quelques coups de canif
C'était pour ne pas perdre tout à fait la raison
C'était pour que tu sois un peu plus attentif
Que tu ne t’installes pas dans ma soumission
Y a-t-il eu trop de temps trop de gens entre nous
En ce moment tu vois je n’ai vraiment plus goût à rien
Et il y a des nuits où je meurs de personne
Comme on meurt de quelqu’un
Er zijn nachten geweest
waar ik dood aan je ging
Hoe we honger lijden
Ik dacht aan je adem
wanneer onmerkbaar
Het wordt sneller
En ik sliep niet
Toen ik naar je keek
Toen ik mijn ogen sloot
Altijd en overal
Ik wou je
Toen ik je een paar slagen gaf
Het was om je gezond verstand niet helemaal te verliezen
Het was om je wat attenter te maken
Dat je niet genoegen neemt met mijn onderwerping
Is er te veel tijd te veel mensen tussen ons geweest?
Op dit moment zie je dat ik echt niets meer leuk vind
En er zijn nachten dat ik aan niemand sterf
Hoe iemand sterft
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt