Hieronder staat de songtekst van het nummer Dix Heures En Été , artiest - Françoise Hardy met vertaling
Originele tekst met vertaling
Françoise Hardy
Comment décrire le jardin dévasté
Dix heures du soir en été
À quoi bon vous dire
Le chaleur lourde
D’avant la foudre?
La vie qui part
La terre qui s’ouvre
Le feu aux poudres
Dans leurs regards
Entre leurs mains, la fin de l’histoire
À tout jamais
La beauté niée, détournée
L’orage éclaté
La pluie qui tombe
Dans un fracas de fin du monde
On aimerait rire
Des faux soupirs
Au moins lui dire
Le vain miroir
Qu’elle tend, les fards
Le vent qu’elle vend
Comment décrire
Tout le carnage
D’après l’orage?
Dix heures en été:
La nuit qui tombe
Dans un néant de fin du monde
Il devrait fuir
Les faux sourires
Se dessaisir
Du vain miroir
Qu’elle tend, des fards
Du vent qu’elle vend
Hoe de verwoeste tuin te beschrijven?
Tien uur 's avonds in de zomer
Wat heeft het voor zin om je te vertellen?
Zware hitte
Van voor de bliksem?
Het leven dat weggaat
De aarde die opengaat
buskruit vuur
In hun ogen
In hun handen, het einde van het verhaal
Voor altijd
Schoonheid geweigerd, afgeleid
De storm breekt
de vallende regen
In een crash van het einde van de wereld
We willen graag lachen
valse zuchten
Vertel het hem tenminste
De ijdele spiegel
Dat ze verzorgt, de make-up
De wind die ze verkoopt
Hoe te beschrijven?
Al het bloedbad
Volgens de storm?
Tien uur in de zomer:
De vallende nacht
In een doomsday niets
Hij zou weg moeten rennen
nep lach
afstoten
Van de ijdele spiegel
Dat ze de neiging heeft, make-up
Van de wind die ze verkoopt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt