Hieronder staat de songtekst van het nummer Matty Groves , artiest - Fiddler's Green met vertaling
Originele tekst met vertaling
Fiddler's Green
A holiday, a holiday
The first one of the year
Lord Arnold’s wife came into the church
The gospel for to hear
And when the meeting it was done
She cast her eyes about
And there she saw little Matty Groves
Walking in the crowd
«Come home with me
Little Matty Groves
Come home with me tonight
Come home with me, little Matty Groves
And sleep with me till light.»
«Oh I can’t come home and
I won’t go home
And sleep with you tonight
By the rings on your fingers I can see
That you are my master’s wife.»
«And what if I’m Lord Arnold’s wife
For he is not at home
He is out in the far country
Bringing the yearlings home.»
So little Matty Groves, he lay down
And took a little sleep
When he awoke Lord Arnold
He was standing by his feet
Saying «How do you like my feather bed
And how do you like my sheets?
How do you like my lady wife
Who lies in your arms asleep?»
«Oh well, I like your feather bed
Better I like your sheets
Best of all I like your lady gay
Who lies in my arms asleep.»
«Get up!
Get up!»
Lord Arnold cried
«Get up as quick as you can
Let it never be said in fair England
That I slew a naked man.»
«Oh I won’t get up and I won’t get up
I can’t get up for my life
For you have two long beaten swords
And I not a pocket knife.»
«Well it’s true I have two beaten swords
And they cost me deep in the purse
But you will have the better of them
And I will have the worse.»
So Matty struck the very first blow
And he hurt Lord Arnold sore
Lord Arnold struck the very next blow
And Matty struck up the floor
And then he took his own dear wife
And sat her down on his knee
Saying «who do you like the best of us now
Your dead Matty Groves or me?»
And then spoke up his own dear wife
Never heard her speak so free
«I'd rather a kiss from dead Matty’s lips
Than you or your finery»
And then Lord Arnold he jumped up
And loudly did he bawl
He struck his wife right through the heart
And pinned her up to the wall
«Oh a grave, a grave», Lord Arnold cried
«to put these lovers in
Won’t you bury my lady at the top
For she was a noble kin
Een vakantie, een vakantie
De eerste van het jaar
De vrouw van Lord Arnold kwam de kerk binnen
Het evangelie om te horen
En toen de vergadering klaar was
Ze wierp haar ogen om zich heen
En daar zag ze de kleine Matty Groves
Wandelen in de menigte
«Kom met mij mee naar huis
Kleine Matty Groves
Kom vanavond met me mee naar huis
Kom met me mee naar huis, kleine Matty Groves
En slaap met me tot het licht wordt.»
"Oh, ik kan niet naar huis komen en"
Ik ga niet naar huis
En vannacht bij jou slapen
Aan de ringen om je vingers kan ik zien
Dat je de vrouw van mijn meester bent.»
"En wat als ik de vrouw van Lord Arnold ben?"
Want hij is niet thuis
Hij is in het verre land
De jaarlingen thuisbrengen.»
Dus kleine Matty Groves, hij ging liggen
En heb even geslapen
Toen hij Lord Arnold wakker maakte
Hij stond bij zijn voeten
Zeggen "Hoe vind je mijn donzen bed?"
En hoe vind je mijn lakens?
Hoe vind je mijn vrouwe?
Wie ligt er in je armen te slapen?»
«Ach, ik hou van je veren bed
Ik vind je lakens beter
Het beste van alles is dat ik je vrouwelijke homo leuk vind
Die in mijn armen ligt te slapen.»
"Sta op!
Sta op!"
Heer Arnold huilde
«Sta zo snel mogelijk op
Laat het nooit gezegd worden in het eerlijke Engeland
Dat ik een naakte man doodsloeg.»
"Oh, ik zal niet opstaan en ik zal niet opstaan"
Ik kan mijn leven lang niet opstaan
Want je hebt twee lang geslagen zwaarden
En ik ben geen zakmes.»
"Nou, het is waar dat ik twee geslagen zwaarden heb"
En ze hebben me diep in de portemonnee gekost
Maar u zult de betere van hen hebben
En ik zal het ergste hebben.»
Dus Matty sloeg de allereerste klap
En hij deed Lord Arnold pijn...
Lord Arnold sloeg de volgende klap
En Matty sloeg op de vloer
En toen nam hij zijn eigen lieve vrouw
En zette haar op zijn knie
Zeggen "wie vind je nu de beste van ons"
Je dode Matty Groves of ik?»
En sprak toen zijn eigen lieve vrouw uit
Heb haar nog nooit zo vrij horen praten
«Ik heb liever een kus van de dode Matty’s lippen
Dan jij of je opsmuk»
En toen sprong Lord Arnold op
En luid brulde hij?
Hij trof zijn vrouw recht door het hart
En speldde haar tegen de muur
"Oh een graf, een graf", riep Lord Arnold uit
«om deze geliefden in te zetten»
Wil je mijn vrouw niet bovenaan begraven?
Want ze was een adellijke verwant
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt