Hieronder staat de songtekst van het nummer Limerick Style , artiest - Fiddler's Green met vertaling
Originele tekst met vertaling
Fiddler's Green
There was a pretty young lady, pretty lady named Bright
My God she travelled so much faster, so much faster than light
And when she set out one day
In a relative way
Was gone and came back, and came back the previous night
There was a spunky young man, a brave fellow from Lyme
My God he married three wives, oh three wives at a time
When asked «why a third?»
He replied «one's absurd!
And bigamy, sir, is a terrible crime!»
Two wives at a time?
What a terrible crime!
Come with me — We’ll follow you!
Down to Limerick Town, going round and round
Come with me — We’ll follow you!
Where you’ll find a rhyme from another time
Come with me — We’ll follow you!
Do the limerick style from the Emerald Isle
Come with me — We’ll follow you!
Five lines in your hand
Send you round the bend
There was a fearless young lady, fearless lady from Riga
And she smiled as she rode, as she rode on a tiger
They came back from the ride
With the lady inside
And a fairly broad smile on the face of the tiger
There was a clever young canner, exceedingly canny
And one morning he remarked, he remarked to his granny
A canner can can
Anything that he can
But a canner can’t can a can.
Can he?
Exceedingly canny
He remarked to his granny:
Come with me — We’ll follow you!
Down to Limerick City, where the words are gritty
Come with me — We’ll follow you!
Where you’ll find a rhyme from another time
Come with me — We’ll follow you!
Do the limerick style from the Emerald Isle
Come with me — We’ll follow you!
Five lines in your hand
Send you round the bend
«What's a limerick, mother?»
«It's a form of verse», said brother
«In which lines one and two
Rhyme with five when it’s through
And three and four rhyme with each other»
Come with me — We’ll follow you!
Down to Limerick Town, going round and round
Come with me — We’ll follow you!
Down to Limerick City, where the words are gritty
Come with me — We’ll follow you!
Do the limerick style from the Emerald Isle
Come with me — We’ll follow you!
Send you round the bend
Er was een mooie jonge dame, mooie dame genaamd Bright
Mijn God, ze reisde zo veel sneller, zo veel sneller dan het licht
En toen ze op een dag vertrok
Op een relatieve manier
Was weg en kwam terug, en kwam de vorige nacht terug?
Er was een pittige jonge man, een dappere kerel uit Lyme
Mijn God, hij trouwde met drie vrouwen, oh drie vrouwen tegelijk
Op de vraag "waarom een derde?"
Hij antwoordde «iemand is absurd!
En bigamie, meneer, is een vreselijke misdaad!»
Twee vrouwen tegelijk?
Wat een vreselijke misdaad!
Ga met me mee - we volgen je!
Naar Limerick Town, rond en rond
Ga met me mee - we volgen je!
Waar vind je een rijm uit een andere tijd
Ga met me mee - we volgen je!
Doe de limerick-stijl van het Emerald Isle
Ga met me mee - we volgen je!
Vijf regels in uw hand
Stuur je de bocht om
Er was een onverschrokken jongedame, een onverschrokken dame uit Riga
En ze glimlachte terwijl ze reed, terwijl ze reed op een tijger
Ze kwamen terug van de rit
Met de dame binnen
En een vrij brede glimlach op het gezicht van de tijger
Er was een slimme jonge inblikken, buitengewoon handig
En op een ochtend merkte hij op, hij merkte op tegen zijn oma:
Een blikje kan
Alles wat hij kan
Maar een blikje kan geen blikje.
Kan hij?
Buitengewoon slim
Hij zei tegen zijn oma:
Ga met me mee - we volgen je!
Naar Limerick City, waar de woorden ruig zijn
Ga met me mee - we volgen je!
Waar vind je een rijm uit een andere tijd
Ga met me mee - we volgen je!
Doe de limerick-stijl van het Emerald Isle
Ga met me mee - we volgen je!
Vijf regels in uw hand
Stuur je de bocht om
"Wat is een limerick, moeder?"
«Het is een vorm van vers», zei broeder
"In welke regel één en twee"
Rijm met vijf als het voorbij is
En drie en vier rijmen op elkaar»
Ga met me mee - we volgen je!
Naar Limerick Town, rond en rond
Ga met me mee - we volgen je!
Naar Limerick City, waar de woorden ruig zijn
Ga met me mee - we volgen je!
Doe de limerick-stijl van het Emerald Isle
Ga met me mee - we volgen je!
Stuur je de bocht om
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt