Limerick Style - Fiddler's Green
С переводом

Limerick Style - Fiddler's Green

Альбом
Heyday
Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
198270

Hieronder staat de songtekst van het nummer Limerick Style , artiest - Fiddler's Green met vertaling

Tekst van het liedje " Limerick Style "

Originele tekst met vertaling

Limerick Style

Fiddler's Green

Оригинальный текст

There was a pretty young lady, pretty lady named Bright

My God she travelled so much faster, so much faster than light

And when she set out one day

In a relative way

Was gone and came back, and came back the previous night

There was a spunky young man, a brave fellow from Lyme

My God he married three wives, oh three wives at a time

When asked «why a third?»

He replied «one's absurd!

And bigamy, sir, is a terrible crime!»

Two wives at a time?

What a terrible crime!

Come with me — We’ll follow you!

Down to Limerick Town, going round and round

Come with me — We’ll follow you!

Where you’ll find a rhyme from another time

Come with me — We’ll follow you!

Do the limerick style from the Emerald Isle

Come with me — We’ll follow you!

Five lines in your hand

Send you round the bend

There was a fearless young lady, fearless lady from Riga

And she smiled as she rode, as she rode on a tiger

They came back from the ride

With the lady inside

And a fairly broad smile on the face of the tiger

There was a clever young canner, exceedingly canny

And one morning he remarked, he remarked to his granny

A canner can can

Anything that he can

But a canner can’t can a can.

Can he?

Exceedingly canny

He remarked to his granny:

Come with me — We’ll follow you!

Down to Limerick City, where the words are gritty

Come with me — We’ll follow you!

Where you’ll find a rhyme from another time

Come with me — We’ll follow you!

Do the limerick style from the Emerald Isle

Come with me — We’ll follow you!

Five lines in your hand

Send you round the bend

«What's a limerick, mother?»

«It's a form of verse», said brother

«In which lines one and two

Rhyme with five when it’s through

And three and four rhyme with each other»

Come with me — We’ll follow you!

Down to Limerick Town, going round and round

Come with me — We’ll follow you!

Down to Limerick City, where the words are gritty

Come with me — We’ll follow you!

Do the limerick style from the Emerald Isle

Come with me — We’ll follow you!

Send you round the bend

Перевод песни

Er was een mooie jonge dame, mooie dame genaamd Bright

Mijn God, ze reisde zo veel sneller, zo veel sneller dan het licht

En toen ze op een dag vertrok

Op een relatieve manier

Was weg en kwam terug, en kwam de vorige nacht terug?

Er was een pittige jonge man, een dappere kerel uit Lyme

Mijn God, hij trouwde met drie vrouwen, oh drie vrouwen tegelijk

Op de vraag "waarom een ​​derde?"

Hij antwoordde «iemand is absurd!

En bigamie, meneer, is een vreselijke misdaad!»

Twee vrouwen tegelijk?

Wat een vreselijke misdaad!

Ga met me mee - we volgen je!

Naar Limerick Town, rond en rond

Ga met me mee - we volgen je!

Waar vind je een rijm uit een andere tijd

Ga met me mee - we volgen je!

Doe de limerick-stijl van het Emerald Isle

Ga met me mee - we volgen je!

Vijf regels in uw hand

Stuur je de bocht om

Er was een onverschrokken jongedame, een onverschrokken dame uit Riga

En ze glimlachte terwijl ze reed, terwijl ze reed op een tijger

Ze kwamen terug van de rit

Met de dame binnen

En een vrij brede glimlach op het gezicht van de tijger

Er was een slimme jonge inblikken, buitengewoon handig

En op een ochtend merkte hij op, hij merkte op tegen zijn oma:

Een blikje kan

Alles wat hij kan

Maar een blikje kan geen blikje.

Kan hij?

Buitengewoon slim

Hij zei tegen zijn oma:

Ga met me mee - we volgen je!

Naar Limerick City, waar de woorden ruig zijn

Ga met me mee - we volgen je!

Waar vind je een rijm uit een andere tijd

Ga met me mee - we volgen je!

Doe de limerick-stijl van het Emerald Isle

Ga met me mee - we volgen je!

Vijf regels in uw hand

Stuur je de bocht om

"Wat is een limerick, moeder?"

«Het is een vorm van vers», zei broeder

"In welke regel één en twee"

Rijm met vijf als het voorbij is

En drie en vier rijmen op elkaar»

Ga met me mee - we volgen je!

Naar Limerick Town, rond en rond

Ga met me mee - we volgen je!

Naar Limerick City, waar de woorden ruig zijn

Ga met me mee - we volgen je!

Doe de limerick-stijl van het Emerald Isle

Ga met me mee - we volgen je!

Stuur je de bocht om

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt