
Hieronder staat de songtekst van het nummer Wunschkonzert , artiest - Fard met vertaling
Originele tekst met vertaling
Fard
Hätt' ich nen Wunsch frei, ich würd' mir wünschen, dass
Ich wunschlos glücklich wär' und keine Wünsche hab'
Ich wär' wieder ein kleines Kind auf dem Spielplatz
Und jeder bekäme das, was er verdient hat
In meinem Freundeskreis würde keiner deal’n
Menschen müssten nicht aus ihrer Heimat flieh’n
Soldaten würden abziehen und nie wieder komm’n
Es gäbe endlich wieder Frieden für den Libanon
Sinan säße jetzt nicht hinter Gittern
Und Mütter in Palästina müssten nicht um ihre Kinder zittern
Kein Kind dieser Welt müsste Hunger leiden
Ich wünsch' mir ein bisschen Licht in diesen dunklen Zeiten
Wünsch', jeder hätt' das gleiche Recht
In der Hoffnung, dadurch ging es keinem schlecht
Und da ich weiß, dass ich mich gern in die Scheiße reite
Wünsch' ich mir noch einen Schutzengel an meiner Seite
Hätt' ich nen Wunsch frei, ich würd mir wünschen, dass
Ich wunschlos glücklich wär' und keine Wünsche hab'
Leider ist das Leben kein Wunschkonzert
Doch ich schließe meine Augen und wünsch' mir was
Hätt' ich nen Wunsch frei, ich würd mir wünschen, dass
Ich wunschlos glücklich wär' und keine Wünsche hab
Leider ist das Leben kein Wunschkonzert
Doch ich schließe meine Augen und wünsch' mir was
Hätt' ich nen Wunsch frei, ich würd mir wünschen, dass
Ich wunschlos glücklich wär' und keine Wünsche hab'
Wir als Menschen würden wieder an die Liebe glauben
Und Kinder in Afghanistan nicht über Minen laufen
Müsst' mich nicht mehr fragen, wie sowas sein kann
Denn Politik und Wahrheit stünden im Einklang
Jeder hätt' ein cooles Leben
Und anstatt Bomben würd' es im Irak Blumen regnen
Ich könnt' meinen Eltern ein riesengroßes Schloss bauen
Und müsst' mir nicht vor Sorgen gegen den Kopf hauen
Jeder könnte mit voll’m Magen schlafen geh’n
Und ganz bequem in aller Ruhe Schafe zähl'n
Dass jeder Mensch erfahren dürfte, was Freiheit ist
Ich wünsch' mir alles, nur dein Beileid nicht
Für mich selbst würd' ich sagen, ich wünsche mir nichts
Außer, dass Gott mir meine Sünden vergibt
Hätt' ich nen Wunsch frei, ich würd mir wünschen, dass
Ich wunschlos glücklich wär' und keine Wünsche hab'
Leider ist das Leben kein Wunschkonzert
Doch ich schließe meine Augen und wünsch' mir was
Hätt' ich nen Wunsch frei, ich würd mir wünschen, dass
Ich wunschlos glücklich wär' und keine Wünsche hab
Leider ist das Leben kein Wunschkonzert
Doch ich schließe meine Augen und wünsch' mir was
Es kommt die Zeit, woah, in der das Wünschen wieder hilft
Woah-woah-woah, in der das Wünschen wieder hilft
Woah-woah-woah, in der das Wünschen wieder hilft
Wünsch dir was!
Wünsch dir was!
Es kommt die Zeit, woah, in der das Wünschen wieder hilft
Woah-woah-woah, in der das Wünschen wieder hilft
Woah-woah-woah, in der das Wünschen wieder hilft
Wünsch dir was!
Wünsch dir was!
Als ik een wens had, zou ik die wensen
Ik zou perfect gelukkig zijn en heb geen wensen
Ik zou weer een klein kind op de speelplaats zijn
En iedereen zou krijgen wat ze verdienden
In mijn vriendenkring zou niemand dealen
Mensen hoeven hun huis niet te ontvluchten
Soldaten zouden vertrekken en nooit meer terugkomen
Er zou eindelijk weer vrede zijn in Libanon
Sinan zou nu niet achter de tralies zitten
En moeders in Palestina hoeven niet bang te zijn voor hun kinderen
Geen enkel kind in deze wereld zou honger moeten lijden
Ik wens een beetje licht in deze donkere tijden
Wou dat iedereen hetzelfde recht had
In de hoop dat het niemand pijn deed
En wetende dat ik mezelf graag voor de gek houd
Ik wou dat ik een beschermengel aan mijn zijde had
Als ik een wens had, zou ik die wensen
Ik zou perfect gelukkig zijn en heb geen wensen
Helaas is het leven geen verzoekconcert
Maar ik sluit mijn ogen en doe een wens
Als ik een wens had, zou ik die wensen
Ik zou perfect gelukkig zijn en heb geen wensen
Helaas is het leven geen verzoekconcert
Maar ik sluit mijn ogen en doe een wens
Als ik een wens had, zou ik die wensen
Ik zou perfect gelukkig zijn en heb geen wensen
Wij als mensen zouden weer in liefde geloven
En kinderen in Afghanistan lopen niet over mijnen
Hoe dit kan, hoef je mij niet te vragen
Omdat politiek en waarheid in harmonie zijn
Iedereen zou een cool leven hebben
En in plaats van bommen zou het bloemen regenen in Irak
Ik zou voor mijn ouders een enorm kasteel kunnen bouwen
En ik hoef mijn hoofd niet te stoten met zorgen
Iedereen kan met een volle maag gaan slapen
En schaapjes tellen comfortabel en rustig
Dat iedereen moet ervaren wat vrijheid is
Ik wens alles behalve jullie condoleances
Voor mezelf zou ik zeggen dat ik niets wens
Behalve dat God mijn zonden vergeeft
Als ik een wens had, zou ik die wensen
Ik zou perfect gelukkig zijn en heb geen wensen
Helaas is het leven geen verzoekconcert
Maar ik sluit mijn ogen en doe een wens
Als ik een wens had, zou ik die wensen
Ik zou perfect gelukkig zijn en heb geen wensen
Helaas is het leven geen verzoekconcert
Maar ik sluit mijn ogen en doe een wens
Er komt een tijd, woah, dat wensen weer helpt
Woah-woah-woah, waarin wensen weer helpt
Woah-woah-woah, waarin wensen weer helpt
Doe een Wens!
Doe een Wens!
Er komt een tijd, woah, dat wensen weer helpt
Woah-woah-woah, waarin wensen weer helpt
Woah-woah-woah, waarin wensen weer helpt
Doe een Wens!
Doe een Wens!
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt