Hieronder staat de songtekst van het nummer MONCLER , artiest - Fard met vertaling
Originele tekst met vertaling
Fard
Der Wind ist eisig und das Atmen fällt mir schwer
Der Magen leer, doch wir schlafen unter Stern'
Wer wurd auf der Straße Millionär?
Ich trag die Scharfe in der Jacke von Moncler
Yeah, ah
Es gibt kein' Grund dafür, dass ich mich schämen müsste
Ficke ein paar Bonzenmädchen an der Seeküste
Vierundvierzig Immobilien, keine Lehmhütte
Kann nicht mal kochen, doch besitze eine Schneeküche
Du bist im Tanzverein und hast den Anglerschein
Ich bin vorbestraft und trag ein' Butterfly
Mein Traum ist «Made in Germany"und in Handarbeit
Mein Bruder Asche macht den Beat und deine Mama weint (Yeah)
Hol das Messer aus dem Schuhkarton
Du dummer Hurensohn, das Leben ist kein 2Pac-Song
Lass die Blocksprache, du kleine Rotznase
Ich ertränk dich Missgeburt in deiner Kotzlake
Inverstier in Ölgemälde und in Nerzmäntel
Ich bin nicht von dieser Welt, so wie ein Erzengel
Die Straße, das Blaulicht, die Gosse und das Ghetto
Die Taschen voller Euros, Kokain, Espresso
Der Wind ist eisig und das Atmen fällt mir schwer
Der Magen leer, doch wir schlafen unter Stern'
Wer wurd auf der Straße Millionär?
Ich trag die Scharfe in der Jacke von Moncler
(Ah) und das Atmen fällt mir schwer
Der Magen leer, doch wir schlafen unter Stern'
Wer wurd auf der Straße Millionär?
(Wer?)
Ich trag die Scharfe in der Jacke von Moncler
Yeah
Zum Muttertag macht ihr Hurensöhne Puffbesuche
Von hier bis Venlo, Bruder, ich kenn jede Schmugglerroute
Gestern war ich broke und studierte Kilopreise
Wenn ihr mich seht, seit ihr versteinert, so wie Dinoscheiße
Schmeiß 'ne Zitrusscheibe auf mein Wiener Schnitzel
Und bestell den neuen Siebener mit Riesensitze
Sie fragen sich, wer ich wohl bin, wenn ich ins Hilton komm
Denn ich verbrenne meine Kohle als wär Grillsaison
Tut mir leid, doch ich muss noch ein paar Herzen brechen
Verzocke vierundzwanzig Mille, bin beim Pferderennen
Erzähl mir nichts von deinen Sneakers oder Perlenketten
Du sitzt nicht an unseren Tisch, wenn wir von Werten sprechen (Niemals)
Menschen hassen dich, nur weil du Erfolg hast
Hassen dich dafür, wenn du aus der Scheiße Gold machst
Der Wahnsinn auf der Straße wird mich meine Seele kosten
Zwei Schüsse und du fällst zu Boden so wie Regentropfen (Duh-duh-duh-duh)
Der Wind ist eisig und das Atmen fällt mir schwer
Der Magen leer, doch wir schlafen unter Stern'
Wer wurd auf der Straße Millionär?
Ich trag die Scharfe in der Jacke von Moncler
(Ah) und das Atmen fällt mir schwer
Der Magen leer, doch wir schlafen unter Stern'
Wer wurd auf der Straße Millionär?
(Wer?)
Ich trag die Scharfe in der Jacke von Moncler
Yeah
De wind is ijzig en het is moeilijk voor mij om te ademen
De maag is leeg, maar we slapen onder de sterren
Wie werd er miljonair op straat?
Ik draag de scherpe in de Moncler jas
Ja, uh
Er is geen reden waarom ik me zou moeten schamen
Neuk een paar dikke kattenmeisjes aan de zeekust
Vierenveertig woningen, geen lemen hut
Kan niet eens koken, maar heb wel een sneeuwkeuken
Je zit in de dansclub en hebt een visvergunning
Ik heb een strafblad en draag een vlinder
Mijn droom is "Made in Germany" en handgemaakt
Mijn broer Ash maakt de beat en je moeder huilt (Ja)
Haal het mes uit de schoenendoos
Jij stomme klootzak, het leven is geen 2Pac-lied
Verlaat de bloktaal, jij kleine snotneus
Ik zal je verdrinken, freak in je kots
Investeer in olieverfschilderijen en nertsjassen
Ik ben niet van deze wereld, zoals een aartsengel
De straat, het blauwe licht, de goot en het getto
Zakken vol euro's, cocaïne, espresso
De wind is ijzig en het is moeilijk voor mij om te ademen
De maag is leeg, maar we slapen onder de sterren
Wie werd er miljonair op straat?
Ik draag de scherpe in de Moncler jas
(Ah) en het is moeilijk voor mij om te ademen
De maag is leeg, maar we slapen onder de sterren
Wie werd er miljonair op straat?
(Wie?)
Ik draag de scherpe in de Moncler jas
ja
Voor moederdag brengen jullie klootzakken bordeelbezoeken
Van hier naar Venlo, broeder, ik ken de route van elke smokkelaar
Gisteren was ik blut en bestudeerde ik kiloprijzen
Als je me ziet, ben je in steen veranderd, zoals dinosaurusstront
Gooi een schijfje citrus op mijn Wiener Schnitzel
En bestel de nieuwe zeven met gigantische stoelen
Ze vragen zich af wie ik ben als ik het Hilton binnenloop
Omdat ik mijn houtskool verbrand alsof het barbecueseizoen is
Het spijt me, maar ik heb nog een paar harten te breken
Gok vierentwintig mille, ik ben bij de paardenrennen
Vertel me niets over je sneakers of parelkettingen
Je zit niet aan onze tafel als we het over waarden hebben (nooit)
Mensen haten je alleen maar omdat je succesvol bent
Haat je voor het maken van goud uit stront
De waanzin op straat kost me mijn ziel
Twee schoten en je valt op de grond als regendruppels (duh-duh-duh-duh)
De wind is ijzig en het is moeilijk voor mij om te ademen
De maag is leeg, maar we slapen onder de sterren
Wie werd er miljonair op straat?
Ik draag de scherpe in de Moncler jas
(Ah) en het is moeilijk voor mij om te ademen
De maag is leeg, maar we slapen onder de sterren
Wie werd er miljonair op straat?
(Wie?)
Ik draag de scherpe in de Moncler jas
ja
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt