
Hieronder staat de songtekst van het nummer Sei gewarnt , artiest - Fard met vertaling
Originele tekst met vertaling
Fard
Du musst einen kühlen Kopf bewahren, auch wenn du Scheiße frisst
Das Leben ist 'ne Prüfung;
wer glaubt, dass Sie einfach ist?
Wer ist Freund und wer ist Feind?
Gottverdammt ich weiß es nicht
Werf' ne Münze in die Luft und entscheide mich
Vater sagt: Öffne deine Augen, du darfst keinem trauen
Doch das bedeutet nicht, du sollst jeden gleich beklauen
Ich weiß mein Sohn, diese Welt ist verdammt hässlich
Doch Gott allein entscheidet darüber, wer hier im Recht ist
Ich soll arbeiten für einen Hungerslohn
Hör die Arroganz meines Bosses in seinem Unterton (ääh!)
«So ist das Leben, wir stehen alle unter Druck.»
Wer von euch spürt die Wut, die ich runterschluck?
Meine Freundin sagt nichts, aber denkt:
«Wenn dieser Wichser mich betrügt und mein Herz sprengt
Schneide ich ihm während er schläft seinen Schwanz ab!»
Jetzt wisst ihr, warum ich vor dem Schlafengehen Angst hab'
Wer von euch meint es ehrlich?
Wer von euch ist falsch?
Zeig mir deine Wunden und ich streu' ein wenig Salz
Sei gewarnt, denn jeder will das Beste für sich
Und benimmst du dich wie ein Schaf, dann fressen sie dich
Zieh' die Kapuze ins Gesicht und schließe meine Trainingsjacke
Sie schmeißen ungewollte Kinder in die Babyklappe
Ich ging der Sache tiefer auf den Grund und ich erfuhr
Sie mögen keine Kinder, doch lieben ihren Hund
Keine Moral, kein Gewissen, keinen Plan, keinen Job
Jeden Tag, hör ich diese Stimme in meinem Kopf, die da sagt:
«Mein Freund du wurdest übers Knie geprellt
Wozu noch warten, hol dir doch all das viele Geld
Du bist ein fairer Typ, doch lebst in einer miesen Welt
In der man die menschliche Schwäche für Liebe hält.»
Und sie hat recht, doch ich darf nicht in den Knast gehen
Denn Mama würd mich umbring', würde sie mich im Knast sehen
Und so bleibt mir nichts, außer meiner Stimme
Deiner Stimme, seiner Stimme, psst leise Stille
Doch ich weiß, meine Fans sind hin und weg
Sie sagen: «Fard, für uns bist du der wahre King of Rap!»
(Ayy)
Viele von uns wollen raus aus ihrem Elend
Raus aus ihrem Albtraum, raus aus ihrer Gegend
Und Aisha hat ihrer Mutter versprochen, dass sie es raus schafft
Ein Versprechen, dass sie niemals gebrochen hat
Sie sagte mal: «Für mich seid ihr kleine Penner
Eines Tages heirate ich einen dieser reichen Männer
Verkaufe meinen Körper und kauf mir ein Haus und Boot.»
Hassan bespuckte sie dafür täglich auf dem Pausenhof
Wir glauben fest daran, dass das Gute siegt
Der Teufel steckt im Detail, dein Schicksal wird dir zugespielt
«Ach hör nicht auf ihn, hier spricht grad der Teufel
Vergiss die anderen alle, hör nicht auf die Leute
Ich versprech' dir hiermit den Himmel auf Erden
Glaub mir mein Freund schöner kann der Himmel nicht werden
Und ich halte mein Wort, du kannst jeden fragen
Und dafür will ich nur deine unschuldige Seele haben, arr»
Je moet je hoofd koel houden, ook als je stront eet
Het leven is een test;
wie denkt dat jij makkelijk bent?
Wie is vriend en wie is vijand?
Godverdomme ik weet het niet
Gooi een muntje in de lucht en beslis
Vader zegt: doe je ogen open, je mag niemand vertrouwen
Maar dat betekent niet dat je meteen van iedereen moet stelen
Ik ken mijn zoon, deze wereld is zo lelijk als de hel
Maar God alleen bepaalt wie hier gelijk heeft
Ik zou moeten werken voor een hongerloon
Hoor de arrogantie van mijn baas in zijn ondertoon (uh!)
"Dat is het leven, we staan allemaal onder druk."
Wie van jullie voelt de woede die ik slik?
Mijn vriendin zegt niets maar denkt:
"Als deze klootzak me bedriegt en mijn hart breekt
Ik snij zijn pik eraf terwijl hij slaapt!"
Nu weet je waarom ik bang ben om naar bed te gaan
Wie van jullie meent het eerlijk?
Wie van jullie is fout?
Laat me je wonden zien en ik strooi er wat zout op
Wees gewaarschuwd, iedereen wil het beste voor zichzelf
En als je je als een schaap gedraagt, zullen ze je opeten
Trek de capuchon over mijn gezicht en doe mijn trainingsjack dicht
Ze gooien ongewenste kinderen in het babyluik
Ik ben dieper in de materie gedoken en heb geleerd
Ze houden niet van kinderen, maar houden van hun hond
Geen moraal, geen geweten, geen plan, geen baan
Elke dag hoor ik deze stem in mijn hoofd zeggen:
"Mijn vriend, je bent over de knie geslagen"
Waarom wachten, krijg al dat geld
Je bent een eerlijke vent, maar je leeft in een waardeloze wereld
Waarin men menselijke zwakheid voor liefde aanziet».
En ze heeft gelijk, maar ik kan niet naar de gevangenis
Omdat mama me zou vermoorden als ze me in de gevangenis zou zien
En dus heb ik niets meer dan mijn stem
Jouw stem, zijn stem, psst stille stilte
Maar ik weet dat mijn fans weggeblazen zijn
Ze zeggen: «Fard, voor ons ben jij de echte koning van de rap!»
(ayy)
Velen van ons willen van onze ellende af
Uit haar nachtmerrie, uit haar buurt
En Aisha beloofde haar moeder dat ze het zou redden
Een belofte die ze nooit brak
Ze zei ooit: "Voor mij zijn jullie kleine zwervers
Op een dag ga ik trouwen met een van deze rijke mannen
Verkoop mijn lichaam en koop een huis en een boot voor mij."
Hassan spuugde elke dag op haar in de speeltuin
Wij zijn ervan overtuigd dat goed wint
De duivel zit in de details, jouw lot wordt aan jou overhandigd
"Oh luister niet naar hem, dit is de duivel die spreekt"
Vergeet alle anderen, luister niet naar mensen
Hierbij beloof ik je de hemel op aarde
Geloof me, mijn vriend, de hemel kan niet mooier worden
En ik houd mijn woord, je kunt het aan iedereen vragen
En daarvoor wil ik gewoon je onschuldige ziel, arr"
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt