
Hieronder staat de songtekst van het nummer Sehnsucht , artiest - Fard met vertaling
Originele tekst met vertaling
Fard
Und jedes Mal derselbe Scheiß, wenn ich nach Hause komm'
Dass meine Eltern streiten, hör' ich von hier draußen schon
Ich schäme mich so sehr, die andern Kinder lachen laut
Und wieder steh' ich vor der Tür mit diesem Hass im Bauch
Ich schließ' die Haustür auf, es dauert nur ein Augenblick
Und Vater ruft mir hinterher, ich sei ein Taugenichts
Kein «Hallo!», kein «Wie geht’s?»
auch kein «Guten Tag!»
Niemand hier, der dich mal fragt, wie heute die Schule war
Ich leg kein Wert mehr drauf, das hier ist nicht neu für mich
Doch Hand aufs Herz, mal dir aus, wie enttäuscht du bist
Wenn jeder auf dich scheißt, obwohl du grade zehn bist
Du kommst dir vor wie ein Niemand und schämst dich
Ich teil' mein kleines Zimmer mit meinen drei Geschwistern
Vor Papas Wutanfällen ist von uns keiner sicher
Über dem Bett hängt ein Poster von Zizou
Manchmal wünschte ich, Vater wäre wie du
Dass meine Eltern ihre Sorgen haben, weiß ich auch
Das hier ist zwar eine Familie aber kein Zuhaus
Ich warte jede Nacht, bis sie schlafen und schleich' mich raus
Kletter' hoch auf das Dach und schrei' es raus
Ich sehne mich nach Glück, Halt und Liebe
Geborgenheit in einer Familie
Auf dass der Mann im Mond mich heute Nacht sieht
Ich schließ' meine Augen und flieg'
Hier oben auf dem Dach bin ich endlich ganz allein
Hier hör' ich weder meine Eltern, noch die Nachbarn schreien
Anarchie für mich und meine Fantasie
Niemand schaut zu, nur die Sterne in der Galaxie
Ich stell' mir vor, es wäre Sommer und ich komme heim
Durch unser Küchenfenster sehe ich die Sonne scheinen
Sie sitzen da, alle gemeinsam beim Esstisch
Und Vater ruft: «Los mein Sohn, komm und setz dich!»
Die Bilder machen mich nur einen Moment kurz schwach
Ich stell' mir vor, heute wäre mein Geburtstag
Ich hätt' 'ne Party, so wie all' die andern Kinder auch
So viel Geschenke, dass die anderen im Zimmer staunen
Mama sah aus wie ein Engel, der ein Kleid trug
Sie hat gesagt, dass es ihr wegen neulich leid tut
Hier oben auf dem Dach werden all die Wunder wahr
In meiner Fantasie war ich nicht mehr unsichtbar
Ich will nicht viel, nur das, was hier jeder hat
Eine Familie, die zusammen hält und Seele hat
Die Sonne geht auf und legt sich auf meine Haut
Ich schließ' noch einmal meine Augen und schrei' es raus
Ich sehne mich nach Glück, Halt und Liebe
Geborgenheit in einer Familie
Auf dass der Mann im Mond mich heute Nacht sieht
Ich schließ' meine Augen und flieg'
En elke keer dezelfde shit als ik thuiskom
Ik kan hier al horen dat mijn ouders ruzie maken
Ik schaam me zo, de andere kinderen lachen hardop
En weer sta ik voor de deur met deze haat in mijn maag
Ik ontgrendel de voordeur, het duurt maar even
En vader roept me na dat ik een nietsnut ben
Geen «Hallo!», geen «Hoe gaat het met u?»
geen "Hallo!"
Niemand hier om je te vragen hoe school vandaag was
Ik waardeer het niet meer, dit is niet nieuw voor mij
Maar stel je eens voor hoe teleurgesteld je bent
Als iedereen om je geeft, ook al ben je nog maar tien
Je voelt je een niemand en schaamt je
Ik deel mijn kleine kamer met mijn drie broers en zussen
Niemand van ons is veilig voor papa's driftbuien
Boven het bed hangt een poster van Zizou
Soms zou ik willen dat vader was zoals jij
Ik weet ook dat mijn ouders hun zorgen hebben
Dit is familie, maar niet thuis
Ik wacht elke nacht tot ze slapen en sluip naar buiten
Klim op het dak en schreeuw het uit
Ik verlang naar geluk, steun en liefde
Veiligheid in een gezin
Moge de man in de maan me vanavond zien
Ik sluit mijn ogen en vlieg
Ik ben eindelijk helemaal alleen hier op het dak
Hier hoor ik noch mijn ouders, noch de buren schreeuwen
Anarchie voor mij en mijn verbeelding
Niemand kijkt, alleen de sterren in de melkweg
Ik stel me voor dat het zomer is en ik kom naar huis
Ik zie de zon door ons keukenraam schijnen
Ze zitten daar, allemaal samen aan de eettafel
En vader roept: "Kom op, mijn zoon, kom zitten!"
De foto's doen me maar even flauwvallen
Ik stel me voor dat vandaag mijn verjaardag zou zijn
Ik zou een feestje geven, net als alle andere kinderen
Zoveel cadeaus dat de anderen in de kamer versteld staan
Mam zag eruit als een engel die een jurk droeg
Ze zei dat ze spijt had van gisteren
Hier op het dak komen alle wonderen uit
In mijn verbeelding was ik niet langer onzichtbaar
Ik wil niet veel, gewoon wat iedereen hier heeft
Een familie die bij elkaar blijft en ziel heeft
De zon komt op en nestelt zich op mijn huid
Ik sluit mijn ogen weer en schreeuw het uit
Ik verlang naar geluk, steun en liefde
Veiligheid in een gezin
Moge de man in de maan me vanavond zien
Ik sluit mijn ogen en vlieg
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt