
Hieronder staat de songtekst van het nummer Al-Fatiah , artiest - Fard met vertaling
Originele tekst met vertaling
Fard
Ah, seitdem ich denken kann, wollt' ich nur sein wie du
Ein Pakt für die Ewigkeit, wir sind vom gleichen Blut
Lernte das Laufen, als du noch meine Hand hieltst
Denke so oft an dich, während ich durch die Nacht flieg'
Großer Mann (großer Mann), kleiner Sohn (kleiner Sohn)
Bewunder' dich stillschweigend auf deinem Thron
Seh' aus wie du, nur ohne Bart
Lächelnd sagst du «Bald bist du auch groß und stark!»
Du wolltest bei uns sein, doch blieb dir keine Zeit
Wozu Reden, wenn am Ende nur das Weinen bleibt?
Wer war’n wir drei denn schon?
Nur Mutter, Vater, Kind!
Du gingst fort und wir zwei wurden farbenblind
Ich schrieb dir tausend Lieder, doch traf dich dann nie wieder
Mama weint und ich bete das Al-Fātiḥa
Der Himmel hat dich wieder und ich nur tausend Lieder
Verbiete mir das Weinen, denn Papa war ein Krieger
Ah, ich weiß noch, wie es war, als die erste Bombe fiel
Wir standen im Garten vorm Haus, die Sonne schien
Gestern noch ein Kind, doch nie die Kindheit erlebt
All die Träume und Hoffnung, wie vom Winde verweht
Vater fort (Vater fort), großer Schmerz (großer Schmerz)
Vaterlos (vaterlos), ohne Herz (ohne Herz)
Mama weint (Mama weint), ich schaue zu
Bomben regnen jede Nacht, krieg' kein Auge zu
Geträumt hab' ich den Traum von einem bunten Haus
Vater stand in der Tür und meine Kumpels auch
Mama hat gekocht, es roch wieder nach Lammfleisch
Doch als der Traum vorüberging, blieb nur der Angstschweiß
Doch der Apfel fällt bekanntlich nicht weit vom Stamm
Ich zieh' die Haustür zu, Mama zu Weinen an
Denn der Stein in meiner Hand wurd zu 'nem Markenzeichen
Für unser Leben, hier am Gazastreifen
Ich schrieb dir tausend Lieder, doch traf dich dann nie wieder
Mama weint und ich bete das Al-Fātiḥa
Der Himmel hat dich wieder und ich nur tausend Lieder
Verbiete mir das Weinen, denn Papa war ein Krieger
(Papa war ein Krieger)
(Papa war ein Krieger)
(Papa war ein Krieger)
Ich schrieb dir tausend Lieder, doch traf dich dann nie wieder
Mama weint und ich bete das Al-Fātiḥa
Der Himmel hat dich wieder und ich nur tausend Lieder
Verbiete mir das Weinen, denn Papa war ein Krieger
Ah, sinds ik me kan herinneren, wilde ik gewoon zijn zoals jij
Een pact voor de eeuwigheid, we zijn van hetzelfde bloed
Leerde lopen terwijl je mijn hand nog vasthield
Denk zo vaak aan je terwijl ik door de nacht vlieg
Grote man (grote man), kleine zoon (kleine zoon)
Bewonder je in stilte op je troon
Lijkt op jou, maar dan zonder baard
Je glimlacht en zegt: "Binnenkort ben jij ook groot en sterk!"
Je wilde bij ons zijn, maar je had geen tijd
Wat heeft het voor zin om te praten als er uiteindelijk alleen nog maar te huilen is?
Wie waren wij drie eigenlijk?
Alleen moeder, vader, kind!
Jij ging weg en wij tweeën werden kleurenblind
Ik heb je duizend liedjes geschreven, maar heb je daarna nooit meer ontmoet
Mama huilt en ik bid de Al-Fātiḥa
De hemel heeft je terug en ik heb maar duizend liedjes
Verbied me te huilen, want papa was een krijger
Ah, ik herinner me toen de eerste bom viel
We stonden in de tuin voor het huis, de zon scheen
Gisteren nog een kind, maar nooit jeugd gehad
Alle dromen en hoop verdwenen met de wind
Vader weg (Vader weg), grote pijn (grote pijn)
Vaderloos (vaderloos), harteloos (harteloos)
Moeder huilt (moeder huilt), ik kijk
Bommen regenen elke nacht, sluit mijn ogen niet
Ik droomde de droom van een kleurrijk huis
Papa stond in de deur en mijn maatjes ook
Mama kookte, het rook weer naar lam
Maar toen de droom voorbij was, bleef het koude zweet over
Maar zoals we allemaal weten, valt de appel niet ver van de boom
Ik sluit de voordeur, mama om te huilen
Omdat de steen in mijn hand een handelsmerk werd
Voor ons leven, hier in Gaza
Ik heb je duizend liedjes geschreven, maar heb je daarna nooit meer ontmoet
Mama huilt en ik bid de Al-Fātiḥa
De hemel heeft je terug en ik heb maar duizend liedjes
Verbied me te huilen, want papa was een krijger
(papa was een krijger)
(papa was een krijger)
(papa was een krijger)
Ik heb je duizend liedjes geschreven, maar heb je daarna nooit meer ontmoet
Mama huilt en ik bid de Al-Fātiḥa
De hemel heeft je terug en ik heb maar duizend liedjes
Verbied me te huilen, want papa was een krijger
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt