Al-Fatiah - Fard

Al-Fatiah - Fard

  • Jaar van uitgave: 2015
  • Taal: Duits
  • Duur: 3:49

Hieronder staat de songtekst van het nummer Al-Fatiah , artiest - Fard met vertaling

Tekst van het liedje " Al-Fatiah "

Originele tekst met vertaling

Al-Fatiah

Fard

Originele tekst

Ah, seitdem ich denken kann, wollt' ich nur sein wie du

Ein Pakt für die Ewigkeit, wir sind vom gleichen Blut

Lernte das Laufen, als du noch meine Hand hieltst

Denke so oft an dich, während ich durch die Nacht flieg'

Großer Mann (großer Mann), kleiner Sohn (kleiner Sohn)

Bewunder' dich stillschweigend auf deinem Thron

Seh' aus wie du, nur ohne Bart

Lächelnd sagst du «Bald bist du auch groß und stark!»

Du wolltest bei uns sein, doch blieb dir keine Zeit

Wozu Reden, wenn am Ende nur das Weinen bleibt?

Wer war’n wir drei denn schon?

Nur Mutter, Vater, Kind!

Du gingst fort und wir zwei wurden farbenblind

Ich schrieb dir tausend Lieder, doch traf dich dann nie wieder

Mama weint und ich bete das Al-Fātiḥa

Der Himmel hat dich wieder und ich nur tausend Lieder

Verbiete mir das Weinen, denn Papa war ein Krieger

Ah, ich weiß noch, wie es war, als die erste Bombe fiel

Wir standen im Garten vorm Haus, die Sonne schien

Gestern noch ein Kind, doch nie die Kindheit erlebt

All die Träume und Hoffnung, wie vom Winde verweht

Vater fort (Vater fort), großer Schmerz (großer Schmerz)

Vaterlos (vaterlos), ohne Herz (ohne Herz)

Mama weint (Mama weint), ich schaue zu

Bomben regnen jede Nacht, krieg' kein Auge zu

Geträumt hab' ich den Traum von einem bunten Haus

Vater stand in der Tür und meine Kumpels auch

Mama hat gekocht, es roch wieder nach Lammfleisch

Doch als der Traum vorüberging, blieb nur der Angstschweiß

Doch der Apfel fällt bekanntlich nicht weit vom Stamm

Ich zieh' die Haustür zu, Mama zu Weinen an

Denn der Stein in meiner Hand wurd zu 'nem Markenzeichen

Für unser Leben, hier am Gazastreifen

Ich schrieb dir tausend Lieder, doch traf dich dann nie wieder

Mama weint und ich bete das Al-Fātiḥa

Der Himmel hat dich wieder und ich nur tausend Lieder

Verbiete mir das Weinen, denn Papa war ein Krieger

(Papa war ein Krieger)

(Papa war ein Krieger)

(Papa war ein Krieger)

Ich schrieb dir tausend Lieder, doch traf dich dann nie wieder

Mama weint und ich bete das Al-Fātiḥa

Der Himmel hat dich wieder und ich nur tausend Lieder

Verbiete mir das Weinen, denn Papa war ein Krieger

Liedvertaling

Ah, sinds ik me kan herinneren, wilde ik gewoon zijn zoals jij

Een pact voor de eeuwigheid, we zijn van hetzelfde bloed

Leerde lopen terwijl je mijn hand nog vasthield

Denk zo vaak aan je terwijl ik door de nacht vlieg

Grote man (grote man), kleine zoon (kleine zoon)

Bewonder je in stilte op je troon

Lijkt op jou, maar dan zonder baard

Je glimlacht en zegt: "Binnenkort ben jij ook groot en sterk!"

Je wilde bij ons zijn, maar je had geen tijd

Wat heeft het voor zin om te praten als er uiteindelijk alleen nog maar te huilen is?

Wie waren wij drie eigenlijk?

Alleen moeder, vader, kind!

Jij ging weg en wij tweeën werden kleurenblind

Ik heb je duizend liedjes geschreven, maar heb je daarna nooit meer ontmoet

Mama huilt en ik bid de Al-Fātiḥa

De hemel heeft je terug en ik heb maar duizend liedjes

Verbied me te huilen, want papa was een krijger

Ah, ik herinner me toen de eerste bom viel

We stonden in de tuin voor het huis, de zon scheen

Gisteren nog een kind, maar nooit jeugd gehad

Alle dromen en hoop verdwenen met de wind

Vader weg (Vader weg), grote pijn (grote pijn)

Vaderloos (vaderloos), harteloos (harteloos)

Moeder huilt (moeder huilt), ik kijk

Bommen regenen elke nacht, sluit mijn ogen niet

Ik droomde de droom van een kleurrijk huis

Papa stond in de deur en mijn maatjes ook

Mama kookte, het rook weer naar lam

Maar toen de droom voorbij was, bleef het koude zweet over

Maar zoals we allemaal weten, valt de appel niet ver van de boom

Ik sluit de voordeur, mama om te huilen

Omdat de steen in mijn hand een handelsmerk werd

Voor ons leven, hier in Gaza

Ik heb je duizend liedjes geschreven, maar heb je daarna nooit meer ontmoet

Mama huilt en ik bid de Al-Fātiḥa

De hemel heeft je terug en ik heb maar duizend liedjes

Verbied me te huilen, want papa was een krijger

(papa was een krijger)

(papa was een krijger)

(papa was een krijger)

Ik heb je duizend liedjes geschreven, maar heb je daarna nooit meer ontmoet

Mama huilt en ik bid de Al-Fātiḥa

De hemel heeft je terug en ik heb maar duizend liedjes

Verbied me te huilen, want papa was een krijger

Andere nummers van deze artiest:

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt