Intro - Fabri Fibra
С переводом

Intro - Fabri Fibra

Год
2017
Язык
`Italiaans`
Длительность
125220

Hieronder staat de songtekst van het nummer Intro , artiest - Fabri Fibra met vertaling

Tekst van het liedje " Intro "

Originele tekst met vertaling

Intro

Fabri Fibra

Оригинальный текст

Eccoli va, 'sti due rompicoglioni, pronto?

Pronto Fibra!

Ciaoo

Ciao, cosa facevi?

E cosa facevo, niente

Non è che fumavi le canne?

No, no, che fumavo, ti pare?

Fumavi, eh?

Dì la verità

Ma va là!

Secondo me fumavi

Alla mia età?

Eheh, roba da ragazzini, eh

Va bene, dai, cos'è questa roba che ascolti sotto?

È un pezzo che faccio live, aspetta che spengo

Che merda, eh

Comunque, raga, ho delle novità fighissime, eh

Fibra, il disco nuovo?

Eh, appunto, il disco nuovo

È pronto o no?

Sì, veramente, dobbiamo vederci perché vi devo far ascoltare

Fibra respira, una parola alla volta, stai calmo perché magari poi svieni,

poi dici che non fumi le canne, ah ah ah

Eccomi lì, a parlare per l’ennesima volta di un nuovo disco, cercando di

convincere e di convincermi che sono in grado ancora di rappare,

e poi vale ancora la pena rappare per me?

Insomma ho quarant’anni,

il rap è una cosa per ragazzini, in Italia è una cosa per ragazzini,

e io non parlo di locali e di belle serate o di vestiti firmati,

e la roba mia è molto più profonda del rap, quindi preparati a criticare

perché io sono il rapper più odiato di Italia, ma io vi amo!

Перевод песни

Hier gaan ze, deze twee pijn in de kont, hallo?

Vezel klaar!

Hoi

Hoi, wat was je aan het doen?

En wat was ik aan het doen, niets?

Rookte je geen joints?

Nee, nee, ik rookte vroeger, denk je?

Je was aan het roken, hè?

Vertel de waarheid

Maar ga daarheen!

Ik denk dat je rookte

Op mijn leeftijd?

Eheh, kinderdingen, huh

Oké, kom op, wat is dat voor shit waar je naar luistert?

Ik doe al heel lang live, wacht maar tot ik het uitzet

Wat een shit, he

Hoe dan ook, jongen, ik heb cool nieuws, huh

Glasvezel, het nieuwe record?

Eh, eigenlijk het nieuwe record

Is het klaar of niet?

Ja, echt, we moeten afspreken, want ik moet je laten luisteren

Fibra ademen, woord voor woord, blijf kalm want misschien val je dan flauw,

dan zeg je dat je geen joints rookt, ha ha ha

Hier ben ik, voor de zoveelste keer aan het praten over een nieuw record, in een poging om

overtuigen en overtuigen dat ik nog steeds kan rappen,

En is rappen het dan nog wel waard voor mij?

Kortom, ik ben veertig jaar oud,

rap is iets voor kinderen, in Italië is het iets voor kinderen,

en ik praat niet over clubs en mooie avonden of merkkleding,

en mijn shit gaat veel dieper dan rap, dus wees voorbereid op kritiek

omdat ik de meest gehate rapper van Italië ben, maar ik hou van je!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt