Anni 90 - Mahmood, Fabri Fibra
С переводом

Anni 90 - Mahmood, Fabri Fibra

Альбом
Gioventù Bruciata
Год
2019
Язык
`Italiaans`
Длительность
197460

Hieronder staat de songtekst van het nummer Anni 90 , artiest - Mahmood, Fabri Fibra met vertaling

Tekst van het liedje " Anni 90 "

Originele tekst met vertaling

Anni 90

Mahmood, Fabri Fibra

Оригинальный текст

Fammi a pezzi quanto vuoi

Come fossi l’erba quotidiana nel tuo grinder

Come il vecchio nigga Ike faceva Tina Turner

Come i sogni di un uomo distrutti da un lavoro killer

Io ti voglio bene, bene, ma non sono Denver

Questa camera ci ammazza tra bottiglie vuote e poster

Sputa, ruggisci, rovinati la vita con le tue paranoie

Andare al cinema non ti va più bene

Ma quando parlo prendi solo ciò che ti conviene

Andare al cinema non ti va più bene

Sono stanco di ascoltare con questo odio nelle vene

Gli anni '90 ci hanno fatto male

Siamo venuti da fuori città sognando l’America

Gli anni '90 ci hanno fatto male

Cambiano i sogni con l’età ma

Non si cambia la realtà

Fammi a pezzi quanto vuoi

Animale, animale, ora mi chiami così

Perché sono abituato a uscire il lunedì

Hai bruciato il terreno che avevo attorno

Ora non abbiamo né amici né soggiorno

Non mi chiedere perché

Ho scelto di vivere dentro questa periferia

La tua filosofia non è più la mia

Andare al cinema non ti va più bene

Ma quando parlo prendi solo ciò che ti conviene

Andare al cinema non ti va più bene

Sono stanco di ascoltare con questo odio nelle vene

Gli anni '90 ci hanno fatto male

Siamo venuti da fuori città sognando l’America

Gli anni '90 ci hanno fatto male

Cambiano i sogni con l’età ma (ah)

Non si cambia la realtà

(Ah)

Negli anni '90 ascoltavo gangsta rap

Oggi molti di quei rapper sono cenere

Trovati un lavoro che ti faccia vivere bene

Ma quel posto di lavoro mica dura per sempre

Sto guardando una serie, è il finale di stagione

Frate', nessuno va più al cinema, hai ragione

Il tempo passa per tutti, è un due di picche

Sono invecchiate anche le attrici di Twin Peaks

Andare al cinema non ti va più bene

Ma quando parlo prendi solo ciò che ti conviene

Andare al cinema non ti va più bene

Sono stanco di ascoltare con questo odio nelle vene

Gli anni '90 ci hanno fatto male

Siamo venuti da fuori città sognando l’America

Gli anni '90 ci hanno fatto male

Cambiano i sogni con l’età ma

Non si cambia la realtà

Перевод песни

Breek me zoveel als je wilt

Alsof je de dagelijkse wiet in je grinder bent

Zoals oude nigga Ike deed Tina Turner

Zoals de dromen van een man vernietigd door een geweldige job

Ik hou van je, nou ja, maar ik ben niet Denver

Deze kamer doodt ons tussen lege flessen en posters

Spuug, brul, verpest je leven met je paranoia

Naar de bioscoop gaan is niet meer goed voor je

Maar als ik spreek, neem dan alleen wat bij je past

Naar de bioscoop gaan is niet meer goed voor je

Ik ben het zat om te luisteren met deze haat in mijn aderen

De jaren 90 hebben ons pijn gedaan

We kwamen van buiten de stad en droomden van Amerika

De jaren 90 hebben ons pijn gedaan

Dromen veranderen met de leeftijd, maar

De werkelijkheid is niet veranderd

Breek me zoveel als je wilt

Dier, dier, nu noem je me zo

Omdat ik gewend ben om op maandag uit te gaan

Je verbrandde de grond om me heen

Nu hebben we geen vrienden en geen woonkamer

Vraag me niet waarom

Ik heb ervoor gekozen om in deze buitenwijk te wonen

Jouw filosofie is niet langer de mijne

Naar de bioscoop gaan is niet meer goed voor je

Maar als ik spreek, neem dan alleen wat bij je past

Naar de bioscoop gaan is niet meer goed voor je

Ik ben het zat om te luisteren met deze haat in mijn aderen

De jaren 90 hebben ons pijn gedaan

We kwamen van buiten de stad en droomden van Amerika

De jaren 90 hebben ons pijn gedaan

Dromen veranderen met de leeftijd, maar (ah)

De werkelijkheid is niet veranderd

(Ah)

In de jaren 90 luisterde ik naar gangstarap

Veel van die rappers van tegenwoordig zijn as

Vind een baan die ervoor zorgt dat je goed leeft

Maar die baan duurt niet eeuwig

Ik kijk een serie, het is de seizoensfinale

Broeder, niemand gaat meer naar de bioscoop, je hebt gelijk

De tijd verstrijkt voor iedereen, het is een schoppen twee

Twin Peaks-actrices zijn ook ouder geworden

Naar de bioscoop gaan is niet meer goed voor je

Maar als ik spreek, neem dan alleen wat bij je past

Naar de bioscoop gaan is niet meer goed voor je

Ik ben het zat om te luisteren met deze haat in mijn aderen

De jaren 90 hebben ons pijn gedaan

We kwamen van buiten de stad en droomden van Amerika

De jaren 90 hebben ons pijn gedaan

Dromen veranderen met de leeftijd, maar

De werkelijkheid is niet veranderd

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt