Hieronder staat de songtekst van het nummer Cuore Di Latta , artiest - Fabri Fibra met vertaling
Originele tekst met vertaling
Fabri Fibra
Io sono un ragazzo col cuore di latta!
Fabri Fibra!
Io voglio una donna col cuore di latta!
La ragazza amore mio è ancora chiusa in galera
Io mi chiedo e mi domando «ma quando uscirà?»
Sono anche passati gli anni in cui ero minorenne
Abbiamo fatto un po' di danni, «ma quando uscirà?»
E pensare che eravamo affiatati parecchio
E siamo diventati i più famosi della città
Siamo anche finiti in tele, c’ha visto l’Italia
Amore mio ti rendi conto che pubblicità?
Ma chissà cosa pensava la piccola Sofia
Quando volava dal balcone spaccata a metà?
Mi sarebbe piaciuto almeno questo Natale
Ritornare a casa mia a salutare papà
Se penso che, però, ho esagerato
E magari lo ammetto che mi sono sbilanciato
Lanciato, mi sono pure sputtanato
Ho macchiato il maglione di sangue appena l’ho comprato
Me l’hanno pure sequestrato, mi sono entrati
In camera anche senza un mandato
Ho pure fatto ventun’anni
E il giorno del compleanno non l’ho neanche festeggiato
Peccato!
Mi hanno rinchiuso in questa cella
Sapessi che fastidio in bagno essere toccato
Mi fanno uscire il giorno in cui presenterò
A qualche prete un piano di volontariato
Io se ho fatto quel che ho fatto
È perché quando l’ho fatto
Ero fatto, anche troppo innamorato
Solo perché ti immagino con gente nuda
E commetto un reato dicono «questo è malato!»
E poi cos'è questa storia cariata?
Cazzo vai a dire in giro che non sei più innamorata?
Come puoi trovarti un nuovo ragazzo
Dopo quello che abbiamo passato?
Ma sei ubriaca?!
E se magari fai un figlio scommetto
Il povero neonato finirà in un sacchetto
Dopo tutte queste madri che impazziscono
E abbandonano il figlio dentro qualche cassonetto
Dopo le 97 coltellate per uccidere tua madre
Con i tagli nel petto
Dopo tutte le versioni che ho detto
Ti permetti di portare un altro uomo nel letto?
Ma visto che sognavi di perdere tuo fratello
Io ti uccido pure lui, almeno il quadro è perfetto
E adesso che potremo stare io e te da soli
T’innamori di un altro, ma tu lo fai per dispetto?!
Oh, problemi di coppia?
Ma dico non lo sai prima o poi che la coppia scoppia?
La coppia scoppia, la la la la la coppia scoppia la la la la la
Oh, problemi di spazio?
Sì ma cosa fai se ti nasce un figlio pazzo?
Un figlio pazzo, un figlio pazzo, un figlio pazzo, pazzo, pazzo
Oh, l’amore ti blocca?
Ma dico non lo sai prima o poi che la coppia scoppia?
La coppia scoppia, la la la la la coppia scoppia la la la la la
Oh, problemi di spazio?
Ma dico, hai mai provato a lanciare tuo figlio dal terrazzo giù?
Dal terrazzo giù, dal terrazzo giù
Dal terrazzo giù, dal terrazzo giù
Omar è più che normale sono queste mamme che stanno male
Omar è più che normale sono queste mamme che stanno male
Quindi portami in un locale
Perché io stanotte mi voglio sfogare
Che mi scappa da collassare
Quindi io stanotte mi devo sfogare
E per l’occasione si farà un festone
Io sono un fenomeno da baraccone
Mi sveglio con in mano una consumazione
Ti porto un cane morto per colazione
Vedo solo grasse moccolone
E ragazzi che assomigliano a Taricone
Arrivo con la faccia dello sbruffone
Cammino con il passo da strascicone
Quando entro nei club scatta l’inventiva
Qui la gente mi conosce come Fabri Fibra
Ho l’energia implosiva
Quando gonfio la mia pancia dalla cannabis sativa
E quando perdo la saliva
E meglio che prendi aria altrimenti non sai chi arriva
Ho la mascella che mi vibra
E se parlo s’inca-ca-castra, porca figa
Mi piace fare il galante
Solamente con donne che hanno mille euro in contante
Esco dal coma e mi rimetto al volante
Ho fatto inversione a U in piazza Dante
Se magari faccio testa coda e lei s’appoggia
Alla mia spalla, cosa fa?
Ci prova?
Se magari sei in competizione con tua madre
Vuoi punirla, cosa fai?
Chiami Omar?
Oh, queste ragazze appena lo prendono
Diventano subito pazze
Cambieranno religioni, però le mestruazioni
Ci sono in tutte quante le razze
Se la mia ragazza fa la troia in palestra
Appena torna a casa io le spacco la testa
E quando impazzirò perché il lavoro mi stressa
Allora lancerò mio figlio dalla finestra!
Oh!
Quale sarebbe la nazione più adatta
Per trovarsi una ragazza con il cuore di latta?
Questo trambusto ormonale non passa
E fai un figlio a settant’anni e vedrai come scappa
Ma io non voglio impazzire per una sciatta
Che tra lei e sua madre non si sa chi è più vacca
Perché magari fa la donna in carriera
Fa la mogliettina sexy anche la mamma che allatta
Oh, problemi di coppia?
Ma dico non lo sai prima o poi che la coppia scoppia?
La coppia scoppia, la la la la la coppia scoppia la la la la la
Oh, problemi di spazio?
Sì ma cosa fai se ti nasce un figlio pazzo?
Un figlio pazzo, un figlio pazzo, un figlio pazzo, pazzo, pazzo
Oh, l’amore ti blocca?
Ma dico non lo sai prima o poi che la coppia scoppia?
La coppia scoppia, la la la la la coppia scoppia la la la la la
Oh, problemi di spazio?
Ma dico, hai mai provato a lanciare tuo figlio dal terrazzo giù?
Dal terrazzo giù, dal terrazzo giù
Dal terrazzo giù, dal terrazzo giù
Ik ben een jongen met een hart van tin!
Fabri Fibra!
Ik wil een vrouw met een hart van tin!
Het meisje van mijn liefde zit nog steeds in de gevangenis
Ik vraag me af en ik vraag me af "maar wanneer komt het uit?"
De jaren dat ik minderjarig was zijn ook voorbij
We hebben wat schade aangericht, "maar wanneer komt het uit?"
En dan te bedenken dat we heel dichtbij waren
En we zijn de beroemdste van de stad geworden
We zijn ook op televisie beland, Italië heeft het gezien
Mijn liefste, realiseer je je die reclame?
Maar wie weet wat kleine Sofia dacht
Wanneer vloog ze van het balkon dat in tweeën was gespleten?
Ik had in ieder geval deze kerst willen hebben
Ga terug naar mijn huis om hallo te zeggen tegen papa
Als ik dat denk, heb ik echter overdreven
En misschien geef ik toe dat ik uit balans ben
Gelanceerd, ik heb mezelf ook te schande gemaakt
Ik bevlekte de trui met bloed zodra ik hem kocht
Ze hebben het zelfs gekidnapt, ze zijn bij mij binnengekomen
In de kamer, zelfs zonder een bevel
Ik werd ook eenentwintig
En ik heb niet eens mijn verjaardag gevierd
Zonde!
Ze sloten me op in deze cel
Ik wist alleen wat een overlast in de badkamer om aangeraakt te worden
Ze lieten me eruit op de dag dat ik je voorstel
Een vrijwilligersplan voor een of andere priester
Ik deed wat ik deed
Het is omdat toen ik het deed
Ik was high, zelfs te veel verliefd
Gewoon omdat ik je met naakte mensen voorstel
En ik bega een misdaad waarvan ze zeggen "dit is ziek!"
En wat is dit rotverhaal eigenlijk?
Zeg je nu verdomme dat je niet meer verliefd bent?
Hoe vind je een nieuw vriendje?
Na wat we hebben meegemaakt?
Ben je dronken ?!
En als je misschien een kind hebt, wed ik
De arme baby zal eindigen in een zak
Na al die gekke moeders
En ze laten hun zoon achter in een vuilnisbak
Na de 97 steekwonden om je moeder te vermoorden
Met snijwonden in de borst
Na alle versies die ik heb gezegd
Durf jij een andere man in bed te brengen?
Maar sinds je ervan droomde je broer te verliezen
Ik vermoord jou ook, de foto is in ieder geval perfect
En nu we alleen kunnen zijn
Je wordt verliefd op iemand anders, maar doe je het uit wrok?!
Oh, relatieproblemen?
Maar ik zeg weet je niet vroeg of laat dat het paar uitbreekt?
Het paar breekt uit, la la la la het paar breekt uit la la la la la
Oh, ruimteproblemen?
Ja, maar wat doe je als je als een gek kind geboren wordt?
Een gekke zoon, een gekke zoon, een gekke, gekke, gekke zoon
Oh, houdt liefde je tegen?
Maar ik zeg weet je niet vroeg of laat dat het paar uitbreekt?
Het paar breekt uit, la la la la het paar breekt uit la la la la la
Oh, ruimteproblemen?
Maar ik zeg, heb je ooit geprobeerd je zoon van het terras naar beneden te gooien?
Vanaf het terras naar beneden, vanaf het terras naar beneden
Vanaf het terras naar beneden, vanaf het terras naar beneden
Omar het is meer dan normaal dat deze moeders ziek zijn
Omar het is meer dan normaal dat deze moeders ziek zijn
Dus breng me naar een club
Want vanavond wil ik mijn hart luchten
Dat voorkomt dat ik instort
Dus ik moet vanavond stoom afblazen
En voor de gelegenheid wordt er een slinger gemaakt
ik ben een freak
Ik word wakker met een drankje in mijn hand
Ik breng je een dode hond als ontbijt
Ik zie alleen dikke snotters
En jongens die op Taricone lijken
Ik arriveer met het gezicht van de opschepper
Ik loop met de strascicone stap
Als ik de clubs betreed, wordt de inventiviteit getriggerd
Hier kennen mensen mij als Fabri Fibra
Ik heb implosieve energie
Als ik mijn buik opzwol met cannabis sativa
En als ik mijn speeksel verlies
Je kunt maar beter een luchtje scheppen anders weet je niet wie er komt
Mijn kaak trilt
En als ik erover praat, s'inca-ca-castra, heilige shit
Ik hou ervan om galant te zijn
Alleen bij vrouwen die duizend euro cash hebben
Ik kom uit mijn coma en ga weer achter het stuur zitten
Ik maakte een U-bocht op Piazza Dante
Als ik misschien kop-aan-staart ga en zij leunt op
Aan mijn schouder, wat doet het?
Hij probeert?
Misschien concurreer je met je moeder
Je wilt haar straffen, wat doe je?
Bel je Omar?
Oh, deze meiden snappen het gewoon
Ze worden snel gek
Religies zullen veranderen, maar menstruatie
Ze zijn er in alle rassen
Als mijn vriendin een slet is in de sportschool
Zodra ze thuiskomt, breek ik haar hoofd
En als ik gek word omdat werk me stress geeft
Dan gooi ik mijn zoon uit het raam!
Oh!
Wat zou het meest geschikte land zijn?
Een meisje met een blikken hart vinden?
Deze hormonale onrust gaat niet weg
En een kind krijgen op je zeventigste en je zult zien hoe hij ontsnapt
Maar ik wil niet gek worden op een slordige
Dat tussen haar en haar moeder niet bekend is wie meer koe is
Omdat ze misschien een carrièrevrouw is
Zelfs de zogende moeder is een sexy vrouw
Oh, relatieproblemen?
Maar ik zeg weet je niet vroeg of laat dat het paar uitbreekt?
Het paar breekt uit, la la la la het paar breekt uit la la la la la
Oh, ruimteproblemen?
Ja, maar wat doe je als je als een gek kind geboren wordt?
Een gekke zoon, een gekke zoon, een gekke, gekke, gekke zoon
Oh, houdt liefde je tegen?
Maar ik zeg weet je niet vroeg of laat dat het paar uitbreekt?
Het paar breekt uit, la la la la het paar breekt uit la la la la la
Oh, ruimteproblemen?
Maar ik zeg, heb je ooit geprobeerd je zoon van het terras naar beneden te gooien?
Vanaf het terras naar beneden, vanaf het terras naar beneden
Vanaf het terras naar beneden, vanaf het terras naar beneden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt