Hieronder staat de songtekst van het nummer Marginaux , artiest - Eska, Yves Jamait met vertaling
Originele tekst met vertaling
Eska, Yves Jamait
J’ai tâché des cahiers
J’ai écrit dans la marge
J’y ai même dessiné
En rouge, le vent du large
J’passe pas entre les doutes
J’accepte les averses
Et plutôt que les routes
Les chemins de traverse les chemins de traverse
Je ne savais même pas
Qu’il y avait un sens
Et que des postulats
Guidaient nos existences guidaient nos existences
J’ai imaginé ces traits que j’aurais sans cet engagement
Perdu cet attrait pour ce qui me rapproche de leur rivage
J’entends que seule une vie sans âme ne peut rencontrer de tourment
Que le temps guéri les hommes, mais rarement le mal de l'âge
Pour nous briser ce monde, ou bien resterons-nous sur place
Mais sachez que plus nous serons, et moins nous serons dans cette petite marge
Alors bienvenue à vous, et si votre cœur vous en dit
Entrez dans la matrice des artistes peu compris
Bienvenue à vous
Si je remplis toujours la marge une fois le texte fini
C’est pour y poser quelques mots-clés quand le reste de la page n’est plus
guère lisible
Pour ne jamais laisser d’espace à ces grossiers escrocs qui prétendraient
devoir me coter
Me rappeler qu’on est libre même en champ restreint
Que par essence, un esprit digne demeure clandestin
Parce que les chemins les plus empruntés ne sont pas forcément ceux qu’il faut
prendre
Et qu’ils veulent nous faire croire qu’il n’en reste qu’un
Être en marge n’est pas un plaisir, ni une fin en soi
Je la sens comme se rétrécir à mesure que j’avance
Mais où vais-je écrire si je n’ai plus le moindre endroit?
Je devrai quitter la feuille et rimer dans un autre espace-temps
Que serait ce livre sans nom, sans héros, sans début ni fin
Que seul peut réciter un chanteur muet
Le silence comme unique musicien
Qui jouera comme on peut désirer la splendeur suprême?
Pas de chemins tracés
Je vais où ça me chante
Chercher ma vérité
Dans la tourmente
Bienvenue à vous
Bienvenue à vous là où la rue s’aguiche
Où l’ouvrier se targue d’avoir une vie d’artiste sans artifice
Certifie que le monde se part de tellement de fautes au départ qu’on y retrouve
que peu d’instruits
Au-delà de l'âge, je suis traumatisé
Oubliez des autres je reste assis sur mes souvenirs
Perdu dans les limbes de leur psychanalyse
Entrez donc si vous ne savez que faire de vos désirs
Mais sachez que je vous déteste vous qui vous dites honnêtes
Mais qui de vous peut prétendre être en paix dans son mal-être?
Trop d’allégeance donc, à l'écart, je reste
Je pesterai en silence si le peuple me le permet
Alors à suivre les regards, on se demande qui nous enterre et qui l’on perd nous
En ces temps de merde on devient ce qu’on devrait être
J'écris à l'écart des lignes, prie que l’on en soit digne
Vise au-delà des rimes, ils rient que nos rues dépriment
Peu importe la force du torrent
Je pagaie toujours à contre-courant
Bienvenue à vous dans nos vies de marginaux
Jamait, Scylla, Eska, bienvenue à vous
Ik bevlekte notitieboekjes
Ik schreef in de kantlijn
Ik heb het zelfs getekend
In het rood, de offshore wind
Ik ga niet tussen twijfels door
Ik accepteer de douches
En in plaats van wegen
Wegiswegen Wegiswegen
ik wist het niet eens
Dat er een betekenis was
En wat postuleert?
Leidde ons bestaan leidde ons bestaan
Ik stelde me deze functies voor die ik zou hebben zonder deze toewijding
Verloor die aantrekkingskracht op wat me dichter bij hun kust brengt
Ik hoor dat alleen een zielloos leven kwelling kan ontmoeten
Die tijd geneest mannen, maar zelden het kwaad van de leeftijd
Om ons deze wereld te breken, of blijven we zitten
Maar weet dat hoe meer we zijn, hoe minder we in deze kleine marge zullen zijn
Dus welkom bij jou, en als je hart het je vertelt
Betreed de Little Understed Artists-matrix
welkom
Als ik de marge nog steeds invul nadat de tekst klaar is
Het is om daar wat trefwoorden te plaatsen als de rest van de pagina weg is
nauwelijks leesbaar
Om nooit ruimte te laten voor die onbeschofte oplichters die zouden beweren
moet me beoordelen
Herinner me eraan dat we zelfs in een beperkt veld vrij zijn
Dat in wezen een waardige geest ondergronds blijft
Omdat de meest bewandelde paden niet per se de juiste zijn
nemen
En ze willen dat we geloven dat er nog maar één over is
Aan de rand zijn is geen plezier, en ook geen doel op zich
Ik voel het krimpen als ik ga
Maar waar ga ik schrijven als ik geen plek meer heb?
Ik zou het blad moeten laten en rijmen in een andere ruimte-tijd
Wat zou dit boek zijn zonder naam, zonder held, zonder begin of einde?
Dat alleen een stomme zanger kan reciteren
Stilte als enige muzikant
Wie zal spelen zoals men de opperste pracht kan verlangen?
Geen getraceerde paden
Ik ga waar het mij uitkomt
Zoek mijn waarheid
In het toernooi
welkom
Welkom bij jou waar de straat plaagt
Waar de arbeider er prat op gaat een kunstenaarsleven te hebben zonder kunstgrepen
Bevestig dat de wereld begint met zoveel fouten die we erin vinden
weinig opgeleid
Voorbij de leeftijd, ik ben getraumatiseerd
Vergeet anderen ik zit op mijn herinneringen
Verdwaald in het ongewisse van hun psychoanalyse
Dus kom binnen als je niet weet wat je met je verlangens moet
Maar weet dat ik je haat die jezelf eerlijk noemt
Maar wie van jullie kan beweren vrede te hebben met je ziekte?
Te veel trouw, dus apart blijf ik
Ik zal in stilte pesten als de mensen me toestaan
Dus om de blikken te volgen, vragen we ons af wie ons begraaft en wie we verliezen
In deze klote tijden worden we wat we zouden moeten zijn
Ik schrijf weg van de regels, bid dat we het waard zijn
Richt voorbij de rijmpjes, ze lachen dat onze straten deprimerend zijn
Hoe sterk de torrent ook is
Ik peddel altijd tegen de stroom in
Welkom in onze gemarginaliseerde levens
Jamait, Scylla, Eska, welkom bij jullie
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt