Hieronder staat de songtekst van het nummer Violets Of Dawn , artiest - Eric Andersen met vertaling
Originele tekst met vertaling
Eric Andersen
Take me to the night, I’m tippin'
Topsy-turvy turning upside down
Hold me tight and whisper what you wish
For there is no one here around
Oh, you may sing-song me sweet smiles
Regardless of the city’s careless frown
Come watch the no colors fade blazing
Into petal sprays of violets of dawn
In blindful wonderments enchantments
You can lift my wings softly to fly
Your eyes are like swift fingers reaching out
Into the pockets of my night
Whirling, twirling, puppy warm
Before the flashing cloaks of darkness gone
Come watch the no colors fade blazing
Into petal sprays of violets of dawn
Some Prince Charming I’ll be
On two white steeds to bring you dappled diamond crowns
And climb your tower, sleeping beauty
Before you ever know I’ve left the ground
You can wear a Cinderella, Snow White, Alice Wonderland gown
Come watch the no colors fade blazing
Into petal sprays of violets of dawn
But if I seem to wander off in dream like looks
Please let me settle slowly
It’s only me just staring out at you
A seeming stranger speaking holy
No, I don’t mean to wake you up
It’s only loneliness just coming on
So let the no colors fade blazing
Into petal sprays of violets of dawn
Like shadows bursting into mist
Behind the echoes of this nonsense song
It’s just a chasing whispering trail
Of secret steps, oh, see them laughing on
There’s magic in the sleepiness of waking to a childish-sounding yawn
Come watch the no colors fade blazing
Into petal sprays of violets of dawn
Breng me naar de nacht, ik ben aan het tippen
Op zijn kop draaien
Houd me vast en fluister wat je wilt
Want er is hier niemand in de buurt
Oh, je mag me zingen lieve glimlachjes
Ongeacht de zorgeloze frons van de stad
Kom kijken hoe de no-colours vervagen laaiend
In bloemblaadjes van viooltjes van de dageraad
In blinde wonderen betoveringen
Je kunt mijn vleugels zachtjes optillen om te vliegen
Je ogen zijn als snelle vingers die zich uitstrekken
In de zakken van mijn nacht
Wervelend, ronddraaiend, puppywarm
Voordat de flitsende mantels van de duisternis verdwenen zijn
Kom kijken hoe de no-colours vervagen laaiend
In bloemblaadjes van viooltjes van de dageraad
Een of andere charmante prins zal ik zijn
Op twee witte rossen om je gevlekte diamanten kronen te brengen
En beklim je toren, schone slaapster
Voordat je het ooit weet heb ik de grond verlaten
Je kunt een Assepoester, Sneeuwwitje, Alice Wonderland-jurk dragen
Kom kijken hoe de no-colours vervagen laaiend
In bloemblaadjes van viooltjes van de dageraad
Maar als ik lijk te dwalen in droomachtige blikken
Laat me alsjeblieft langzaam tot rust komen
Ik ben het alleen die naar je aan het staren is
Een schijnbare vreemdeling die heilig spreekt
Nee, ik wil je niet wakker maken
Het is alleen eenzaamheid die net opkomt
Dus laat de nee-kleuren laaiend vervagen
In bloemblaadjes van viooltjes van de dageraad
Als schaduwen die uiteenspatten in mist
Achter de echo's van dit onzinnummer
Het is gewoon een fluisterend spoor
Van geheime stappen, oh, zie ze lachen op
Er zit magie in de slaperigheid van wakker worden met een kinderachtig klinkende geeuw
Kom kijken hoe de no-colours vervagen laaiend
In bloemblaadjes van viooltjes van de dageraad
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt