Prequel - Epik High
С переводом

Prequel - Epik High

Год
2022
Язык
`Engels`
Длительность
162130

Hieronder staat de songtekst van het nummer Prequel , artiest - Epik High met vertaling

Tekst van het liedje " Prequel "

Originele tekst met vertaling

Prequel

Epik High

Оригинальный текст

Cheot gyeyageun 500e 3nyeon

Cheot sukso 500/30

Cheot peineun yalbeun bongtu se jang soge man wonssik

Yeot gatjiman mwo eottae?

Oneureun anju meongneun nal

Janeul wiro like we made it

Fuck the world, we the shit

IPod and new kicks

G-Shock on my wrist

Yeollyeoseot madissik gakkawojineun bucket list

Jigeumui chueogeun jeonbu geuttaeui kkum

Debwi aelbeom nogeum jung

Comin' soon

Yo!

bit bodaneun bit

Mideumbodan bulsin

Eumakboda deo gominhaetdeon meokgosaneun il

«Jageun gijeogui bit han julgi nanwojugireul»

Oemyeonhan jal nan haneuri

Wonmangseureowo naraolla, kotdae nopeun haneul wi

Neomeojin jeogeun isseodo pogihan jeok eopseo

Sesangi jeonghan hangyen sijage neomeoseosseo

Myeot beoneul dasi sseodo salui kkeut peijie

Majimak munjangeun

I was here

Back to the map, will you run with us?

'Til ashes to ashes and dust to dust

From the front to the back, if you fuck wit' us

Tell me where you at

We’re back on the track, yeah, from dawn to dusk

Turn ashes to diamonds, make gold from dust

From the front to the back, if you fuck wit' us

Tell me where you at

Seupan hongdae jihaeseo kochella samak wi

Baegyeongeun dallajyeotjiman nae ttameun mareuji anchi

Mokpyoneun neul jigeumboda wi chukbaeneun 10nyeon jinan dwi

Yeonggwangman namgigo oneureun seosasi manchwihaji

Sewore gireul ileun chingudeulgwa

Saramdeul gieok soge pamutin geu ireumdeul sai

Urin yeojeonhi jonjae

Gwageowa hyeonjae

Neul chulbaljeome seon deusi mudae wi GO hae

To give you everything

I cut my soul open

My poetry was born from the blood that I’m soaked in

Sesangeun wanbyeogeul wonhae

Silsuneun not a option

Silpaeneun seonggongui eomeoni

Nae seonggongeun orphan

My pain is real

Pain is real, just to breathe I need a pill

Swipjineun anketji, seoseohi ichyeojineun il

Galsurok hwieojineun gil, don’t worry my dear

Sucheon beon neomeojigodo urineun seo isseo, HERE

Back to the map, will you run with us?

'Til ashes to ashes and dust to dust

From the front to the back, if you fuck wit' us

Tell me where you at

We’re back on the track, yeah, from dawn to dusk

Turn ashes to diamonds, make gold from dust

From the front to the back, if you fuck wit' us

Tell me where you at

We mapped the human soul, got society high

Sang our swan songs, remapped to stay alive

The world tried to turn us to pieces

But the E-P-I-K never ceases

Had 99 problems, but it’s do or do not

Took our demons by their throats, stuffed 'em in a shoebox

We did something wonderful, now there’s nothing to fear

When you’re lost, remember, Epik High is here

첫 계약은 500에 3년

첫 숙소 500/30

첫 페이는 얇은 봉투 세 장 속에 만 원씩

엿 같지만 뭐 어때?

오늘은 안주 먹는 날

잔을 위로 like we made it

Fuck the world, we the shit

IPod and new kicks

G-Shock on my wrist

열여섯 마디씩 가까워지는 bucket list

지금의 추억은 전부 그때의 꿈

데뷔 앨범 녹음 중

Comin' soon

Yo!

빛 보다는 빚

믿음보단 불신

음악보다 더 고민했던 먹고사는 일

«작은 기적의 빛 한 줄기 나눠주기를»

외면한 잘 난 하늘이

원망스러워 날아올라, 콧대 높은 하늘 위

넘어진 적은 있어도 포기한 적 없어

세상이 정한 한곈 시작에 넘어섰어

몇 번을 다시 써도 삶의 끝 페이지에

마지막 문장은

I was here

Back to the map, will you run with us?

'Til ashes to ashes and dust to dust

From the front to the back, if you fuck wit' us

Tell me where you at

We’re back on the track, yeah, from dawn to dusk

Turn ashes to diamonds, make gold from dust

From the front to the back, if you fuck wit' us

Tell me where you at

습한 홍대 지하에서 코첼라 사막 위

배경은 달라졌지만 내 땀은 마르지 않지

목표는 늘 지금보다 위 축배는 10년 지난 뒤

영광만 남기고 오늘은 서사시 만취하지

세월에 길을 잃은 친구들과

사람들 기억 속에 파묻힌 그 이름들 사이

우린 여전히 존재

과거와 현재

늘 출발점에 선 듯이 무대 위 GO 해

To give you everything

I cut my soul open

My poetry was born from the blood that I’m soaked in

세상은 완벽을 원해

실수는 not a option

실패는 성공의 어머니

내 성공은 orphan

My pain is real

Pain is real, just to breathe I need a pill

쉽지는 않겠지, 서서히 잊혀지는 일

갈수록 휘어지는 길, don’t worry my dear

수천 번 넘어지고도 우리는 서 있어, HERE

Back to the map, will you run with us?

'Til ashes to ashes and dust to dust

From the front to the back, if you fuck wit' us

Tell me where you at

We’re back on the track, yeah, from dawn to dusk

Turn ashes to diamonds, make gold from dust

From the front to the back, if you fuck wit' us

Tell me where you at

We mapped the human soul, got society high

Sang our swan songs, remapped to stay alive

The world tried to turn us to pieces

But the E-P-I-K never ceases

Had 99 problems, but it’s do or do not

Took our demons by their throats, stuffed 'em in a shoebox

We did something wonderful, now there’s nothing to fear

When you’re lost, remember, Epik High is here

Перевод песни

Cheot gyeyageun 500e 3nyeon

Cheot sukso 500/30

Cheot peineun yalbeun bongtu se jang soge man wonssik

Yeot gatjiman mwo eottae?

Oneureun anju meongneun nal

Janeul wiro zoals we het hebben gemaakt

Fuck de wereld, wij de shit

iPod en nieuwe kicks

G-Shock om mijn pols

Yeollyeoseot madissik gakkawojineun bucketlist

Jigeumui chueogeun jeonbu geuttaeui kkum

Debwi aelbeom nogeum jung

Binnenkort

Hé!

beetje bodaneun beetje

Mideumbodan bulsin

Eumakboda deo gominhaetdeon meokgosaneun il

"Jageun gijeogui bit han julgi nanwojugireul"

Oemyeonhan jal nan haneuri

Wonmangseureowo naraolla, kotdae nopeun haneul wi

Neomeojin jeogeun isseodo pogihan jeok eopseo

Sesangi jeonghan hangyen sijage neomeoseosseo

Myeot beoneul dasi sseodo salui kkeut peijie

Majimak munjangeun

Ik was hier

Terug naar de kaart, loop je met ons mee?

Tot as tot as en stof tot stof

Van de voorkant tot de achterkant, als je met ons rotzooit

Vertel me waar je bent

We zijn weer op de baan, ja, van zonsopgang tot zonsondergang

Verander as in diamanten, maak goud uit stof

Van de voorkant tot de achterkant, als je met ons rotzooit

Vertel me waar je bent

Seupan Hongdae Jihaeseo Kochella Samak Wi

Baegyeongeun dallajyeotjiman nae ttameun mareuji anchi

Mokpyoneun neul jigeumboda met chukbaeneun 10nyeon jinan dwi

Yeonggwangman namgigo oneureun seosasi manchwihaji

Sewore gireul ileun chingudeulgwa

Saramdeul gieok soge pamutin geu ireumdeul sai

Urin yeojeonhi jonjae

Gwageowa hyeonjae

Neul chulbaljeome seon deusi mudae wi GO hae

Om je alles te geven

Ik sneed mijn ziel open

Mijn poëzie is geboren uit het bloed waarin ik gedrenkt ben

Sesangeun wanbyeogeul wonhae

Silsuneun geen optie

Silpaeneun seonggongui eomeoni

Nae seonggongeun wees

Mijn pijn is echt

Pijn is echt, alleen om te ademen heb ik een pil nodig

Swipjineun anketji, seoseohi ichyeojineun il

Galsurok hwieojineun gil, maak je geen zorgen schat

Sucheon beon neomeojigodo urineun seo isseo, HIER

Terug naar de kaart, loop je met ons mee?

Tot as tot as en stof tot stof

Van de voorkant tot de achterkant, als je met ons rotzooit

Vertel me waar je bent

We zijn weer op de baan, ja, van zonsopgang tot zonsondergang

Verander as in diamanten, maak goud uit stof

Van de voorkant tot de achterkant, als je met ons rotzooit

Vertel me waar je bent

We hebben de menselijke ziel in kaart gebracht, de samenleving high gemaakt

Zingen onze zwanenliederen, opnieuw toegewezen om in leven te blijven

De wereld probeerde ons te veranderen in stukken

Maar de E-P-I-K houdt nooit op

99 problemen gehad, maar het is wel of niet doen

Nam onze demonen bij hun keel, stopte ze in een schoenendoos

We hebben iets geweldigs gedaan, nu is er niets meer te vrezen

Als je verdwaald bent, onthoud dan dat Epik High er is

첫 계약은 500에 3년

첫 숙소 500/30

페이는 얇은 봉투 세 장 속에 만 원씩

같지만 뭐 ?

안주 먹는 날

위로 alsof we het gemaakt hebben

Fuck de wereld, wij de shit

iPod en nieuwe kicks

G-Shock om mijn pols

열여섯 마디씩 가까워지는 bucketlist

추억은 전부 그때의 꿈

앨범 녹음 중

Binnenkort

Hé!

보다는 빚

불신

더 고민했던 먹고사는 일

«작은 기적의 빛 한 줄기 나눠주기를»

잘 난 하늘이

날아올라, 콧대 높은 하늘 위

적은 있어도 포기한 적 없어

정한 한곈 시작에 넘어섰어

번을 다시 써도 삶의 끝 페이지에

문장은

Ik was hier

Terug naar de kaart, loop je met ons mee?

Tot as tot as en stof tot stof

Van de voorkant tot de achterkant, als je met ons rotzooit

Vertel me waar je bent

We zijn weer op de baan, ja, van zonsopgang tot zonsondergang

Verander as in diamanten, maak goud uit stof

Van de voorkant tot de achterkant, als je met ons rotzooit

Vertel me waar je bent

홍대 지하에서 코첼라 사막 위

달라졌지만 내 땀은 마르지 않지

목표는 늘 지금보다 위 축배는 10년 지난 뒤

남기고 오늘은 서사시 만취하지

길을 잃은 친구들과

기억 속에 파묻힌 그 이름들 사이

여전히 존재

현재

출발점에 선 듯이 무대 위 GO 해

Om je alles te geven

Ik sneed mijn ziel open

Mijn poëzie is geboren uit het bloed waarin ik gedrenkt ben

완벽을 원해

실수는 geen optie

성공의 어머니

내 성공은 wees

Mijn pijn is echt

Pijn is echt, alleen om te ademen heb ik een pil nodig

않겠지, 서서히 잊혀지는 일

갈수록 휘어지는 길, ​​maak je geen zorgen mijn schat

번 넘어지고도 우리는 서 있어, HIER

Terug naar de kaart, loop je met ons mee?

Tot as tot as en stof tot stof

Van de voorkant tot de achterkant, als je met ons rotzooit

Vertel me waar je bent

We zijn weer op de baan, ja, van zonsopgang tot zonsondergang

Verander as in diamanten, maak goud uit stof

Van de voorkant tot de achterkant, als je met ons rotzooit

Vertel me waar je bent

We hebben de menselijke ziel in kaart gebracht, de samenleving high gemaakt

Zingen onze zwanenliederen, opnieuw toegewezen om in leven te blijven

De wereld probeerde ons te veranderen in stukken

Maar de E-P-I-K houdt nooit op

99 problemen gehad, maar het is wel of niet doen

Nam onze demonen bij hun keel, stopte ze in een schoenendoos

We hebben iets geweldigs gedaan, nu is er niets meer te vrezen

Als je verdwaald bent, onthoud dan dat Epik High er is

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt