Map the Soul - Epik High, Myk
С переводом

Map the Soul - Epik High, Myk

Год
2009
Язык
`Koreaans`
Длительность
234170

Hieronder staat de songtekst van het nummer Map the Soul , artiest - Epik High, Myk met vertaling

Tekst van het liedje " Map the Soul "

Originele tekst met vertaling

Map the Soul

Epik High, Myk

Оригинальный текст

그대가 읊조리는 시는 영원 뒤로 맴도는 에코

메마른 귀로 샘솟는 숨소리는 음악사에 기록된 모든 음…

그대가 읊조리는 시는 영원 뒤로 맴도는 에코

메마른 귀로 샘솟는 숨소리는 음악사에 기록된 모든 음표

조각난 날 줍고 있어.

나는 trouble이라는

슬픈 초상화를 맞춰가는 퍼즐이야

내 맘은 썩은 지하.

쥐 떼가 뒤엉킨 이 믹스

오직 나란 감옥 속에 갖힌 convict

구속복의 몸짓.

다들 비웃었지

Was so sick.

속이 꼬여 like 뫼비우스의 띠

난 귀를 기울였지, 내면에

언제나 외면했던 me, myself and I, 삼자 대면해

거짓된 선악에 고여

무너지고 드러난 세상의 천성 안에 꼬여

I was blind.

현실 가득한 두 눈이 나를 속여

제 3의 눈을 뜨니깐 선명하게 보여

넌 나의 영감, 영원 and 영혼

Without you, I got no reason to go on

너라는 숨을 쉬며 살아가

애벌레 혼이 나비로 피어 날아가

No reason to live without you

그대는 나의 하늘 같아

그 안에 난 태양을 봤다

짙은 밤에 살다 밝은 빛을 받아

이제는 맘에 풍요로운 밭을 간다

봄을 알리던 입맞춤

겨울이 보내긴 싫어

긴 한숨 쉬지만 지구의 양극처럼

서로 밀고 당겨, 붙었어

남북처럼 애초부터 하나에서 둘로 나뉜 조각

그대와 나 우리둘만 나눠가진 고막

그 안에 울린 사랑 (사랑 사랑 사랑)

운명 같은 만남 (만남 만남 만남)

아름다운 칼이라 해도 난 그댈 잡으리

바람 같은 맘이라 해도 난 그댈 따르리

그 누구도 살수 없는 지옥 같은 밤이라 해도

난 빛을 놓고 편히 눈을 감으리

그대는 감옥 같은 내 인생의 밝은 창

빠지면 헤어날 수 없어.

바다 같은 강

무력한 두 발 숨기며 잠기겠어

그대가 원한다면 영혼마저 바치겠어

Without you, 내 맘은 텅 빈 객석

한없이 애석한 마음.

어떻게 이 세상을 견디겠어?

한순간에 못 가 미친다.

비 내리는 4월아

모든 게 파멸할 때까지 너를 지킨다

L-O-V-E you

I was made to be with you

Made to be with you

Made to be with you

Перевод песни

De gedichten die je reciteert zijn echo's die draaien achter de eeuwigheid

Het geluid van ademen dat uit droge oren komt, is elke noot die is opgenomen in de muziekgeschiedenis...

De gedichten die je reciteert zijn echo's die draaien achter de eeuwigheid

Elke noot opgenomen in de muziekgeschiedenis

Het oppakken van de verscheurde mij.

ik ben een probleem

Het is een puzzel om een ​​treurig portret in elkaar te zetten

Mijn hart is een verrotte ondergrond.

Deze mix van zwermen muizen

Veroordeelde gevangen in een gevangenis met alleen mij

dwangbuis gebaar.

iedereen lachte

Was zo ziek.

Gedraaid als een Mobius-strip

Ik heb geluisterd, van binnen

Ik, mezelf en ik, van wie ik me altijd afwendde, van aangezicht tot aangezicht

Vastzitten in vals goed en kwaad

Verdraaid in de aard van de gebroken en geopenbaarde wereld

Ik was blind.

Twee ogen vol realiteit bedriegen me

Als ik mijn derde oog open, kan ik duidelijk zien

Jij bent mijn inspiratie, eeuwigheid en ziel

Zonder jou heb ik geen reden om door te gaan

Je leeft ademen

De rupsziel bloeit op tot een vlinder en vliegt weg

Geen reden om zonder jou te leven

je bent als mijn hemel

daarin zag ik de zon

Ik leef in een donkere nacht en ontvang een helder licht

Nu ga ik naar een veld dat rijk is in mijn hart

De kus die de lente inluidde

Ik hou niet van de winter

Ik zucht diep, maar als de polen van de aarde

Elkaar duwen en trekken, vast

Net als Noord en Zuid, een stuk dat vanaf het begin in tweeën werd gedeeld

Jij en ik, het trommelvlies deelde alleen wij tweeën

De liefde die erin resoneerde (liefde liefde liefde)

Een ontmoeting zoals het lot (vergadering, vergadering, vergadering)

Ook al is het een mooi zwaard, ik hou je vast

Ook al is mijn hart als de wind, ik zal je volgen

Zelfs als het een helse nacht is waar niemand kan leven

Ik doe het licht aan en sluit mijn ogen comfortabel

Jij bent het heldere venster van mijn leven als een gevangenis

Als je valt, kom je er niet meer uit

rivier als de zee

Ik zal mijn hulpeloze voeten verbergen en in slaap vallen

Ik zal zelfs mijn ziel geven als je wilt

Zonder jou is mijn hart een lege stoel

oneindig verdrietig hart.

Hoe kan ik deze wereld verdragen?

Ik kan niet in een oogwenk gek worden.

April, het regent

Ik bescherm je totdat alles is vernietigd

Houd van je

Ik ben gemaakt om bij jou te zijn

Gemaakt om bij jou te zijn

Gemaakt om bij jou te zijn

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt