Essere umano - Emis Killa
С переводом

Essere umano - Emis Killa

Альбом
Mercurio - 5 Stars Edition
Год
2014
Язык
`Italiaans`
Длительность
209710

Hieronder staat de songtekst van het nummer Essere umano , artiest - Emis Killa met vertaling

Tekst van het liedje " Essere umano "

Originele tekst met vertaling

Essere umano

Emis Killa

Оригинальный текст

Cosa mi resterà, di ogni giorno che passa di qua?

Ogni cosa che arriva per poco, è la stessa che per poco va

Ci insegnano che, là in alto c'è un tipo vestito di bianco che prende e che dà

Che la morte si veste di nero, ma la vita che colore ha?

Io che ho scelto una strada diversa da loro, a metà tra due poli

Vedo maschere ridere in coro sopra volti che piangono soli

Impauriti lasciamo ogni cosa al suo posto, fino a quando il percorso finisce

Nascosti in un corpo coperto di oro, mentre l’anima si arrugginisce

Your life won’t be a blessing until you make a change

Your life won’t have a reason till you stop playng games

You can’t achieve till you belive in you

Your life won’t be a blessing until you make a change

Se è vero che ogni umano avrà sette amori per sette tipe beh

Il Signore doveva crearci con sette cuori e con sette vite perchè

Se fosse vero io sono all’inizio e rinuncerò ai miei

Ho ancora addosso il profumo di lei e non ne voglio sapere delle altre sei

Circondato da gente che ammira il successo, che mi chiede com'è che si fa?

Tutto ciò che mi manca è qualcuno che mi chieda com'è che ti va?

A volte vorrei, fermare il tempo in quegli attimi in cui sto ridendo

E mi scordo che vivere in fondo corrisponde a morire a rilento

Your life won’t be a blessing until you make a change

Your life won’t have a reason till you stop playng games

You can’t achieve till you belive in you

Your life won’t be a blessing until you make a change

Altra notte in hotel distrutto, sto vivendo di fantasia

Io che metto la vita in dubbio, fuori un mondo che canta la mia

Oltre i muri di questa stanza ogni parte del globo non è abbastanza calma

Quando l’ansia mi bacia e i miei angeli vanno in vacanza

Attirati da quello che brilla, preferiamo un anello a una stella

Illusi e nervosi battiamo i pugni sul tavolo come gorilla rinchiusi in cella

Se Dio desse la parola ai cani chissà cosa direbbero

Forse che gli esseri umani non sanno più essere tali

Your life won’t be a blessing until you make a change

Your life won’t have a reason till you stop playng games

You can’t achieve till you belive in you

Your life won’t be a blessing until you make a change

Перевод песни

Wat zal ik over hebben van elke dag die hier voorbijgaat?

Alles wat kort komt, is hetzelfde wat kort gaat

Ze leren ons dat daarboven een in het wit geklede man is die neemt en geeft

Die dood kleedt zich in het zwart, maar welke kleur heeft het leven?

Ik die een ander pad van hen heb gekozen, halverwege tussen twee polen

Ik zie maskers lachen in koor over gezichten die alleen huilen

Bang dat we alles op zijn plaats laten, totdat de reis eindigt

Verborgen in een lichaam bedekt met goud, terwijl de ziel roest

Je leven zal geen zegen zijn totdat je een verandering aanbrengt

Je leven heeft geen reden tot je stopt met het spelen van games

Je kunt niet bereiken totdat je in jezelf gelooft

Je leven zal geen zegen zijn totdat je een verandering aanbrengt

Als het waar is dat ieder mens zeven liefdes heeft voor zeven meisjes, nou ja

De Heer moest ons scheppen met zeven harten en zeven levens omdat

Als het waar was, sta ik aan het begin en geef ik de mijne op

Ik heb haar parfum nog op en ik wil niets weten over de andere zes

Omringd door mensen die succes bewonderen, die mij vragen hoe het wordt gedaan?

Het enige wat ik mis is dat iemand me vraagt ​​hoe het met je gaat?

Soms zou ik de tijd willen stoppen op die momenten dat ik lach

En ik vergeet dat leven in wezen overeenkomt met langzaam sterven

Je leven zal geen zegen zijn totdat je een verandering aanbrengt

Je leven heeft geen reden tot je stopt met het spelen van games

Je kunt niet bereiken totdat je in jezelf gelooft

Je leven zal geen zegen zijn totdat je een verandering aanbrengt

Nog een nacht in een verwoest hotel, ik leef in fantasie

Ik die het leven in twijfel trekt, uit een wereld die de mijne zingt

Buiten de muren van deze kamer is geen enkel deel van de wereld rustig genoeg

Wanneer angst me kust en mijn engelen op vakantie gaan

Aangetrokken door wat fonkelt, geven wij de voorkeur aan een ring met één ster

Begoocheld en nerveus slaan we met onze vuisten op tafel als gorilla's opgesloten in een cel

Als God het woord aan de honden zou geven, wie weet wat ze zouden zeggen?

Misschien weten mensen niet meer hoe ze zo moeten zijn

Je leven zal geen zegen zijn totdat je een verandering aanbrengt

Je leven heeft geen reden tot je stopt met het spelen van games

Je kunt niet bereiken totdat je in jezelf gelooft

Je leven zal geen zegen zijn totdat je een verandering aanbrengt

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt