Quella foto di noi due - Emis Killa
С переводом

Quella foto di noi due - Emis Killa

Альбом
Supereroe Bat Edition
Год
2019
Язык
`Italiaans`
Длительность
194970

Hieronder staat de songtekst van het nummer Quella foto di noi due , artiest - Emis Killa met vertaling

Tekst van het liedje " Quella foto di noi due "

Originele tekst met vertaling

Quella foto di noi due

Emis Killa

Оригинальный текст

Non puoi capire cosa provo io

Le sensazioni quando ti ho vicina

Quando mi sveglio di prima mattina

E non ti trovo a letto, tu che ti alzi prima

Il tuo buongiorno sopra ad un biglietto

E il tuo rossetto sopra a una lattina

Sei fuori donna, dentro ragazzina

C’hai la testa in aria e l’aria sbarazzina

Questa vita è dura, ma non lo sai ancora

Cammini scalza sopra gli scorpioni

Creatura pura, ingenua per natura

Tu che credi ancora che vincano i buoni

Mi mandi fuori quando sto alla guida

E penso a fare i money, faccia da rapina

Mentre tu sorridi e guardi fuori imbambolata

Sopra gli aquiloni come una bambina

Perdo la bussola quando il tuo corpo

È riflesso dentro gli occhi miei

Ma queste strade so già dove portano

Baby, conosco a memoria i tuoi nei

So che ogni giorno è la solita storia

Ti guardi allo specchio e poi vai in paranoia

Ogni volta vorresti rifarti qualcosa

Ma giuro: a me piaci così come sei

Ti ho vista cento volte dire: «Basta»

Ma ormai-ahi-ahi-ahi

So che torni a casa un’ora dopo

Noi che assieme è come se non invecchiassimo mai

Ahi-ahi-ahi

Che siamo rimasti in quella foto di noi due (wo-oh)

In cui tu stai ridendo e posi gli occhi sopra i miei

Anche quando stai sulle tue (wo-oh)

E io c’ho i fatti miei

Per te ci sono e tu ci sei, non servono parole

Brilli come una cometa

Con quella faccia da dea

Manco dovresti essere qua

Ma sopra ad una moneta

Con te ogni giorno è il mio best day

Voglio invecchiare con te, ehi

Magari morire ad L.A.

E dopo mettere in replay

Questa vita, baby, è una partita a dadi

Ma fin quando ci si fida andiamo

Ti farò da guida e se per caso cadi

Nella loro invidia, stringimi la mano

Se l’odio è un virus io m’ammalo poco

Perché la vita mi ha fatto un regalo

Con te che sei figa anche vestita in malo modo

La mia ispirazione come Frida Kahlo

Se prima di incontrare te ogni mia storia durava due notti

Con te, lo giuro, farei due marmocchi

Simili a me però con i tuoi occhi (Uoh-oh)

La casa piena di giochi

Mentre io in studio provo a fare i soldi

Saremo liberi o morti

Come se fossimo Clyde e Bonnie (Uoh-oh-oh)

Ti ho vista cento volte dire: «Basta»

Ma ormai-ahi-ahi-ahi

So che torni a casa un’ora dopo

Noi che assieme è come se non invecchiassimo mai

Ahi-ahi-ahi

Che siamo rimasti in quella foto di noi due (wo-oh)

In cui tu stai ridendo e posi gli occhi sopra i miei

Anche quando stai sulle tue (wo-oh)

E io c’ho i fatti miei

Per te ci sono e tu ci sei, non servono parole

Перевод песни

Je kunt niet begrijpen hoe ik me voel

De sensaties als ik je in de buurt heb

Als ik 's morgens vroeg wakker word

En ik kan je niet in bed vinden, jij die eerder opstaat

Uw goedemorgen op een briefje

En je lippenstift op een blikje

Je bent buiten vrouw, binnen meisje

Je hoofd is in de lucht en je ziet er brutaal uit

Dit leven is zwaar, maar je weet het nog niet

Je loopt op blote voeten over de schorpioenen

Puur schepsel, van nature naïef

Jij die nog steeds gelooft dat de goeden winnen

Je stuurt me naar buiten als ik aan het rijden ben

En ik denk aan geld verdienen, overvalgezicht

Terwijl je lacht en verdwaasd naar buiten kijkt

Boven de vliegers als een kind

Ik verlies mijn kompas als je lichaam

Het wordt weerspiegeld in mijn ogen

Maar deze wegen weten al waar ze heen leiden

Schat, ik ken je moedervlekken uit mijn hoofd

Ik weet dat elke dag hetzelfde verhaal is

Je kijkt in de spiegel en wordt dan paranoia

Elke keer dat je iets opnieuw wilt doen

Maar ik zweer: ik vind je leuk zoals je bent

Ik heb je honderd keer zien zeggen: "Genoeg"

Maar nu-ouch-ouch-ouch

Ik weet dat je een uur later thuiskomt

Wij die samen zijn alsof we nooit oud worden

Ouch-ouch-ouch

Dat we werden achtergelaten op die foto van ons twee (wo-oh)

Waarin je lacht en je ogen op de mijne legt

Zelfs als je alleen bent (wo-oh)

En ik heb mijn eigen bedrijf

Voor jou zijn er en jij bent er, woorden zijn niet nodig

Je schijnt als een komeet

Met dat godinnengezicht

Zelfs jij zou hier niet moeten zijn

Maar bovenop een munt

Met jou is elke dag mijn beste dag

Ik wil oud met je worden, hey

Misschien sterven in L.A.

En dan op replay zetten

Dit leven, schat, is een dobbelspel

Maar zolang je ons vertrouwt, gaan we

Ik zal je gids zijn en als je toevallig valt

Schud mijn hand in hun afgunst

Als haat een virus is, word ik een beetje ziek

Omdat het leven me een geschenk heeft gegeven

Met jullie die cool zijn, zelfs op een slechte manier gekleed

Mijn inspiratie als Frida Kahlo

Als voordat ik je ontmoette, elk verhaal van mij twee nachten duurde

Met jou, ik zweer het, ik zou twee snotaapjes maken

Gelijk aan mij, maar met jouw ogen (Uoh-oh)

Het huis vol spelletjes

Terwijl ik in de studio ben, probeer ik geld te verdienen

We zullen vrij zijn of dood

Alsof we Clyde en Bonnie zijn (Uoh-oh-oh)

Ik heb je honderd keer zien zeggen: "Genoeg"

Maar nu-ouch-ouch-ouch

Ik weet dat je een uur later thuiskomt

Wij die samen zijn alsof we nooit oud worden

Ouch-ouch-ouch

Dat we werden achtergelaten op die foto van ons twee (wo-oh)

Waarin je lacht en je ogen op de mijne legt

Zelfs als je alleen bent (wo-oh)

En ik heb mijn eigen bedrijf

Voor jou zijn er en jij bent er, woorden zijn niet nodig

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt