Hieronder staat de songtekst van het nummer Mille strade , artiest - Emis Killa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Emis Killa
Quanti chilometri ho fatto, mi sono perso per strada
Forse ero troppo distratto, forse era quella sbagliata
Tutti gli amici al mio fianco, adesso non so dove sono
Lasciato indietro dal branco, o forse ero io che correvo da solo
Mamma ti chiedo perdono
Dicevi: «Fermati"e non lo capivo
Quante sciocchezze per sentirmi vivo
Ogni sabato sera per poco morivo
Non ero certo il più forte del gruppo
Se ho vinto è perché ero il più competitivo
Perché non vedevo gli ostacoli lungo la strada
Io vedevo solo l’arrivo
Ma un’altra volta no, ho visto mille inverni, ho fatto mille strade
Correndo ad occhi chiusi dietro a quello che non ho
Lasciando tutti gli altri indietro
Sto uscendo ma mia madre dice: «Resta ancora un po'»
E quanta gente è persa ancora lì a cercare
E forse anch’io la strada verso casa non la so
E sono già passate mille settimane
Chilometri di storie in queste mille strade
Quanti chilometri ho fatto, e quante volte ho patito
A sentirmi dire che era tempo perso, da chi non era nemmeno partito
No, non ti salverà Dio, ognuno è padrone del proprio cammino
Sei tu che scegli la destinazione, solo uno scemo si affida al destino
Non aspettare nessuno, perché di pigrizia si ammalano in tanti
Quanti semafori rossi prendiamo per colpa di quelli che stanno davanti
Fai la tua strada da solo, vai fino in fondo ed arriverai primo
Non fare l’errore di lasciare tutto a metà per tornare all’inizio del bivio
Ma un’altra volta no, ho visto mille inverni, ho fatto mille strade
Correndo ad occhi chiusi dietro a quello che non ho
Lasciando tutti gli altri indietro
Sto uscendo ma mia madre dice: «Resta ancora un po'»
E quanta gente è persa ancora lì a cercare
E forse anch’io la strada verso casa non la so
E sono già passate mille settimane
Chilometri di storie in queste mille strade
Passo dopo passo, se guardo indietro
Non sono più lo stesso, adesso manca sempre meno
Nessun vicolo cieco, prima correvo ad occhi chiusi
Fino ad andare a sbattere
Ma un’altra volta no, ho visto mille inverni, ho fatto mille strade
Correndo ad occhi chiusi dietro a quello che non ho
Lasciando tutto gli altri indietro
Sto uscendo ma mia madre dice: «Resta ancora un po'»
E quanta gente è persa ancora lì a cercare
E forse anch’io la strada verso casa non la so
E sono già passate mille settimane
Chilometri di storie in queste mille strade
Hoeveel kilometers heb ik afgelegd, ik ben verdwaald op de weg
Misschien was ik te afgeleid, misschien was het de verkeerde
Alle vrienden aan mijn zijde, nu weet ik niet waar ze zijn
Achtergelaten door de roedel, of misschien was ik het die alleen rende
Mam, ik vraag je vergeving
Je zei: "Stop" en ik begreep het niet
Hoeveel onzin om levend te voelen?
Elke zaterdagavond ging ik bijna dood
Ik was zeker niet de sterkste van de groep
Als ik won, was dat omdat ik de meest competitieve was
Omdat ik de obstakels onderweg niet zag
Ik zag alleen de aankomst
Maar een andere keer nee, ik zag duizend winters, ik reisde duizend wegen
Rennen met mijn ogen dicht na wat ik niet heb
Iedereen achterlatend
Ik ga uit maar mijn moeder zegt: "Blijf nog even"
En hoeveel mensen zijn daar nog steeds aan het zoeken
En misschien weet ik ook niet de weg naar huis
En er zijn al duizend weken verstreken
Kilometers aan verhalen in deze duizend straten
Hoeveel kilometers heb ik afgelegd en hoe vaak heb ik geleden?
Om te horen dat het tijdverspilling was, van degenen die niet eens waren vertrokken
Nee, God zal je niet redden, iedereen is meester van zijn eigen pad
Jij kiest de bestemming, alleen een dwaas vertrouwt op het lot
Wacht op niemand, want velen worden ziek van luiheid
Hoeveel rode lichten nemen we vanwege de voorliggers?
Maak je eigen weg, ga helemaal en je zult als eerste eindigen
Maak niet de fout om alles halverwege te laten om terug te keren naar het begin van het kruispunt
Maar een andere keer nee, ik zag duizend winters, ik reisde duizend wegen
Rennen met mijn ogen dicht na wat ik niet heb
Iedereen achterlatend
Ik ga uit maar mijn moeder zegt: "Blijf nog even"
En hoeveel mensen zijn daar nog steeds aan het zoeken
En misschien weet ik ook niet de weg naar huis
En er zijn al duizend weken verstreken
Kilometers aan verhalen in deze duizend straten
Stap voor stap, als ik terugkijk
Ik ben niet meer dezelfde, nu mis ik steeds minder
Geen doodlopende wegen, voordat ik rende met mijn ogen dicht
Tot het crasht
Maar een andere keer nee, ik zag duizend winters, ik reisde duizend wegen
Rennen met mijn ogen dicht na wat ik niet heb
Al het andere achterlaten
Ik ga uit maar mijn moeder zegt: "Blijf nog even"
En hoeveel mensen zijn daar nog steeds aan het zoeken
En misschien weet ik ook niet de weg naar huis
En er zijn al duizend weken verstreken
Kilometers aan verhalen in deze duizend straten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt