Hieronder staat de songtekst van het nummer Mercurio , artiest - Emis Killa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Emis Killa
Se potessi fermare il tempo come una fotografia
Prenderei questo momento, ci farei un’enorme gigantografia
Per poi buttarmici dentro e gioire nel mentre
Io spesso mi ammalo di gioia
Ma quando ne comprendo i sintomi mi è già passata la febbre
A volte vorrei toccare le ore, vorrei ma non posso
Giorni in cui penso alla morte, mentre la vita mi scivola addosso
Sotto le luci di 'sti riflettori non si vede il mio lato più buio
Il volto baciato dal Sole, col cuore sotto lo zero, come Mercurio
Non senti che freddo che c'è?
Ho lasciato indietro una parte di me
Ma il Sole dov'è?
È qua vicino a me
Ma il Sole dov'è?
Il Sole è qua vicino a me, vicino a me che
Resterò al buio anche se
Loro non sapranno mai tutto di me
Ma il Sole dov'è?
È qua vicino a me
Ma il Sole dov'è?
Il Sole è qua vicino a me, vicino a me
Anni che sembrano giorni, giorni che sembrano anni
Da qua le stelle non sembrano enormi
Piccolezze ci appaiono grandi
Volti segnati col cuore di ferro, arrugginiti da lacrime sporche
Amori infiniti ricordano un giorno di luce
Ma il Sole non sorge due volte
Tra circostanze assurde, starmi vicino è difficile
C'è chi le ha provate tutte, ma la mia vita è un pianeta invivibile
Provo a restare coi piedi per terra
Nonostante la forza di gravità bassa
Ma quando ti bacio mi manca l’ossigeno
E scappo in un’altra galassia
Non senti che freddo che c'è?
Ho lasciato indietro una parte di me
Ma il Sole dov'è?
È qua vicino a me
Ma il Sole dov'è?
Il Sole è qua vicino a me, vicino a me che
Resterò al buio anche se
Loro non sapranno mai tutto di me
Ma il Sole dov'è?
È qua vicino a me
Ma il Sole dov'è?
Il Sole è qua vicino a me, vicino a me
Sospeso per aria, dal basso mi puntano il dito
In fondo chi siamo?
Puntini in mezzo all’infinito
In cerca del giusto equilibrio, compreso io
Che cerco spazio perché il mondo s'è preso il mio
Imboccato a parole dal diavolo, dialogo con l’eloquenza di un dio
Crateri negli occhi, colmati da giochi di sguardi
Non piango se muore una stella
Per quanto potrà essere bella so che ce ne sono miliardi
In mezzo a giganti, non sarò mai uno dei tanti, lo giuro
Nella mia testa non voglio abitanti, solo silenzio, come Mercurio
Non senti che freddo che c'è?
Ho lasciato indietro una parte di me
Ma il Sole dov'è?
È qua vicino a me
Ma il Sole dov'è?
Il Sole è qua vicino a me, vicino a me che
Resterò al buio anche se
Loro non sapranno mai tutto di me
Ma il Sole dov'è?
È qua vicino a me
Ma il Sole dov'è?
Il Sole è qua vicino a me, vicino a me
Als ik de tijd kon stoppen als een foto
Ik zou dit moment nemen, ik zou een enorme explosie maken
Om me er dan in te storten en me ondertussen te verheugen
Ik word vaak ziek van vreugde
Maar als ik de symptomen begrijp, is de koorts al voorbij
Soms zou ik de uren willen aanraken, ik zou wel willen maar ik kan niet
Dagen waarop ik aan de dood denk, terwijl het leven me ontglipt
Onder de lichten van deze schijnwerpers zie je mijn donkere kant niet
Het gezicht gekust door de zon, met het hart onder nul, zoals Mercurius
Voel je niet hoe koud het is?
Ik heb een deel van mezelf achtergelaten
Maar waar is de zon?
Het is hier naast mij
Maar waar is de zon?
De zon is hier naast me, naast me dat
Ik blijf echter in het donker
Ze zullen nooit alles over mij weten
Maar waar is de zon?
Het is hier naast mij
Maar waar is de zon?
De zon is hier naast me, naast me
Jaren die dagen lijken, dagen die jaren lijken
Vanaf hier lijken de sterren niet groot
Kleine dingen lijken groot voor ons
Gezichten gemarkeerd met een ijzeren hart, verroest door vuile tranen
Eindeloze liefdes herinneren zich een dag van licht
Maar de zon komt niet twee keer op
In absurde omstandigheden is het moeilijk om dicht bij mij te zijn
Er zijn mensen die ze allemaal hebben geprobeerd, maar mijn leven is een onleefbare planeet
Ik probeer mijn voeten op de grond te houden
Ondanks de lage zwaartekracht
Maar als ik je kus, heb ik zuurstofgebrek
En ik ontsnap naar een ander sterrenstelsel
Voel je niet hoe koud het is?
Ik heb een deel van mezelf achtergelaten
Maar waar is de zon?
Het is hier naast mij
Maar waar is de zon?
De zon is hier naast me, naast me dat
Ik blijf echter in het donker
Ze zullen nooit alles over mij weten
Maar waar is de zon?
Het is hier naast mij
Maar waar is de zon?
De zon is hier naast me, naast me
Hangend in de lucht, van onderaf wijzen ze met de vinger naar mij
Wie zijn wij tenslotte?
Stippen in het midden van oneindigheid
Op zoek naar de juiste balans, inclusief mezelf
Ik ben op zoek naar ruimte omdat de wereld de mijne heeft ingenomen
Onder woorden gebracht door de duivel, dialoog met de welsprekendheid van een god
Kraters in de ogen, gevuld met blikspelletjes
Ik huil niet als een ster sterft
Hoe mooi het ook is, ik weet dat het er miljarden zijn
Te midden van reuzen zal ik nooit een van de velen zijn, ik zweer het
In mijn hoofd wil ik geen inwoners, alleen stilte, zoals Mercurius
Voel je niet hoe koud het is?
Ik heb een deel van mezelf achtergelaten
Maar waar is de zon?
Het is hier naast mij
Maar waar is de zon?
De zon is hier naast me, naast me dat
Ik blijf echter in het donker
Ze zullen nooit alles over mij weten
Maar waar is de zon?
Het is hier naast mij
Maar waar is de zon?
De zon is hier naast me, naast me
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt