Hieronder staat de songtekst van het nummer La bara più grande del mondo , artiest - Emis Killa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Emis Killa
Chiuso in gabbia come un cane
Tanta rabbia, tanta fame
Scrivo a te tesoro, sei l’unica a cui parlare
Là fuori come si sta?
Qua è sempre lo stesso giorno
Da quanto sto chiuso qua?
Nemmeno me lo ricordo
Mi è morto un altro compagno, stavolta è toccato a un socio
Trovato impiccato in bagno, ora in cella sono da solo
Leggo un sacco di libri e non so
Di questa cultura che me ne farò
Non mi porta fuori da 'ste mura, e figurati se uscirò
Meglio la pena di morte
Il mio avvocato ha detto che io non faccio pena alla corte
Adesso vado e tu non ci sperare, conosci lo Stato
È un po' tardi per fare il bravo
Ne ho fatte troppe e mò pago, ma…
Se solo c’avessi pensato un po' prima
Adesso sarei lì con te
Ora è ormai tardi per farsi una vita
Dimmi com'è là fuori il mondo senza di me
Indietro non si va, perché quaggiù non c'è
Chi pensa un po' per me
Solo coi miei ma e i se, rinchiuso qua
Tra mille lettere che bruciano con me
Mi sento forte solo quando è notte
Perso nel sonno passo attraverso queste porte
Ma è soltanto un sogno
Oggi è il mio compleanno, un altro anno in questa
Palestra infernale, mentre il mondo là fuori fa festa
Il Natale lo passo in cella, tu a casa fai l’alberello
Dai un abbraccio a mia sorella da parte di suo fratello
Poteva andar meglio ma purtroppo è andata così
Mia mamma ora come sta?
È un po' che non viene qui
Non ricordo più l’odore dei fiori, i sapori di un piatto pieno
E nemmeno i colori di un arcobaleno
Ma non scorderò mai il veleno che bevo ogni giorno
Non aspettarmi tesoro, stavolta non torno
Se solo c’avessi pensato un po' prima
Adesso sarei lì con te
Ora è ormai tardi per farsi una vita
Dimmi com'è là fuori il mondo senza di me
Indietro non si va, perché quaggiù non c'è
Chi pensa un po' per me
Solo coi miei ma e i se, rinchiuso qua
Tra mille lettere che bruciano con me
Un altro anno qua, un altro che va
Ma un giorno chissà
La tua libertà ci separa
Solo un’ora d’aria
Sto dentro alla bara più grande del mondo
Sto qua, un altro anno qua, un altro che va
Ma un giorno chissà
La tua libertà ci separa
Solo un’ora d’aria
Sto dentro alla bara più grande del mondo
Se solo c’avessi pensato un po' prima
Adesso sarei lì con te
Ora è ormai tardi per farsi una vita
Dimmi com'è là fuori il mondo senza di me
Indietro non si va, perché quaggiù non c'è
Chi pensa un po' per me
Solo coi miei ma e i se, rinchiuso qua
Tra mille lettere che bruciano con me
Opgesloten in een kooi als een hond
Zoveel woede, zoveel honger
Ik schrijf je schat, je bent de enige om mee te praten
Hoe gaat het met je?
Hier is het altijd dezelfde dag
Hoe lang ben ik hier al gesloten?
Ik herinner het me niet eens meer
Een andere partner stierf, dit keer was het een partner
Opgehangen gevonden in de badkamer, nu ben ik alleen in mijn cel
Ik lees veel boeken en ik weet het niet
Van deze cultuur die ik ervan zal maken
Het brengt me niet buiten deze muren, en stel je voor dat ik naar buiten ga
Beter de doodstraf
Mijn advocaat zei dat ik geen medelijden heb met de rechtbank
Ik ga nu en hoop er niet op, je kent de staat
Het is een beetje laat om braaf te zijn
Ik heb te veel gedaan en ik betaal ervoor, maar...
Had ik er maar wat eerder over nagedacht
Nu zou ik bij je zijn
Nu is het te laat om een leven te krijgen
Vertel me hoe de wereld eruit ziet zonder mij
Je gaat niet terug, want hier beneden is er geen
Wie denkt er een beetje voor mij
Alleen met mijn maar en als, hier opgesloten
Tussen duizend brieven die met mij branden
Ik voel me alleen sterk als het nacht is
Verdwaald in slaap ga ik door deze deuren
Maar het is maar een droom
Vandaag is mijn verjaardag, nog een jaar in deze
Hell gym, terwijl de wereld daarbuiten aan het feesten is
Ik breng kerst door in mijn cel, jij maakt de boom thuis
Geef mijn zus een knuffel van haar broer
Het had beter gekund maar helaas ging het zo
Hoe gaat het nu met mijn moeder?
Hij is hier al een tijdje niet geweest
Ik herinner me de geur van bloemen, de smaken van een vol gerecht niet meer
Noch de kleuren van een regenboog
Maar ik zal nooit het gif vergeten dat ik elke dag drink
Wacht niet op me schat, ik ga deze keer niet terug
Had ik er maar wat eerder over nagedacht
Nu zou ik bij je zijn
Nu is het te laat om een leven te krijgen
Vertel me hoe de wereld eruit ziet zonder mij
Je gaat niet terug, want hier beneden is er geen
Wie denkt er een beetje voor mij
Alleen met mijn maar en als, hier opgesloten
Tussen duizend brieven die met mij branden
Nog een jaar hier, nog een dat gaat
Maar wie weet op een dag
Jouw vrijheid scheidt ons
Even een uurtje luchten
Ik zit in de grootste kist ter wereld
Ik ben hier, nog een jaar hier, nog een dat gaat
Maar wie weet op een dag
Jouw vrijheid scheidt ons
Even een uurtje luchten
Ik zit in de grootste kist ter wereld
Had ik er maar wat eerder over nagedacht
Nu zou ik bij je zijn
Nu is het te laat om een leven te krijgen
Vertel me hoe de wereld eruit ziet zonder mij
Je gaat niet terug, want hier beneden is er geen
Wie denkt er een beetje voor mij
Alleen met mijn maar en als, hier opgesloten
Tussen duizend brieven die met mij branden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt