Grigio - Emis Killa
С переводом

Grigio - Emis Killa

Альбом
Champagne e spine
Год
2013
Язык
`Italiaans`
Длительность
269880

Hieronder staat de songtekst van het nummer Grigio , artiest - Emis Killa met vertaling

Tekst van het liedje " Grigio "

Originele tekst met vertaling

Grigio

Emis Killa

Оригинальный текст

E' un altro inverno che passo

A gelarmi il cranio in parcheggio

Lampeggiano le luci di un altro natale

Che io non festeggio

So che sarà sempre peggio per 'ste strade

Il mio ottimismo è scomparso 10 anni fa

Come Bin Laden

Chi mi vuole parlare mi telefoni

Se le facce di merda vanno in coppia

Me le scordo come il memory

Emuli Emis Killa

E non va per un cazzo bene

Ma sono me stesso

Se ti piaccio bene se no?

Cazzo mene

Mentalità da randa

Giù nel mio quartiere

Nessuna differenza tra i caramba o carabiniere

Ragiono in bianco e nero

E vivo in mezzo al grigio

Sempre meglio che in una camicia azzurra nel tuo ufficio

Cazzo no, non mi salvano 'ste quattro ragazzine

Intanto il tempo passa e soffio sulle candeline

Questo mondo fa brutto

Più di chi fa il portavoce

Io diffido da chiunque

Specie se porta una croce

Fuori il sole brilla

Ma io vedo grigio, grigio

Io randagio sto a mio agio

In mezzo al grigio, grigio

E' il colore delle strade che viviamo

In contrasto coi graffiti

Su ogni muro di Milano (hm yeah/Chiaro)

Inspiro grigio, espiro ansia

Vivo sul filo del dramma

Aggrappato con un dito, Giso

La maschera antigas non basta

Non filtra quest’aria marcia da schifo

Non vedo più i colori, non credo più all’amore

Quando ce l’ho poi lo butto per 'ste 4 troie

Triste e vero ma non riesco a farne a meno

Farmene una in più

E' sempre meglio di una in meno

Ragiono male e vivo pure peggio

E' un pezzo che non vinco

Esulto se pareggio

Festeggio poco ma quando lo faccio

Il grigio del mio blocco si fa caleidoscopio

Babbo e non citarmi Freud

È il lato oscuro della luna, ricordi Pink Floyd

Che vuoi?

Cazzo vuoi da noi?

fotto il buio

Prendo carta e penna

E vado in studio

Fuori il sole brilla

Ma io vedo grigio, grigio

Io randagio sto a mio agio

In mezzo al grigio, grigio

E' il colore delle strade che viviamo

In contrasto coi graffiti

Su ogni muro di Milano (hm yeah/Chiaro)

Tra a me quel dei palazzi da bambino

Lo fissavo per ore

Chiedendome perché

L’hanno fatti de quel colore

E alla fine credo che la risposta mijore

Sia perché li rappresenta nel tenore

Intendo della vita, che fanno le persone

Che c'è stanno

E che anno dopo anno

Diventa peggiore

E quando guardo in alto

E vedo il sole incolore

A me me passa anche la voja de trasmette calore

La vita è un film dai toni grigi come Casablanca

Il presidente c’ha la Casa Bianca

La gente chiede «cosa manca?»

Mentre procede stanca

Da grigio a luces bianca

Come succede a Gandalf

La gente farsa snitcha e quella vera impiccia

Non serve andare a scuola, ma materia grigia

E quindi ecco, vado a toje er secco dar grigiore

Ma il grigiore resta dentro ar secco

Fuori il sole brilla

Ma io vedo grigio, grigio

Io randagio sto a mio agio

In mezzo al grigio, grigio

E' il colore delle strade che viviamo

In contrasto coi graffiti

Su ogni muro di Milano (hm yeah/Chiaro)

Al grigio preferisco il verde dell’erba

Dove tu ti stendi a terra e intanto pensi al tuo futuro

Io corro come Usain

In alto come Sergey

Rap sensei

Considerato 666

Sonoro inverso 999

Educati 9 mm

In studio invece di studiare i ducati

Sarà per questo che ogni tanto vedo ancora grigio

Non impari lo schifo dalle pagine di un libro

Grigio come le Air Force di Giso

Grigio come il cielo di Berlino

Fuori il sole brilla

Ma io vedo grigio, grigio

Io randagio sto a mio agio

In mezzo al grigio, grigio

E' il colore delle strade che viviamo

In contrasto coi graffiti

Su ogni muro di Milano (hm yeah/Chiaro)

Перевод песни

Het is weer een winter die ik pass

Om mijn schedel te bevriezen op de parkeerplaats

De lichtjes van een nieuwe kerst flitsen

Dat ik het niet vier

Ik weet dat het erger en erger zal worden in deze straten

Mijn optimisme verdween 10 jaar geleden

Zoals Bin Laden

Wie met me wil praten, bel me

Als de shitty gezichten in paren gaan

Ik vergeet ze als herinnering

Emis Killa emuleren

En het is niet goed verdomme goed

Maar ik ben mezelf

Als je me aardig vindt, zo niet?

Neuk me

Grootzeil mentaliteit

Beneden in mijn buurt

Geen verschil tussen de caramba's of carabiniere

Ik denk in zwart-wit

En ik woon in het midden van het grijs

Altijd beter dan in een lichtblauw shirt op kantoor

Fuck nee, deze vier kleine meisjes zullen me niet redden

Ondertussen verstrijkt de tijd en blaas ik de kaarsjes uit

Deze wereld is lelijk

Meer dan wie de woordvoerder is

ik wantrouw iedereen

Vooral als hij een kruis draagt

Buiten schijnt de zon

Maar ik zie grijs, grijs

Ik dwaal af, ik ben op mijn gemak

In het midden van het grijze, grijze

Het is de kleur van de straten waarin we leven

In tegenstelling tot de graffiti

Op elke muur in Milaan (hm ja / Chiaro)

Ik adem grijs in, ik adem angst uit

Ik leef op de rand van drama

Vastklampen met één vinger, Giso

Het gasmasker is niet genoeg

Deze rotte lucht filtert er niet uit

Ik zie geen kleuren meer, ik geloof niet meer in liefde

Als ik het heb, gooi ik het voor deze 4 sletten

Triest en waar, maar ik kan er niets aan doen

Krijg er nog een

Het is altijd beter dan één minder

Ik denk slecht en leef nog slechter

Ik heb geen stuk gewonnen

Ik verheug me als er een gelijkspel is

Ik vier weinig, maar als ik dat doe

Het grijs van mijn blok wordt een caleidoscoop

Vader en citeer mij niet Freud

Het is de donkere kant van de maan, onthoud Pink Floyd

Wat wil je?

Verdomme wil je van ons?

Ik neuk het donker

Ik pak een pen en papier

En ik ga naar de studio

Buiten schijnt de zon

Maar ik zie grijs, grijs

Ik dwaal af, ik ben op mijn gemak

In het midden van het grijze, grijze

Het is de kleur van de straten waarin we leven

In tegenstelling tot de graffiti

Op elke muur in Milaan (hm ja / Chiaro)

Onder mij die van de paleizen als kind

Ik staarde uren naar hem

Mij ​​vragen waarom?

Ze hebben het uit die kleur gemaakt

En uiteindelijk vind ik het beste antwoord

Beide omdat het hen vertegenwoordigt in de tenor

Ik bedoel het leven, wat mensen doen

Wat is er?

En wat een jaar na jaar

Het wordt erger

En als ik omhoog kijk

En ik zie de kleurloze zon

De voja de gaat naar mij en zendt warmte uit

Het leven is een grijsgetinte film zoals Casablanca

De president heeft het Witte Huis

Mensen vragen "wat ontbreekt er?"

Als ze doorgaat, wordt ze moe

Van grijs naar wit licht

Zoals met Gandalf gebeurt

De kluchtmensen verraden en de echte bemoeien zich ermee

Je hoeft niet naar school, maar grijze stof

En dus hier, ik ga het droog maken om grijsheid te geven

Maar de grijsheid blijft van binnen droog

Buiten schijnt de zon

Maar ik zie grijs, grijs

Ik dwaal af, ik ben op mijn gemak

In het midden van het grijze, grijze

Het is de kleur van de straten waarin we leven

In tegenstelling tot de graffiti

Op elke muur in Milaan (hm ja / Chiaro)

Ik geef de voorkeur aan het groen van gras boven grijs

Waar je gaat liggen en ondertussen aan je toekomst denkt

Ik ren als Usain

Zo hoog als Sergey

Rap sensei

beschouwd als 666

Omgekeerd geluid 999

Beleefd 9 mm

In de studio in plaats van de dukaten te bestuderen

Misschien zie ik daarom af en toe nog steeds grijs

Je leert geen onzin van de pagina's van een boek

Grijs als Giso's luchtmacht

Grijs als de Berlijnse lucht

Buiten schijnt de zon

Maar ik zie grijs, grijs

Ik dwaal af, ik ben op mijn gemak

In het midden van het grijze, grijze

Het is de kleur van de straten waarin we leven

In tegenstelling tot de graffiti

Op elke muur in Milaan (hm ja / Chiaro)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt