
Hieronder staat de songtekst van het nummer Vacilão , artiest - Emicida met vertaling
Originele tekst met vertaling
Emicida
Vacilão, tava com a melhor, com a mais de fé
Mas não deu valor, viu como cê é
Ela meteu o pé, foi embora, foi embora…
Vacilão, tava com a melhor, com a mais de fé
Mas não deu valor, viu como cê é
Ela meteu o pé tio, agora chora, agora chora…
Hoje cê sabe a dimenção que a cama tem
O dia não é tão bom se a frase não é completada com
Meu bem
A mesa do café é farta de solidão
E a falta que ela te faz, devasta essa vastidão
De mulher
Cê fez por isso que assim seja
Das vária fatia do bolo ela era sua cereja
A especial mais que qualquer uma dessa aí
Debi-mental como cê deixou ela partir
Até o sorriso espantava os medo noturno
Sem perceber fez merecer cada anel de saturno
Lembra que cê demorava, ela entendia
Falava;
ela acreditava, explicava;
ela ouvia
Zuava, ela acreditava, chegava e ela sorria
Fingia;
tava brava mas só queria tua companhia
Tua alma fria matou o que ela tinha no coração
Que te aquecia, pra mim cê é…
Vacilão, tava com a melhor, com a mais de fé
Mas não deu valor, viu como cê é
Ela meteu o pé, foi embora, foi embora…
Vacilão, tava com a melhor, com a mais de fé
Mas não deu valor, viu como cê é
Ela meteu o pé tio, agora chora, agora chora…
Ela pegou os bagulho dela, ligo pa mãe dela
Foi com a família dela, ficar com que gosta dela
Vai sofrer, má vai ficar pra trás
Pô com você tava sofrendo bem mais
Mando mal, tanto que não ganhou nem tchau, encerra
Poque você nunca valeu o que o gato enterra
E quando ouvir os canto dos rouxinol
Ela vai querer alguém pra dedicar os poe do sol
Pra dividir a preguiça da segunda-feira
Com a certeza de que não é mas vai tá se sentindo a primeira
Tranquila, ainda te diria:
'Ué cê quis provar do bife todo agora guenta a azia'
Cê trocou ouro por bijuteria
E só quando não tinha volta, foi vê que valia
Desencana irmão, toma o lenço, senta e chora
Cê foi mó…
Vacilão, tava com a melhor, com a mais de fé
Mas não deu valor, viu como cê é
Ela meteu o pé, foi embora, foi embora…
Vacilão, tava com a melhor, com a mais de fé
Mas não deu valor, viu como cê é
Ela meteu o pé, agora chora, agora chora…
Vacilão, ik had hoe beter, met meer vertrouwen
Maar hij stelde het niet op prijs, hij zag hoe het met je gaat
Ze zette voet, liep weg, liep weg...
Vacilão, ik had hoe beter, met meer vertrouwen
Maar hij stelde het niet op prijs, hij zag hoe het met je gaat
Ze zette haar voet oom, nu huilt ze, nu huilt ze...
Vandaag weet je welke afmeting dat bed heeft
De dag is niet zo goed als de zin niet wordt voltooid met
Honing
De salontafel is vol eenzaamheid
En het gemis dat het je maakt, verwoest deze uitgestrektheid
van vrouw
Je hebt het zo gemaakt
Van de verschillende plakjes cake was zij jouw kers
De speciale meer dan een van deze
Debi-mentaal hoe heb je haar laten gaan
Zelfs de glimlach joeg de nachtangsten weg
Zonder het te beseffen, verdiende hij elke ring van Saturnus
Vergeet niet dat je de tijd nam, ze begreep het
sprak;
ze geloofde, legde uit;
ze luisterde
Zuava, geloofde ze, arriveerde en ze glimlachte
deed alsof;
Ik was boos, maar ik wilde gewoon je gezelschap
Je koude ziel heeft vermoord wat ze in haar hart had
Dat maakte je warm, voor mij ben je...
Vacilão, ik had hoe beter, met meer vertrouwen
Maar hij stelde het niet op prijs, hij zag hoe het met je gaat
Ze zette voet, liep weg, liep weg...
Vacilão, ik had hoe beter, met meer vertrouwen
Maar hij stelde het niet op prijs, hij zag hoe het met je gaat
Ze zette haar voet oom, nu huilt ze, nu huilt ze...
Ze nam haar rommel, ik noem haar moeder
Het was bij haar familie, bij degene die haar leuk vindt
Je zult lijden, het slechte zal achterblijven
Samen met jou leed ik veel meer
Ik ben slecht, zo erg zelfs dat hij niet eens gewonnen heeft, doei, het eindigt
Omdat je nooit waard was wat de kat begraaft
En als je het lied van de nachtegaal hoort
Ze wil dat iemand de zonsondergangen opdraagt
Om de luiheid van maandag te delen
Met de zekerheid dat het niet zo is, maar je voelt je als eerste
Rustig maar, ik zou je nog zeggen:
'Wauw, je wilde het vlees overal proeven, nu smaakt het naar maagzuur'
Je hebt goud geruild voor sieraden
En pas toen er geen weg meer terug was, zag hij wat het waard was
Ontspan broer, pak de zakdoek, ga zitten en huil
Wat was mo…
Vacilão, ik had hoe beter, met meer vertrouwen
Maar hij stelde het niet op prijs, hij zag hoe het met je gaat
Ze zette voet, liep weg, liep weg...
Vacilão, ik had hoe beter, met meer vertrouwen
Maar hij stelde het niet op prijs, hij zag hoe het met je gaat
Ze zette haar voet neer, nu huilt ze, nu huilt ze...
Cidade Negra, Emicida • 2015
Emicida • 2018
Emicida, Majur, Pabllo Vittar • 2020
Emicida, Dona Onete, Jé Santiago • 2020
Emicida • 2018
Emicida, J. Ghetto • 2016
Caetano Veloso, Emicida • 2016
Emicida • 2016
Emicida, Thiago Ventura, Marcos Valle • 2020
Emicida, Denise d'Paula, Tokyo Ska Paradise Orchestra • 2020
Capicua, Emicida, Rincon Sapiência • 2020
Emicida, Rappin' Hood • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt