Hieronder staat de songtekst van het nummer Maracatu atômico , artiest - Emicida met vertaling
Originele tekst met vertaling
Emicida
O bico do beija-flor, beija a flor, beija a flor
E toda a fauna e a flora grita de amor
Quem segura o porta-estandarte, tem arte (é nóiz), tem arte (é nóiz)
E aqui passa com raça eletrônico, maracatu atômico
Como diria Jorge Amado: os atabaques vão soar como tambores de guerra
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Atrás do arranha-céu, tem o céu, tem o céu
E depois tem outro céu sem estrelas
Em cima do guarda-chuva, tem a chuva, tem a chuva
Que tem gotas tão lindas que até dá vontade de comê-las
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
No meio da couve-flor, tem a flor, tem a flor
Que além de ser uma flor, tem sabor
Dentro do porta-luva, tem a luva, tem a luva
Que alguém de unhas negras e tão afiadas se esqueceu de pôr
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
No fundo do para-raio, tem o raio, tem o raio
Que caiu da nuvem negra do temporal
Todo quadro-negro, é todo negro, é todo negro
Que eu escrevo o seu nome nele, só pra demonstrar o meu apego
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
O bico do beija-flor, beija a flor, beija a flor
E toda a fauna e a flora grita de amor
Quem segura o porta-estandarte, tem arte, tem arte
E aqui passa com raça eletrônico, maracatu atômico
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
De snavel van de kolibrie, kolibrie, kolibrie
En alle fauna en flora schreeuwen van liefde
Wie de vaandeldrager vasthoudt, heeft kunst (het is noiz), heeft kunst (het is noiz)
En hier gaat het met elektronische race, atomaire maracatu
Zoals Jorge Amado zou zeggen: de drums zullen klinken als oorlogsdrums
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Achter de wolkenkrabber is de lucht, daar is de lucht
En dan is er nog een hemel zonder sterren
Boven op de paraplu is er de regen, daar is de regen
Die zulke mooie druppels heeft dat je ze zelfs wilt opeten
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
In het midden van de bloemkool, daar is de bloem, daar is de bloem
Dat het niet alleen een bloem is, maar ook smaak heeft
In het handschoenenkastje zit de handschoen, daar is de handschoen
Dat iemand met zwarte nagels en zo scherp vergat te zetten
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Aan de onderkant van de bliksemafleider is er de bliksem, daar is de bliksem
Dat viel uit de zwarte wolk van de storm
Elk schoolbord, het is allemaal zwart, het is allemaal zwart
Dat ik je naam erop schrijf, gewoon om mijn gehechtheid te demonstreren
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
De snavel van de kolibrie, kolibrie, kolibrie
En alle fauna en flora schreeuwen van liefde
Wie de vaandeldrager vasthoudt, heeft kunst, heeft kunst
En hier gaat het met elektronische race, atomaire maracatu
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt