
Hieronder staat de songtekst van het nummer Nóiz , artiest - Emicida met vertaling
Originele tekst met vertaling
Emicida
«É nóiz por nóiz…
E se não for assim não funciona!»
Eu já esquematizei tudo, sozinho, outra vez
Meu bando de neguinho pra ruir o império d’ocês
No sapatinho, devagar, devagarinho
Ó só, num tira não, aí jão, onde é que tá meu din?
A diferença é que eu vim pra sacar, não saquear
Pra num criar criaca e no fim meus plano miar
Vou ratear, distribuir pros remelento
E botar a cara de Zumbi em cada nota de duzentos
Se é pelo valor, senhor, nóiz tem os nosso
Mas do asfalto prá lá, tio, negócios são negócios
Minha palavra vale na rua, onde não existe contrato
Queijo é a ísca, porque eu vou lidar com vários rato
Me benze e traz arruda de guiné
Que pra tirar essa zica só pela fé
Sou homem desde muleque, honro o que tenho no peito
Minha mãe me deu caráter, meu caráter trouxe o meu respeito
É nóiz que corre no caminho do bem
Nóiz que disse é nóiz quando não virava um vintém
Nóiz, e nesse nóiz não existe um porém
Nóiz, e se não for nóiz não vai ser ninguém
Deus ajuda quem cedo madruga pro turno
Imagina o que ele vai fazer por mim quando ganhar que eu nem durmo
Nem percebo se é diurno, noturno
Na campana igual soldado, de metranca, coturno
Ligeiro passando cerol
Independente de platéia, faço o que tem que ser feito, que nem o Sol
Cumpro minha obrigação
A tempestade não se pergunta se molha os homens ou não
Ela cai, quem não guenta da frente sai, tiozão
Esse é o espírito do samurai, friozão
Sem tempo pros bagulho escroto
Me pergunta: Que tipo de sentimento é o medo?
Te respondo: Dos outro!
O meu é o mesmo há várias lua
Deixa os verme falar pelos cotuvelos, eu ainda falo pelas rua
Pelo que eu creio, tipo as Farc
Vim, pra lutar por nóiz, mesmo que for pra morrer só, igual Joana D’Arc
Não vou posso dar as costas se o problema mora aqui…*
Eu sei que as rua tá cheia de filho da puta igual eu
Que não suporta mais a mesmice que se estabeleceu
Rap se tá mereceu, se quem eu citar pereceu
É porque vários do vivo num faz juz, meu
Quem na antiga fazia o que eu faço
Morria de trabalhar, hoje cê se rende pro cansaço
Inibido na preguiça, com uns tiriça
Que quando atiça, só faz mover pela cobiça
Atividade pra dar continuidade nisso
Num é pra concordar, é pra honrar o compromisso
Trago em mim o que fez Zumbi perecer
O que fez Zumbi merecer, o que fez Zumbi aparecer
Pra que nossa disposição
Não se torne daqui a anos motivo de frustração
Firmão?
Vou garantir o mínimo
Tô ligado que os cara bota fé, mas nóiz também quer um dízimo!
Ali vem um policial que já me viu na tv, espalha minha
Moral veio se arrependê, de tê me tratado mal, chegou
Pra mim sem aquela cara de mal
«Fala mano»
«Abraça mano»
Irmãos da comunidade, sonhadores iguais, sei do que estou
Falando há um véu entre as classes, entre as casas, entre
Os bancos há um véu, uma cortina, um espanto que pra
Atravessa, só rasgando.
Atravessando a parede a invisível
Parede, apareçam no palácio, na tela, nas janela das
Celebridades, más minha palavra num sô só eu, minha palavra
É a cidade, mundão redondo, Capão Redondo, coração redondo
Na ciranda da solidariedade, a rua é nóiz cumpadi
Quem vê só um lado do mundo, só sabe uma parte da verdade
Inventando o que somos, minha mão no jogo eu ponho
Vivo do que componho, sou milionário do sonho
"Het is een knoop voor een knoop...
En als het niet werkt, werkt het niet!»
Ik heb alles al uitgelegt, alleen, alweer
Mijn stelletje neginho's om jullie rijk te laten instorten
In de schoen, langzaam, langzaam
Oh alleen, geen politie, daar, waar is mijn lawaai?
Het verschil is dat ik kwam om me terug te trekken, niet om te plunderen
Om nooit een kind op te voeden en aan het eind mijn plan om te miauwen
Ik zal het verdelen, verdelen onder de sukkels
En zet het zombiegezicht op elke tweehonderd rekening
Als het voor de prijs is, meneer, we hebben onze onze
Maar vanaf het asfalt daar, oom, zaken zijn zaken
Mijn woord is geldig op straat, waar geen contract is
Kaas is het lokaas, want ik ga met meerdere muizen te maken krijgen
Zegen me en breng Guinee rue
Dat om deze zica gewoon door geloof te nemen
Ik ben een man sinds ik een kind was, ik eer wat ik in mijn borst heb
Mijn moeder gaf me karakter, mijn karakter bracht mijn respect
Het is een knoop die op het pad van het goede loopt
Nóiz dat zei is noiz toen het geen cent werd
Noiz, en in dit knooppunt is er echter geen
Nóiz, en als het geen noiz is, zal het niemand zijn
God helpt degenen die vroeg opstaan voor hun dienst
Stel je voor wat hij voor me zal doen als hij wint dat ik niet eens slaap
Ik realiseer me niet eens of het dag of nacht is
In de campa als een soldaat, in metranca, laarzen
lichte passerende was
Ongeacht het publiek, ik doe wat ik moet doen, zoals de zon
Ik vervul mijn verplichting
De storm vraagt zich niet af of hij de mannen nat maakt of niet
Ze valt, wie niet tegen de voorkant kan, stapt uit, oom
Dit is de geest van de samoerai, koud
Geen tijd voor scrotum shit
Het vraagt me: Wat voor soort gevoel is angst?
Ik antwoord u: De anderen!
De mijne is hetzelfde voor meerdere manen
Laat de wormen door hun ellebogen spreken, ik spreek nog steeds door de straten
Van wat ik geloof, zoals de Farc
Ik kwam om voor noiz te vechten, ook al is het om alleen te sterven, net als Joana D'Arc
Ik kan niet mijn rug toekeren als het probleem hier leeft...*
Ik weet dat de straat vol is met klootzak net als ik
Dat kan de gevestigde gelijkheid niet langer ondersteunen
Rap als het verdiend is, als degene die ik noem is omgekomen
Het is omdat een aantal van de vivo geen recht doen, mijn
Wie deed vroeger wat ik doe?
Ik zou doodgaan van het werken, vandaag geef je je over aan vermoeidheid
In luiheid geremd, met wat onkruid
Dat als het beweegt, het je alleen maar door hebzucht laat bewegen
Activiteit om dit voort te zetten
Het gaat niet om het eens zijn, het gaat om het nakomen van de verbintenis
Ik breng zelf binnen wat Zumbi deed vergaan
Wat verdiende Zumbi, wat deed Zumbi verschijnen?
Waarom onze instelling?
Word over jaren geen reden tot frustratie
Firma?
Ik garandeer het minimum
Ik weet dat de jongens erin geloven, maar noiz wil ook een tiende!
Hier komt een agent die me al op tv heeft gezien, verspreidt mijn
Moral kreeg spijt, omdat hij me slecht had behandeld, arriveerde
Voor mij zonder dat slechte gezicht
«Spreek je uit»
«Knuffel hand»
Gemeenschap broeders, gelijke dromers, ik weet wat ik ben
Over gesproken, er is een sluier tussen klassen, tussen huizen, tussen
Er is een sluier op de banken, een gordijn, een verbazing die stopt
Ga door, gewoon scheuren.
De onzichtbare muur oversteken
Muur, verschijnen in het paleis, op het scherm, in de ramen van
Beroemdheden, maar mijn woord is gewoon ik, mijn woord
Het is de stad, ronde wereld, Capão Redondo, rond hart
In de solidariteitsciranda is de straat noiz compadi
Iedereen die maar één kant van de wereld ziet, kent maar een deel van de waarheid
Uitvinden wat we zijn, mijn hand in het spel dat ik zet
Ik leef van wat ik componeer, ik ben een miljonair van de droom
Cidade Negra, Emicida • 2015
Emicida • 2018
Emicida, Majur, Pabllo Vittar • 2020
Emicida, Dona Onete, Jé Santiago • 2020
Emicida • 2018
Emicida, J. Ghetto • 2016
Caetano Veloso, Emicida • 2016
Emicida • 2016
Emicida, Thiago Ventura, Marcos Valle • 2020
Emicida, Denise d'Paula, Tokyo Ska Paradise Orchestra • 2020
Capicua, Emicida, Rincon Sapiência • 2020
Emicida, Rappin' Hood • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt