Hieronder staat de songtekst van het nummer A Ordem Natural das Coisas , artiest - Emicida, MC Tha met vertaling
Originele tekst met vertaling
Emicida, MC Tha
A merendeira desce, o ônibus sai
Dona Maria já se foi, só depois é que o sol nasce
De madruga é que as aranha tece no breu
E amantes ofegantes vão pro mundo de Morfeu
E o sol só vem depois
O sol só vem depois
É o astro rei, ok, mas vem depois
O sol só vem depois
Anunciado no latir dos cães, no cantar dos galos
Na calma das mães, que quer o rebento cem por cento
E diz: «leva o documento, Sam»
Na São Paulo das manhã que tem lá seus Vietnã
Na vela que o vento apaga, afaga quando passa
A brasa dorme fria e só quem dança é a fumaça
Orvalho é o pranto dessas planta no sereno
A lua já tá no Japão, como esse mundo é pequeno
Farelos de um sonho bobinho que a luz contorna
Dar um tapa no quartinho, esse ano sai a reforma
O som das criança indo pra escola convence
O feijão germina no algodão, a vida sempre vence
As nuvens curiosas como são
Se vestem de cabelo crespo, ancião
Caminham lento, lá pra cima, o firmamento
Pois no fundo ela se finge de neblina
Pra ver o amor dos dois mundos
A merendeira desce, o ônibus sai
Dona Maria já se foi, só depois é que o sol nasce
De madruga é que as aranha tece no breu
E amantes ofegantes vão pro mundo de Morfeu
E o sol só vem depois
O sol só vem depois
É o astro rei, ok, mas vem depois
O sol só vem depois
A merendeira desce, o ônibus sai
Dona Maria já se foi, só depois é que o sol nasce
De madruga é que as aranha tece no breu
E amantes ofegantes vão pro mundo de Morfeu
E o sol só vem depois
O sol só vem depois
É o astro rei, ok, mas vem depois
O sol só vem depois
De lunchdame stapt uit, de bus vertrekt
Dona Maria is al weg, pas later komt de zon op
Het is al vroeg dat de spin de breu . weeft
En ademliefhebbers gaan naar de wereld van Morpheus
En de zon komt pas later
De zon komt pas later
Het is de sterrenkoning, oké, maar kom later
De zon komt pas later
Aangekondigd in het geblaf van de honden, in het gekraai van de hanen
In de rust van de moeders, die de baby honderd procent willen
En zegt: «neem het document, Sam»
In São Paulo in de ochtend dat zijn Vietnam heeft
Zeil dat de wind uitdooft, strijkt als hij voorbijgaat
De sintel slaapt koud en alleen degenen die dansen zijn de rook
Dauw is het huilen van deze planten in de serene
De maan staat al in Japan, hoe klein is deze wereld
Zemelen van een domme droom dat het licht rondgaat
Sla de kamer in, dit jaar komt de verbouwing eruit
Het geluid van kinderen die naar school gaan overtuigt
De bonen ontkiemen in katoen, het leven wint altijd
De nieuwsgierige wolken zoals ze zijn
Ze kleden zich in krullend haar, ouderen
Ze lopen langzaam, daarboven, het uitspansel
Want diep van binnen doet ze alsof ze een mist is
Om de liefde van beide werelden te zien
De lunchdame stapt uit, de bus vertrekt
Dona Maria is al weg, pas later komt de zon op
Het is al vroeg dat de spin de breu . weeft
En ademliefhebbers gaan naar de wereld van Morpheus
En de zon komt pas later
De zon komt pas later
Het is de sterrenkoning, oké, maar kom later
De zon komt pas later
De lunchdame stapt uit, de bus vertrekt
Dona Maria is al weg, pas later komt de zon op
Het is al vroeg dat de spin de breu . weeft
En ademliefhebbers gaan naar de wereld van Morpheus
En de zon komt pas later
De zon komt pas later
Het is de sterrenkoning, oké, maar kom later
De zon komt pas later
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt