Eu Tô Bem - Emicida

Eu Tô Bem - Emicida

  • Jaar van uitgave: 2019
  • Taal: Portugees
  • Duur: 3:18

Hieronder staat de songtekst van het nummer Eu Tô Bem , artiest - Emicida met vertaling

Tekst van het liedje " Eu Tô Bem "

Originele tekst met vertaling

Eu Tô Bem

Emicida

Originele tekst

Irmão, olha minha face

Nunca vi problema em ir de primeira classe

Em dizer: «Tem do quê?», «Vai querer?»

«Tá, pó trazer», fazer o que se quer fazer,

Sonhar sem pensar em carnê, conclusão:

Ter crédito na palavra e no cartão

Conta paga, sonho de quebrada;

Tá vivo é uma coisa, se sentir vivo é outra parada

Vai, olha o que cê tem ao redor

Vale a pena?

Então levanta, dá seu melhor

Nobreza é espírito puro, verdadeiro

Quanto a pobreza, essa sim tem a ver com dinheiro

Vi de dentro 99% dos tipo de miséria,

Acho que sei o quanto essa parada é séria;

Eu vejo DVD’s do Wu-Tang

Mas vejo «Pequenas Empresas e Grandes Negócios» também

É hora do show (Assim?)

Melhorou (Que tal?)

Um boot pra combinar (E aê?)

Se ligou?

(Heeey)

É tão bom relaxar nesse lugar (Eu tô bem!)

Com riso bonito de quem chorou tanto

Até o infinito através do meu canto

Com a fé no meu santo

Pros cara sem pranto (E eu?!)

Para, eu garanto!

Porto Alegre: Cachecol (Hã)

Porto Seguro: Óculos de sol (Ahã)

Porto de Galinhas: Sundown, Sundown;

Não preciso de um boné de 500 conto (Não!)

Preciso de um boné que eu gosto e pronto

Tinta pra escrita já me deixa feliz (Como quis)

Moças bonitas com sorriso de Miss (Tipo atriz)

Foi várias fita, vivi por um triz (Seu juíz)

Com um toca-fita olha tudo que eu fiz (Então please)

O que nos diz respeito: Alegria

Paz, coisas que não se vê todo dia,

Crer no sonho não é coisa da infância

Eu pedi, não perguntei o preço (Que Petulância!)

Pretos foram escravos, serviçais, reis há um tempo atrás

Não preciso dizer com qual me identifico mais

Solta o cabelo, vai, esbanja

Tipo: «Jaime, o menino está com sede e nós não temos laranja»

É hora do show (Assim?)

Melhorou (Que tal?)

Um boot pra combinar (E aê?)

Se ligou?

(Heeey)

É tão bom relaxar nesse lugar (Eu tô bem!)

Com riso bonito de quem chorou tanto

Até o infinito através do meu canto

Com a fé no meu santo

Pros cara sem pranto (E eu?!)

Para, eu garanto!

O rapaz da gravadora ligou (Ligou!)

Só que eu fui idealista demais, aí ele desconversou

Só faltou dizer: «Foi engano!»

Putz, tinha que ter gravado isso, mano

Pensei e dispensei, após

Refleti: Por que nóiz?

Ou melhor: Por que não nóiz?

Sem querer ser outra parada, gritar «West Coast!»

Ser real, natural igual cabelo crespo!

Mostrar mais meu sorriso amarelo (Pin!)

Mamãe, você é uma rainha, e eu tô providenciando o castelo

Na de compôr (Hoo!), na de me recompôr, pela história

Não é trampo, tô só temperando as vitória

Destaque no aeroporto, estranho no ninho

«Moça, tá olhando o quê?

Faz o check-in dos irmãozinho»

Sou o Emicida da Rinha

Tá vendo aquelas pegada de barro no tapete vemelho?

É minha!

É hora do show (Assim?)

Melhorou (Que tal?)

Um boot pra combinar (E aê?)

Se ligou?

(Heeey)

É tão bom relaxar nesse lugar (Eu tô bem!)

Com riso bonito de quem chorou tanto

Até o infinito através do meu canto

Com a fé no meu santo

Pros cara sem pranto (E eu?!)

Para, eu garanto!

Liedvertaling

Broeder, kijk naar mijn gezicht

Ik heb nog nooit een probleem gezien met eerste klas gaan

Door te zeggen: "Heb je wat?", "Wil je het?"

«Ok, stof brengen», doe wat je wilt doen,

Dromen zonder aan vlees te denken, conclusie:

Heb krediet in het woord en in de kaart

Account betaald, droom van gebroken;

Levend zijn is één ding, levend voelen is een andere stop

Ga, kijk wat je in de buurt hebt

Het is de moeite waard?

Dus sta op, doe je best

Adel is pure, ware geest

Wat betreft armoede, dit heeft met geld te maken

Ik zag van binnen 99% van de soorten ellende,

Ik denk dat ik weet hoe ernstig deze stop is;

Ik kijk Wu-Tang-dvd's

Maar ik zie ook "Kleine bedrijven en grote bedrijven"

Het is showtijd (zoals dit?)

Verbeterd (hoe zit het?)

Een bijpassende laars (en hoe zit dat?)

Heb je gebeld?

(heeey)

Het is zo leuk om te ontspannen op deze plek (het gaat goed met me!)

Met de mooie lach van wie zoveel huilde

Tot in het oneindige door mijn zang

Met geloof in mijn heilige

Voor de man zonder tranen (en ik?!)

Stop, ik garandeer het!

Porto Alegre: Sjaal (Huh)

Porto Seguro: Zonnebril (Ahã)

Haven van kippen: zonsondergang, zonsondergang;

Ik heb geen 500 accountlimiet nodig (Nee!)

Ik heb een pet nodig die ik leuk vind en dat is alles

Inkt om te schrijven maakt me al blij (zoals ik wilde)

Mooie meisjes met een Miss-glimlach (type actrice)

Het waren verschillende banden, ik leefde voor een paar centimeter (Uw rechter)

Kijk met een cassettespeler naar alles wat ik deed (dus alsjeblieft)

Wat ons bezighoudt: Joy

Vrede, dingen die je niet elke dag ziet,

Geloven in de droom is geen kinderding

Ik vroeg, ik vroeg niet de prijs (Wat Petulance!)

Zwarten waren een tijdje geleden slaven, dienaren, koningen

Ik hoef niet te zeggen waar ik me meer mee identificeer

Laat je haar los, ga, verspil het

Zoals: "Jaime, de jongen heeft dorst en we hebben geen sinaasappels"

Het is showtijd (zoals dit?)

Verbeterd (hoe zit het?)

Een bijpassende laars (en hoe zit dat?)

Heb je gebeld?

(heeey)

Het is zo leuk om te ontspannen op deze plek (het gaat goed met me!)

Met de mooie lach van wie zoveel huilde

Tot in het oneindige door mijn zang

Met geloof in mijn heilige

Voor de man zonder tranen (en ik?!)

Stop, ik garandeer het!

De jongen van de platenmaatschappij belde (Called!)

Het is gewoon dat ik te idealistisch was, toen praatte hij niet

Het enige dat restte was te zeggen: "Het was een vergissing!"

Verdomme, ik had dit moeten opnemen, nigga

Ik dacht en verwierp het, na

Reflecteren: waarom noiz?

Of beter: waarom geen noiz?

Roep "West Coast!" Zonder nog een halte te willen zijn.

Wees echt, natuurlijk zoals krullend haar!

Laat mijn gele glimlach meer zien (Pin!)

Mam, je bent een koningin, en ik zorg voor het kasteel

In de om te componeren (Hoo!), in de om te componeren, door de geschiedenis

Het is geen baan, ik temper alleen de overwinning

Uitgelicht op het vliegveld, vreemdeling in het nest

'Meisje, waar kijk je naar?

Controles bij de kleine broertjes»

Ik ben Rinha's Emicida

Zie je die kleivoetafdrukken op de rode loper?

Het is van mij!

Het is showtijd (zoals dit?)

Verbeterd (hoe zit het?)

Een bijpassende laars (en hoe zit dat?)

Heb je gebeld?

(heeey)

Het is zo leuk om te ontspannen op deze plek (het gaat goed met me!)

Met de mooie lach van wie zoveel huilde

Tot in het oneindige door mijn zang

Met geloof in mijn heilige

Voor de man zonder tranen (en ik?!)

Stop, ik garandeer het!

Andere nummers van deze artiest:

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt