
Hieronder staat de songtekst van het nummer Cidadão , artiest - Emicida met vertaling
Originele tekst met vertaling
Emicida
Os moleque frio no asfalto quente, igual eu
Tossindo e comentando sobre os amigos da gente que morreu
Foi, virou passado, por não tá mais presente
Igual os valor esquecido por não ter cifrão na frente
Mó friaca, tio, deixa eu botar meu moletom
Vendo os gambé zoando os que é menino bom
Ponho o boné e sigo na fé, nego nem óia (nem)
Atravesso a rua pois se passa perto móia (vish)
Trago no olhar a luz do poste fria, sem esperança
Me guia, e teus holofote é que cria minha temperança
Minhas lembrança é trote, eu via que a nossa herança
É um cobertor na calçada que ia envolvendo as criança
É embaçado, eu vou levar como carma
Meus vizinhos saber menos nome de livro que de arma
E a máquina que faz Bin Laden trabalha a todo vapor
Solta na Babilônia, ensina a chamar rato de senhor
Nós tá na fila do emprego, mantimento, visita
Vive pra ser feliz e morre triste, ó que fita
As pessoas se esbarra, se olha e se cala
Não pede ou cobra desculpa, porque ninguém mais se fala mesmo
Joga lixo no chão como se fosse um lugar ermo
Aí dá enchente, os mesmos reclamam do governo
Que não governa nada, tá nem pro mal nem pro bem
Ia governar como, se aqui ninguém ouve ninguém?
Minha cidade trampa 24 horas por dia
Os que não morrer de tédio, morre de asfixia
A CIA monitora isso que cê faz agora
Mas não interfere, só fere o pai da criança que chora
Nosso sofrimento dá prêmio pra quem se esconde em bairro nobre
Tô cheio disso, igual as cadeias é cheias de pobre (porra!)
Cidadania onde?
Nóiz cuspiu na lei de Gandhi
É quente memo, cidadão é uma cidade grande
Het koude kind op heet asfalt, net als ik
Hoesten en commentaar geven op de vrienden van de mensen die stierven
Het was, het werd het verleden, want het is niet meer aanwezig
Hetzelfde als het bedrag vergeten omdat er geen dollarteken voor staat
Koude molensteen, oom, laat me mijn sweatshirt aantrekken
De gambé zien lachen om de brave jongen
Ik zet de pet op en ik volg in het geloof, ik ontken noch kijk (noch)
Ik steek de straat over omdat deze langs de molensteen loopt (vish)
Ik breng het uiterlijk van het koude paallicht naar binnen, zonder hoop
Leid me, en jouw schijnwerper creëert mijn matigheid
Mijn geheugen is een grap, ik zag dat onze erfenis
Het is een deken op de stoep die de kinderen omhulde
Het is wazig, ik vat het op als karma
Mijn buren kennen minder een boeknaam dan een wapen
En de machine die Bin Laden maakt werkt op volle toeren
Uitgebracht in Babylon, leert heer muis te noemen
We staan in de wachtrij, boodschappen, bezoek
Leeft om gelukkig te zijn en sterft verdrietig, oh
Mensen botsen tegen elkaar, kijken elkaar aan en zwijgen
Verontschuldigt zich niet of eist geen verontschuldiging, omdat niemand echt meer met elkaar praat
Gooit afval op de grond alsof het een verlaten plek is
Dan is er een overstroming, ze klagen over de overheid
Dat regelt niets, het is noch ten kwade, noch ten goede
Hoe zou je regeren als niemand hier naar iemand luistert?
Mijn stad speelt 24 uur per dag vals
Degenen die niet sterven van verveling, sterven aan verstikking
De CIA houdt in de gaten wat je nu doet
Maar het hindert niet, het doet alleen de vader van het kind pijn die huilt
Ons lijden geeft een prijs aan degenen die zich verstoppen in een chique buurt
Ik ben het beu, net zoals gevangenissen vol zitten met arme (fuck!)
Staatsburgerschap waar?
Nóiz spuugde op de wet van Gandhi
Het is een hot memo, burger, het is een grote stad
Cidade Negra, Emicida • 2015
Emicida • 2018
Emicida, Majur, Pabllo Vittar • 2020
Emicida, Dona Onete, Jé Santiago • 2020
Emicida • 2018
Emicida, J. Ghetto • 2016
Caetano Veloso, Emicida • 2016
Emicida • 2016
Emicida, Thiago Ventura, Marcos Valle • 2020
Emicida, Denise d'Paula, Tokyo Ska Paradise Orchestra • 2020
Capicua, Emicida, Rincon Sapiência • 2020
Emicida, Rappin' Hood • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt