Hieronder staat de songtekst van het nummer Gli anni miei , artiest - Elsa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Elsa
E tu, e tu, che vertigine, tu.
Freddo fuori, caldo in me, scendo le scale tre per tre.
Braccia che ci affonderei e non so che farei.
Invece, sei un amico di papà, e non ti accorgi che ho l’età.
Ho il cuore che galoppa via, a un vento di poesia.
Gli anni miei sono la terra di nessuno.
Gli anni miei, la voglia di essere qualcuno.
Gli anni miei, ma come ci staresti bene, tu, negli anni miei.
E tu, e tu, come un sogno un pò flu.
Quanta neve viene giù, quante risate tra di voi.
Dio, perché arrossisco?
E tu, tu sembra che lo sai.
Invece, solo un bacio in fronte e poi, la neve scrive i passi tuoi.
Quelle impronte che vorrei scrivessi su di noi.
Gli anni miei sono la terra di nessuno.
Gli anni miei, la voglia di essere qualcuno.
Gli anni miei, ma come ci staresti bene, tu, negli anni miei.
E tu, e tu, come un sogno un pò flu.
Gli anni miei sono la terra di nessuno.
Gli anni miei, la voglia di essere qualcuno.
Gli anni miei, ma come ci staresti bene.
Gli anni miei sono la terra di nessuno.
Gli anni miei, voglia di stare con qualcuno, gli anni miei.
En jij, en jij, wat een duizeligheid, jij.
Koud buiten, warm in mij, ik ga drie aan drie de trap af.
Armen waar ik in zou wegzakken en ik weet niet wat ik zou doen.
In plaats daarvan ben je een vriend van vader en realiseer je je niet dat ik oud ben.
Mijn hart galoppeert weg in een wind van poëzie.
Mijn jaren zijn niemandsland.
Mijn jaren, het verlangen om iemand te zijn.
Mijn jaren, maar hoe goed zou je zijn in mijn jaren.
En jij, en jij, als een droom een beetje griep.
Hoeveel sneeuw valt er, hoeveel gelach tussen jullie.
God, waarom bloos ik?
En jij, je schijnt het te weten.
In plaats daarvan gewoon een kus op het voorhoofd en dan schrijft de sneeuw je stappen.
Die voetafdrukken waarvan ik zou willen dat je ze op ons schrijft.
Mijn jaren zijn niemandsland.
Mijn jaren, het verlangen om iemand te zijn.
Mijn jaren, maar hoe goed zou je zijn in mijn jaren.
En jij, en jij, als een droom een beetje griep.
Mijn jaren zijn niemandsland.
Mijn jaren, het verlangen om iemand te zijn.
Mijn jaren, maar wat zou je goed zijn.
Mijn jaren zijn niemandsland.
Mijn jaren, bij iemand willen zijn, mijn jaren.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt